↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Ученик Карты
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 322. Для меня

»


— Торговец покупал их за сто три оди, то есть за каждую карту питания он мог получать пять оди прибыли. Владелец магазина каждый день покупал у него двадцать пять карт питания одной звезды. Соответственно он мог получать по сто двадцать пять оди в день каждый день. Но было предварительное условие, — выражение лица Ю Лонга стало серьезным: — Предварительным условием было то, что у него не было ни одной неисправной карты. Если бы у него был один сбой, его доход уменьшился бы, и если бы он потерпел неудачу с двумя картами, он бы потерял семьдесят один оди каждый день. Это показывает его ошеломляющий показатель успеха, делая карты. Больше всего я восхищаюсь тем, что он поддерживал такую ​​жизнь в течение четырех лет.

Спокойные глаза Цин Цин показывали восхищение, которое она чувствовала.

— Похоже, что эти расследования не имеют большого значения. Тем не менее, меня больше всего интересует сам Чэнь Му. Этот опыт может помочь нам понять этого человека. Карьера Чэнь Му с однозвездочными картами питания закончилась. когда владелец маленького магазина скончался. После этого он начал со своего важного партнера — Лей Цзы — он начал делать карты иллюзий. Мы нашли их первую работу, «Случайная встреча». Мы обнаружили, что он использовал ту же технологию. Надо сказать, что вскоре после создания «Случайной встречи» он получил эту технологию, но мы не нашли никаких соответствующих подсказок.

— В тот же период Чэнь Му вступил в клуб фэнтези-карт восточной части города Шан-Вэй. Это был также единственный источник, который мы нашли для изображения Чэнь Му. Его выступление в низкокачественном клубе было шокирующим. Он был гением на арене карт низкого качества.

— После этого между Чэнь Му и домохозяйством Цуо образовалась вражда. Его преследовала семья Цуо, которая вскоре была разрушена домом Нин.

Цин Цин была глубоко затронута тем, что она слышала, и не могла не спросить: «А потом?»

— Дом Цуо был разрушен, но мы связались с Восточным Нином и получили некоторую полезную информацию. Те, кто охотился на Чэнь Му, вместо этого были убиты им. Он ранее не демонстрировал никакой способности к нападению. Дому Цуо не удалось выследить его, и Чэнь Му пропал без вести, — в этот момент Ю Лонг не мог скрыть своего волнения: — Мы изначально предполагали, что это конец пути. Но мы не осознавали, что всего два месяца назад группа людей внезапно появилась в Районе Небесного Барабанного села. Поскольку их транзитный пропуск был на самом деле для столицы, а Тан Ханьпэй натворил столько дел, у нас были свои люди из заклинателей, которые отвечали за контрольно-пропускной пункт, которые затем сообщали новости. Первой мыслью было, что Тан Ханьпэй, возможно, был не в порядке, но когда мы спокойно исследовали этот вопрос, мы не думали, что получим неожиданный бонус.

— Лидер этой команды был очень похож на Чэнь Му! — Ю Лонг говорил очень быстро, с взволнованным выражением: — Это действительно привлекло наше внимание. Так как у нас было только одно изображение, и это было довольно размыто, мы не могли быть уверены на сто процентов.

Тон Ю Лонга изменился и включил в себя нотку сожаления: «Жаль, что новости не привлекли наше внимание месяцем ранее. К тому времени, когда мы решили исследовать их след, мы узнали, что они уже исчезли. После этого мы активировали почти все силы в Районе Небесного Барабанного села и обнаружили, что последним местом, которое они видели, была небольшая деревня Дуб. Говорили, что они останавливались в гостиной. Мы предположили, что они уже вошли в ледяные и снежные районы».

Услышав это, Цин Цин уже получила суть. Она наклонила голову и обратились к президенту: «А что вы думаетет?»

— Вы оставались в школе последние два года. Возможно, вы хотели пойти погулять, — выражение лица старика стало серьезным: — Этот вопрос весьма важен. Если наши предположения верны, мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы получить то, что у него есть. Мало того, что этот вопрос будет величайшим сожалением всей жизни мистера Хейнера. Это также может изменить состав Федерации: сокровище, которое могло бы продвинуть нашу Звездную Академию вперед.

Ю Лонг продолжал: «До сих пор никто не узнал этот секрет. Его существование лишь смутно упоминается в журналах мистера Хейнера. Даже мы не знаем, что это такое. Наше относительное преимущество в том, что Остров Лунного Мороза находится в центре ожесточенной битвы с Пустынным лагерем, и они даже не смогут постоять за себя. Кроме того, очень мало людей, которые знают вашу личность, Цин Цин, что делает его подходящим временем для вашего проникновения в Район Небесного Барабанного села».


Ю Лонг опустил голову, а затем через мгновение снова поднял ее: «Меня беспокоит Тан Ханьпэй».

— Тан Ханьпэй? — Цин Цин наклонила голову, ее элегантное лицо показывало, что она не совсем понимала, словно ветерок, дующий на кончиках ветвей ивы.

— Да. Мы заплатили очень высокую цену, чтобы выяснить, что транзитные пропуска для Чэнь Му и его команды были организованы Тан Ханьпэем, — Ответ Ю Лонга был удивительным.

Цин Цин не была так удивлена, хотя она выглядела так, как будто это так. Через некоторое время она открыла рот: «Подтверждены ли новости о Герцогстве Сотни Глубин* и Величественном дворце Книг?» (пп. ранее было Сотни Заливов, но сотни глубин корректнее)

Увидев Цин Цин с редко встречающимся серьезным выражением лица, старик и Ю Лонг посмотрели друг на друга.

Старик кивнул: «Скорее всего, это так. Величественный дворец Книг на этот раз на стороне зла, хм, Герцогство Сотни Глубин всегда было в тени и долгое время жаждало богатой земли Федерации. У них вряд ли будут хорошие намерения на этот раз».

Ю Лонг все время кивал. Герцогство Сотни Глубин было поистине пустынным районом, и было сказано, что четыре сезона там были темными, как ночь, как ад. Окружающая среда была настолько плохой, а земля настолько бесплодной, что там было трудно существовать. Так называемые «сотни глубин» относятся к многочисленным пещерам и пропастям. В этих пещерах жили люди Герцогства Сотни Глубин. Они были огромны внутри и часто были связаны между собой.

Поверхность была ровной из-за песчаных бурь в течение всего года, а выдуваемый песок и падающие камни препятствовали выживанию там. Только самые сильные могли выжить на поверхности.

Это имя — Герцогство Сотни Глубин — всегда напоминало Цин Цин об этой отвратительной женщине.

Цин Цин встала, отдала честь старику и уплыла.

***

Каждый день что-то менялось в ущелье. Эффективность Борна была ошеломляющей. Сцена строительства в полном разгаре легко взволновала всех. Заклинатели тренировались и были исключительно прилежны. По-настоящему войдя в Район Небесного Барабанного села, многие из них почувствовали себя так, будто они спят.


Чэнь Му вел Цзян Ляна среди постоянных изменений. Восприятие Цзян Ляна уже было восстановлено до восьмидесяти процентов от того, что было до травмы, что очень обрадовало его и действительно вдохновило Чэнь Му.

Но чтобы сделать это более безопасным, Чэнь Му брал с собой в качестве ориентира Цзян Ляна, чтобы постоянно улучшать его схему.

Среди всех них Си Пин трудился больше всех. Ближайшим городом к ущелью был город Чили. Для птицы это было двенадцать сотен километров, а поездка на автомобиле требовала дня и ночи.

Строительство в ущелье потребовало много материалов, и Си Пин взял на себя ответственность за покупку того, что им было нужно. Была специальная команда челночных машин, которые ежедневно перевозили большое количество материалов в ущелье снежного шелкопряда. Си Пин стал самым желанным почетным гостем во всех деловых учреждениях.

Бедный Сяобо стал капитаном транспортной команды, бегающей между ущельем и Чили каждый день.

Он сел на крышу шаттла, испустив свою «яичную скорлупу», и увидел бескрайние просторы перед ним. Воющий холодный ветер чередовался с огромным количеством снежных хлопьев, которые царапали лицо, как нож. Для него ухабистая машина-шаттл не имела никакого значения, так как он просто небрежно сидел на крыше, как будто он был с ней одним целым.

В глазах Сяобо внезапно вспыхнул холод, как острые ножи, такие острые, что они едва не раскололи весь снег перед ним.

Сяобо самодовольно встал и повернулся лицом к ветру, его длинные волосы развевались. Его ярко-красная резинка для волос была привлекательной на снегу. Заклинатели в челноке всегда были настороже и поспешили остановиться. Остальные машины-шаттлы быстро обнаружили, что что-то не так, и все остановились.

— В наши дни какой-то старый кот или собака выпрыгивают как бандит? — Голос Сяобо звучал так же томно, как и всегда.

— Какой-то заклинатель карт, который даже не достиг шестого уровня восприятия, смеет быть таким смелым? — Слабо различимый холодный голос нависал на холодном ветру.

Его длинные стройные и светлые пальцы поправили его твердый воротник. В то время Сяобо выглядел как джентльмен, собирающийся пойти на ужин, элегантно и непринужденно.

— Выходите, вы — пятеро маленьких парней. Не прячьтесь, — внезапно он прищурился и поднял голову: — Я говорю, тебе не холодно вот так парить в воздухе?


— В конце концов, у его величества хорошее зрение! — Холодный голос пронзил ветер и снег, отчетливо передаваемый в уши Сяобо. В то же время в снегу рядом с командой машин раздался громкий звук, когда из снега вышли пять заклинателей карт в масках, уставившись на команду, словно это была их добыча.

Тонкие пальцы Сяобо слегка коснулись его губ, когда легкая улыбка показалась на его красивом лице, придавая ему невыразимо демонический взгляд.

Только что мелькнув на этих ярко-красных губах, его длинные белые женственные пальцы выглядели легкими как ветер.

Лучи янтарного цвета, такие же, как волосы, в мгновение ока ворвались в снег.

— Осторожно! — Выпалил заклинатель карт в небе.

Жаль, что было уже слишком поздно, так как на шеях этих пяти заклинателей появилось пятно крови размером с кончик иглы. Все пятеро выглядели пораженными, но, похоже, не показали никакой реакции. Красные пятна быстро превращались в темно-красные капли крови, а затем, в мгновение ока, кровь хлынула из раны, словно фантан.

К тому времени как заклинатели отреагировали, и они в ужасе прикрыли горло, крича и медленно падая. Они лежали, корчась от боли, на земле.

— Ты смеешь скрытно атаковать передо мной! — Заклинатель в воздухе был в шоке и в ярости.

— Должен ли я сначала представиться, дядя? — Красивое лицо Сяобо показало неожиданно странное очаровательное выражение. Прежде, чем его голос упал, несколько янтарных вспышек начали лететь в этот нечеткий силует в небе.

— Я убью тебя! — Заклинатель в небе был в ярости и сделал свой ход изо всех сил. Бесчисленные очень тонкие энергетические тела, такие как снежинки, оказались перед янтарными светящимися линиями Сяобо.

Атаки обоих столкнулись без каких-либо дальнейших ожиданий.

А потом была чрезвычайно странная сцена.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть