↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 184. Идиот

»

Пчела размером с большой палец летала вокруг одного из них.

Шао Сюань слышал от некоторых людей в команде, что пара людей, ищущих повсюду сокровища, приручили несколько животных себе в помощь. Эти животные очень чувствительны к некоторым объектам с особыми энергиями, как огненные кристаллы. С помощью этих животных шансы на успех в поисках сокровищ увеличиваются.

Эта странная пчела, летающая вокруг одного из них, должно быть, «пчела-кладоискатель».

— Что тебе нужно? — спросил Шао Сюань.

— Перестань притворяться. Я знаю, что у тебя есть огненный кристалл. Но если отдашь больше вещей, мы обещаем отпустить тебя. А не то… — коварно сказал тот, кто стоял перед Шао Сюанем.

«Как и ожидалось», — подумал Шао Сюань.

Итак, человек в пещере тоже мог чувствовать кристалл?

Ответа от Шао Сюаня все не было. Один человек потерял терпение и сделал суровое лицо:


— Не церемонься с ним! Не хочет отдавать сам — убьем его и обыщем тело!

Для них Шао Сюань был просто новичком в команде, молодым человеком, который ничего не знал и не блистал силой. Каждый раз, когда они планировали грабеж, они сначала проводили опрос. Поэтому когда их пчела нашла кристалл, они маскировались под торговцев на рынке и говорили с членами команды, зная, что парень по имени Шао Сюань, не принадлежащий ни к одному из племен, пойдет сюда один.

Что за, черт возьми, «племя Пылающих Горнов»? Они даже не слышали такое название. Возможно, это маленькое племя, живущее в отдалении и не нуждающееся во внимании. Убийство члена такого маленького племени не было чем-то серьезным. Ведь они даже ударяли ножом в спину людей из центральных племен, что говорить про молодого человека из неизвестного племени?

Пока это не были люди из сильных племен, вроде Ман или племени Восьми Конечностей, они грабили без пощады.

Вокруг никого не было, и Шао Сюань был осажден этими четырьмя. Один из них свирепо улыбнулся. На его лице и теле выпирали мускулы, одежда странно извивалась и опухала. Хотя его нельзя было сравнить с членами племени Барабанщиков, это производило впечатление огромной силы, и некоторые узоры появлялись на его теле одновременно.

Этот тотемный воин с кровожадным взглядом был опытен в грабеже. В прошлом им было убито много торговцев.

Набухшие мышцы и привлекательные тотемные татуировки на его теле делали его еще более свирепым. Он открыл рот и взревел на Шао Сюаня, словно показывая свою силу. Этот рев был похож на рев нескольких зверей одновременно, и явно указывал на угрозу с его стороны.

Обычно осажденные ими люди уже запаниковали бы и застыли с испуганными выражениями на лицах. Некоторые даже обещали отдать больше сокровищ в обмен на свою жизнь. Но в конце концов, похищались и сокровища, и жизни.


Примерно в нескольких сотнях метрах, за кустами, тихо стоял Ку Се, глядя на пятерых мужчин. Он не ожидал увидеть такую сцену, следуя за зеленой птицей.

— Хм, я же советовал ему по-доброму. А он пошел один. Что ж, идиот. Он заслужил смерть, — пробормотал Ку Се.

Рядом с ним стояла дама в белом с волосатым пауком в руках и смотрела на тех пятерых, слегка нахмурив брови. Ее не интересовали дела этих маленьких племен. Она просто следовала за ним, чтобы узнать, не связано ли это с теми, кто украл паучий шелк.

— Они воры? — спросила дама в белом.

— Да, они воры. Но я не знал, что они делают что-то подобное. Хотя этого следовало ожидать: кто-то, кто осмелится украсть вещи племени Ман и племени Восьми Конечностей, точно позарится и на другие, — ответил Ку Се.

— И ты не поможешь?

— Зачем? Когда они закончат, я пойду и приведу их в чувство.

Ни для Ку Се, ни для леди в белом люди из маленьких племен вообще не нуждались во внимании. Иными словами, они считали себя умнее, сильнее и цивилизованнее, с лучшей техникой и богатой культурой, в то время как эти маленькие племена были глупыми и недальновидными дикарями, которые ничего не знали, кроме борьбы, убийств и грабежа. Они были на совершенно разных уровнях, и в повседневной жизни они даже не обмолвились бы с ними словом.


Только в редких случаях, например, когда Ку Се предостерег Шао Сюаня в пещере. Но его совет не был воспринят всерьез. Ку Се не был в настроении вмешиваться. Что касается жизни или смерти этого парня — это не его дело. К тому же он не был его соплеменником. Можно только сказать, что парню не повезло и он слишком глуп.

— После того как там все будет готово, кто из нас все уладит? — Ку Се спросил партнершу.

Поглаживая паука, леди в белом небрежно ответила:

— Сделаем вместе, каждому по половине.

— Хорошо.

Пока Ку Се и леди в белом обсуждали, как доставать из воров информацию, Шао Сюань спокойно стоял, глядя на четырех людей, которые активировали свою тотемную силу.

— Тебе нужен огненный кристалл? Без проблем. Возьми, если хватит мастерства, — сказал он.

Видя реакцию Шао Сюаня, воры сбились с толку, но больше всего они думали о том, какой горячий это был молодой человек, не думающий о последствиях, даже когда смерть у него под рукой. Слишком скучно и глупо!

Из уст тотемного воина вырвался звук, похожий на рев львов. Обе его ноги раздувались и напрягались, извивались и на мгновение раздувались ещё больше. Каждый мускул был полон сил. Он выглядел так, будто мог забить живого слона до смерти.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть