↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 192.2. Лесные ловушки

»

Большое племя. Хотя они и не знали, каким оно было тысячи лет назад, но у каждого племени имелись драгоценности, например, в центральном регионе. Возможно, сохранились некоторые драгоценные камни, нефриты или даже огненные кристаллы.

Размышляя об этом, все в группе были взволнованы. Они знали, что им опасно оставаться в лесу, где обитали свирепые хищники. Но в этой группе было много воинов, поэтому, если соблюдать осторожность, можно оставаться в безопасности.

- Те, кто пришел сюда и спрятался в лесу, могут искать драгоценности этого большого племени, - сказал воин.

- Мы не можем позволить другим забрать эти вещи раньше нас. Поторопись!

Прежде чем предводитель группы успел что-либо сказать, остальные воины поспешно отправились в путь. Войны между племенами принесли им много добра, поэтому когда они нашли руины такого большого племени, то сразу же подумали, что смогут присвоить что-то ценное.

Ян Цзю сказал, что люди из племени Ван Ши были очень жадными, и жадность часто подавляла их разум. Вот почему они делали так много сумасшедших вещей.

В последние годы рабовладельцы приезжали в центральный регион все чаще и чаще. Особенно им нравилось путешествовать по местам, где обитало племя Ван Ши.

Перед тем как покинуть это место, один из воинов снял кожаные штаны и намеревался помочиться на камень, на котором виднелись выгравированные «Пылающие горны». Такой камень с названием или узором тотема для племени был не просто пограничным камнем. В глазах тех, кто принадлежал племени, это было важно и символично, как наскальные рисунки в племени Ман. Если кто-то вредил каменным росписям, то члены племени Ман незамедлительно и яростно атаковали его, потому что согласно племенным правилам это являлось провокацией.

Тем не менее племя Пылающих Горнов исчезло почти тысячу лет назад, поэтому людям из племени Ван Ши нечего было бояться. Даже если кто-то напал бы на них, то они могли бы убить их в прямой схватке.

Кто-то попытался порезать камень ножом, но материал был довольно твердым, поэтому его даже не удалось повредить. Они решили унести камень с собой и переработать его в инструменты.

Группа воинов продолжила двигаться вперед в поисках людей и вещей, которые их интересовали. После нескольких шагов предводитель обнаружил, что что-то не так, и повернулся, чтобы посмотреть на человека, который стоял все в той же позе рядом с большим камнем.

Почему он не писает?

- Эй, ты скоро? — спросил воин.

Никто не ответил.


Другие воины принялись роптать. Мы тоже хотим помочиться на камень, но нам нужно поторопиться. Почему ты стоишь? Что с тобой не так? Если мы задержимся, другие могут забрать наши награды!

Они собирались сказать что-то еще, но их оборвал вожак.

Будучи лидером этой группы, он постоянно был начеку, и обнаружив, что что-то не так, он с осторожностью двинулся к стоящему, и вынул каменный нож, чтобы ткнуть воина.

Стоящий там человек молча упал.

Все заволновались и удивились, когда же на него напали, и почему их звери Ван Ши ничего не заметили?

Что-то зашуршало.

Едва различимый шорох послышался от окружающего кустарника, и шум был настолько тихим, что никто не смог бы его услышать, если не был бы достаточно внимательным.

У трех зверей Ван Ши этой группы был хороший слух, поэтому они сразу же разъяренно взревели и бросились на звук. Воины, которые держали зверей, ослабили веревку, чтобы отпустить их.

Лидер взглянул на остальных, предупредил их об осторожности, а затем велел им следовать за зверями Ван Ши.

В кустарнике явно послышались более громкие звуки, как будто кто-то тут же быстро ушел. Через секунду он отдалился сильнее.

- Вперед!

- Ой.

Нога воина оказалась в захвате, и он тихо вскрикнул. Вскоре замолчал, и его тело пронзило иглой.

Затем трое других воинов оказались связаны и повешены один за другим. Их жизни также оборвались при помощи игл.


В этот момент остальные запаниковали. Воины смотрели на густые деревья со страхом. В окрестностях росло множество деревьев и сорняков, поэтому они не могли видеть ясную картину, и полностью зависели от своего слуха. Они отчаянно задавались вопросом, сколько же людей прячутся рядом с ними?

Один воин закричал проклятие, и внезапно почувствовал сильную боль в лодыжке. Он думал, что его повесят, как и других воинов, но его очень быстро оттащило в сторону.

Еще одного воина резко оттянуло, и он замолчал.

Оставшийся на месте воин не решился двинуться за ними, и держал в руках оружие, чтобы следовать за зверями Ван Ши медленно и бдительно.

Вожак махнул мечом, чтобы разрезать кучу сорняков, и не нашел ничего странного. Затем он плюнул и тихо выругался.

Еще до того, как они увидели врагов других племен, они снова и снова попадали в ловушки. И конца этим ловушкам не было до сих пор.

Еще четыре воина погибли в течение секунды.

Воины пали духом, ситуация раздражала их все больше. Не говоря уже о том, что нрав у них сам по себе был крутым.

Когда Ван Ши начали войну между племенами, то никогда не сталкивались с такой ситуацией. В то время они выигрывали благодаря своим сильным сторонам и могли поразить врагов своими мечами.

Но этот способ здесь не работал.

Они не привыкли к этому новому способу борьбы.

Более того, их беспокоило, что в этом лесу свирепые звери или угрозы появляются внезапно. Воины должны быть осторожны даже с тропами под ногами.

Звери Ван Ши убежали далеко, поэтому они не могли приказать им вернуться.

Казалось, что кому-то удалось заставить зверей убежать, а затем спрятаться здесь, чтобы сражаться с ними, подумал предводитель.


- Мне свистнуть? — спросил воин вождя.

- Нет.

Они пришли сюда совсем недавно. Поэтому он чувствовал, что если их группа попросит помощи, то ее воины потеряют лицо и репутацию. Глаза лидера были полны страданий.

Шелест.

Веревка на шее остановила другого воина. Он открыл рот, но не смог произнести ни звука. Хотел закричать, но его связали так крепко, что лицо исказилось.

Пффф!

Деревянная игла пронзила его шею, отравленный воин упал без сознания и больше не боролся.

Вожак и остальные посмотрели в небо.

Шелковая нить.

Такие шелковые нити… принадлежали племени Восьми Конечностей.

Так не должно быть. Племя Восьми Конечностей находилось довольно далеко отсюда. И это племя не было вовлечено в войну. Племя Ван Ши могло победить несколько небольших племен, но если на войне сражалось большое войско, в него могли быть вовлечены более могущественные племена.

Племя Восьми Конечностей не претендовало ни на что в этом лесу.

Чем больше они думали об этом, тем больше запутывались. Поэтому предводитель не стал больше думать об этом и решил просто найти тех, кто прячется здесь, и убить их.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть