↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 242. Только один раз

»


Благодаря пище, принесенной Шао Сюанем из племени Лу, племя было в гораздо лучшем состоянии.

Племя путешествовало, если они не спали или не делали небольшой перерыв.

Племена и странники, которые видели их, были очень заинтересованы в племени пылающих Рогов.

Они видели переселение племен в таком большом масштабе, но большинство из них никогда не видели такого сильного племени. Племя пылающих Рогов постепенно прославилось благодаря путешествующим командам.

В центре стояла повозка, в которой остановился шаман.

Шаман сидел рядом с огненным семенем в чаше и молча считал дни.

Семя огня было гораздо больше, чем когда-либо прежде, и пылало. Но если присмотреться внимательнее, то можно было заметить, что вокруг небольшого огненного бассейна, казалось, возник слабый барьер.

Барьер был создан шаманом. Согласно тому объему кожи животного, который оставили предки, если шаман пронесет огненное семя мимо других племен, без препятствий, оно будет бороться с другими огненными семенами. Проигравший будет временно подавлен. Никто не хотел видеть подавление их огненного семени, так как это могло бы повлиять на моральный дух племени. В настоящее время племя пылающих Рогов не хотело враждовать ни с каким другим племенем.

Вот почему, кроме странников племени пылающих Рогов, немногие могли почувствовать здесь семя огня. И те, кто догадывался, что внутри находится семя огня, и хотел украсть его, были побеждены воинами самым прямым и самым жестоким образом.

Там было более двухсот странников, которых они подобрали во время путешествия по воде и по суше, от самого племени Барабанщиков. Некоторые странники из других племен также последовали за ними. Шао Сюань сосчитал число и обнаружил, что теперь их было почти двести.

Подбираясь все ближе и ближе к месту назначения, люди становились беспокойными.

Те, кто был неугомонен, были не из племени пылающих Рогов, а скорее из странников, которые присоединились к ним.

Теперь эти странники знали, куда направляется племя пылающих Рогов. Услышав, что это был Свирепый зверь горного леса, некоторые люди испугались.

Особенно в последние дни, те воины племени пылающих Рогов, которые защищали странников, всегда упоминали, что свирепые звери были крепкими и свирепыми, и некоторые из них были убиты зверями, а некоторые почти убиты. Эти раненые и инвалиды воины также говорили об опасной ситуации, с которой они столкнулись во время встречи со свирепыми зверями.

Воины племени пылающих Рогов могли постоянно много говорить о свирепых зверях, потому что они имели дело со свирепыми зверями с самого детства.

Первоначально тема свирепого зверя пугала этих странников, потому что они чувствовали, что слушают страшные истории. Но многие люди говорили на эту тему каждый день, так что было невозможно не услышать об этих историях. Постепенно они все чаще и чаще думали о том, чтобы уехать оттуда, день за днем.

В эту ночь команда остановилась у подножия горы.

Он уже спал, но тут его разбудил шепот человека, сидевшего рядом с ним.


“В чем дело? Может, на нас напали? — Хэ Эр проснулся сразу же. Они были в дикой природе, и в последнее время они слышали много историй о свирепых зверях. После того, как его разбудили, он сначала подумал, что свирепый зверь напал на них.

Хэ Эр уже собирался что-то сказать, но его рот был закрыт.

У человека, который разбудил его, были хорошие отношения с ним, когда они были в племени Баркасов. Они были знакомы с Янь Чжи и другими.

— Посмотри туда! — Человек, который проснулся, — тихо сказал ему.

Пылающий огонь вокруг них вот-вот должен был погаснуть. Пламя было очень маленьким, так что только люди рядом с огнем могли видеть его ясно.

Те, кто был немного дальше от него, могли видеть только слабую тень.

Хэ Эр и другие были немного далеко от костра, но они могли видеть фигуру по другую сторону огня.

Несколько фигур поднялись с земли. С сумками из шкур животных и несколькими пакетами они на цыпочках отошли от толпы.

Охотящийся воин огляделся вокруг и заметив этих людей спросил: «Что случилось?”

Люди вздрогнули и отступили назад, когда их позвали, но все равно притворились спокойными и ответили: “мы выпили слишком много воды и хотим облегчиться.”

Воин зевнул, не обращая на это внимания, и сказал: “Возвращайся скорее, и не уходи слишком далеко!”

— Ну да! Мы скоро вернемся и не будем заходить слишком далеко! — Поспешно пообещали несколько странников.

После того, как эти немногие люди ушли, он собирался поговорить с несколькими друзьями, которые были разбужены рядом с ним. Но он видел, как еще несколько человек встали и ушли из-за “диареи”, которая была просто оправданием. Воин просто пробормотал “смутьяны» и больше ничего не сказал.

“Что же нам делать? Хэ Эр… э-э … Может, мы уйдем? — Спросил человек рядом с ним.

Те решили уйти, потому что много слышали о свирепых зверях и знали, что целью племени пылающих Рогов был Свирепый зверь горного леса.

По сравнению со Свирепым зверем горного леса, они предпочитали идти к другим племенам.

Некоторым пришлось искать другое место, потому что они были угнетены в своем первоначальном месте обитания. Они всегда хотели найти новое место. На этот раз они последовали за племенем пылающих Рогов, потому что думали, что у них будет лучшая жизнь. Неожиданно они оказались перед лицом более серьезных проблем. Хорошей новостью было то, что по пути они повидали немало хороших мест. Условия жизни вокруг нескольких племен соответствовали их стандартам, как они и планировали.

Странники не понимали, почему племя пылающих Рогов отправилось в опасный Свирепый звериный горный лес. Это было племя с таким большим потенциалом, что оно, безусловно, сможет получить хорошее безопасное место, гораздо лучше, чем некоторые другие небольшие племена в Центральном регионе. Хотя это было небольшое племя, в течение одного или двух десятилетий число его членов удвоится. Зачем им понадобилось идти в такое опасное место?


Даже если бы у них было несколько свирепых зверей, ну и что? В Свирепом зверином горном лесу были миллионы свирепых зверей, даже большие племена в Центральном регионе неохотно шли в горный лес!

Они просто хотели иметь лучшую жизнь, вместо того, чтобы закончить свою жизнь вместе с теми из племени пылающих Рогов!

Два дня назад некоторые ушли, но не так много. Но сегодня вечером, возможно, они знали, что скоро прибудут в лес горы свирепого зверя. Это может быть их последний шанс уехать. Если завтра люди из племени пылающих Рогов заметят, что так много людей ушли, они рассердятся?

“Хэ Эр… э-э … Что ты думаешь? Может нам стоит уйти? Может быть, сегодня последний шанс. Если мы не уйдем на этот раз, войдя в лес горы свирепого зверя, мы не сможем убежать. — Один человек спросил у него … э-э …

Люди племени пылающих Рогов говорили, что по пути они охотились на нескольких зверей. Даже некоторые крупные звери в горах по пути испугались свирепых зверей племени пылающих Рогов и убежали. Оставшиеся звери стали пищей для воинов племени пылающих Рогов. Эти звери были изгнаны, и по крайней мере на короткое время они не вернутся. До тех пор, пока они возвращаются по следам племени пылающих Рогов, у них гораздо меньше шансов встретить этих опасных зверей.

Если сейчас возвращаться, следуя по маршруту. Они будут в безопасности!

За последние два дня некоторые из них также специально собрали экскременты этих немногих свирепых зверей, чтобы они могли быть в большей безопасности после использования экскрементов этих свирепых зверей, чтобы напугать зверей в горах.

Хэ Эр не ответил, и тогда человек рядом с ним толкнул его и спросил: «идем?”

Хэ Эр стиснул зубы, снова лег и прошептал: «Я не пойду! Я не хочу туда возвращаться! Я верю в Янь Чжи и других.”

Несколько человек вокруг молчали, а потом легли один за другим. Ну, давайте посмотрим на это!

Они приняли решение и снова легли, но не заснули. Прислушиваясь к звукам, издаваемым теми, кто уходил, каждый из них широко раскрывал глаза и был в оцепенении.

В темноте, где свет костра не горел, ночной сторож стоял, прислонившись к дереву. Он презрительно смотрел на убегающих, но не останавливал их.

На следующий день они продолжили свой путь. Почти треть странников уже ушли.

Очевидно, каждый мог заметить это с первого взгляда, но казалось, что люди племени пылающих Рогов этого не знали и даже не упоминали об этом.

Как ни странно, никто больше не рассказывал странникам истории о свирепых зверях.

Некоторые были умны и понимали, что племя пылающих Рогов устроило им испытание.

Когда Янь Чжи и другие увидели Хэ Эра и его друзей, их напряженные лица расслабились. К счастью, они все еще были там.

Шаман заранее планировал проверить странников, и никто не осмеливался сказать им правду. Даже когда Янь Чжи увидел неугомонных странников, они ничего не могли сделать, кроме как чувствовать беспокойство.

Шао Сюань забрался в повозку шамана, держа в руках полностью исписанный рулон шкуры животного.


— Их осталось больше семидесяти. Шестеро из них-странники племени пылающих Рогов. — Сказал Шао Сюань, передавая свиток шаману.

Им было все равно, что странники из других племен ушли, но они чувствовали разочарование, потому что некоторые из странников из племени пылающих Рогов, с которыми хорошо обращались воины, ушли. Хотя воины и не доверяли им полностью, они очень им помогали. Некоторые из воинов отдали им еду, которую они накопили за последние два дня.

Но некоторые из этих людей все же ушли. К счастью, их было немного.

Шаман взял в руки сверток из шкур животных и не стал его читать. Вместо этого он закрыл глаза, и на его лице не было ни разочарования, ни горя.

Но люди, знакомые с шаманом, знали, что когда у шамана не было никакого выражения лица, это было самым ужасным. Даже два руководителя команд здесь забеспокоились.

Шао Сюань не прерывал молчания шамана, спокойно ожидая, пока тот примет решение.

Мгновение спустя шаман открыл глаза и сказал: “Отпусти их. Но они никогда больше не вернутся. — хоть он и говорил мягко, но все же проявлял гнев и агрессию.

Шао Сюань ожидал, что шаман ответит именно так. Он кивнул и сказал: “я понял.”

Имена тех, кто ушел или остался, были записаны.

Был только один шанс. Шаман племени пылающих Рогов только однажды доверился им.

Те, кто присоединился к ним позже, чувствовали, что вождь был тем, кто принимал решения в племени пылающих Рогов, которое было распространено во многих племенах. Они думали, что шаман не может принять окончательное решение. Но те, кто вырос в племени пылающих Рогов, понимали истинную власть шамана в племени.

Поскольку шаман принял такое решение, АО, вождь или кто-либо другой не могли возражать.

Выйдя из кареты, Шао Сюань посмотрел на небо.

— Погода не очень хорошая.”

Выйдя от шамана, Шао Сюань направился к другой карете. Инвалиды и женщины, которые не проснулись, остались в этой карете. Хотя эти люди не могли много двигаться, они были заняты шитьем сапог из шкур животных с помощью инструментов, принесенных сюда, и некоторых шкур животных, помещенных сюда воинами после их охоты.

Положив шкуры и несколько рулонов льняных нитей, Шао Сюань сказал им: “пожалуйста, сделайте несколько длинных сапог, они также понадобятся детям.”

Хотя они и не понимали причины, они ничего не спрашивали. Они просто сделали так, как велел Шао Сюань.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть