↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Ученик Карты
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 193. Ледяной холод

»

Тонкие нити продолжали пропадать под водой. Здесь Восприятие Чэнь Му было похоже на тонкую бумагу, готовую разорваться на мелкие кусочки от одного неловкого движения. Сложность контроля над нитями в настоящем подводном мире во много раз превышала тот уровень, с которым Чэнь Му мог бы справиться, иначе говоря, он попал в действительно очень затруднительное положение.

Реальность оказалась во много раз суровее «Простого подводного мира». Чэнь Му даже начал понимать, почему мир, создаваемый таинственной картой, называется простым. Вероятнее всего, создатель этого творения прекрасно понимал, насколько далека от настоящего подводного мира его иллюзия.

Но это отнюдь не заставило Чэнь Му сдаться, наоборот, он ощутил легкое приятное волнение. Он уже долго находился на том этапе, когда развитие его Восприятия почти стояло на месте, теперь рост его навыка можно было сравнить с ростом волос, также медленно и неощутимо. Поэтому оказавшись в этой ситуации, Чэнь Му не только нисколько не нервничал, но и неожиданно осознал, что возможно нашел способ, как сдвинуться с мёртвой точки.

То, что способствовало быстрому развитию его Восприятия в прошлом, было именно внешнее давление, которое он испытывал, находясь в «Простом подводном мире». Именно благодаря этому Восприятие Чэнь Му развивалось так быстро. Но по мере усиления его Восприятия, парень всё больше и больше приспосабливался к Простому водному миру. Чэнь Му всё лучше привыкал к нему, и ощущал всё меньше давления. В итоге всё это достигло такого уровня, что юноша уже практически не ощущал его.

Но сейчас… Сейчас его снова охватило чувство угнетения, вызванное внешними причинами! Давление было повсюду, оно безостановочно разрывало тонкий поток его духовной силы. От этого ему казалось, что он вот-вот сойдёт с ума. Однако настоящая водная среда по сравнению с «Простым подводным миром» была намного более жестоким местом. В мире иллюзии он сталкивался с давлением, которое было всего лишь слегка выше давления его Восприятия, что заставляло его от начала и до конца пребывать в тяжелом, но переносимом состоянии. А в резервуаре все эти мелкие и запутанные потоки воды, безумным вихрем как будто разрывали его на части — ему было сложно это вынести. И это ощущение угнетения и давления становилось всё яростнее.

Восприятие внутри Чэнь Му становилось всё слабее, а всё происходящее вокруг казалось ему всё более неясным. Это происходило из-за того, что юноша потратил большое количество внутренней энергии. В воде его пределы распространения Восприятия были намного меньше, чем в воздухе, и потому здесь был больший расход энергии.

Тем не менее возбуждения сознания не было достаточно для того, чтобы тело тоже начало реагировать. Всё своё внимание Чэнь Му направил на то, чтобы контролировать несколько оставшихся нитей Восприятия. За этим он перестал замечать течение времени и упустил из виду, как в его крови стало не хватать кислорода.

Это заставило его почувствовать головокружение. Но Чэнь Му совершенно не обратил внимания на подобную мелочь, он думал, что это просто влияние того, что он истратил большую часть своего Восприятия.

Сквозь стекло было ясно видно, что на лице Чэнь Му застыло страдальческое выражение.

Вэйа тем временем стоял на высокой платформе над резервуаром, готовясь к тому, чтобы в подходящий момент вытащить оттуда своего товарища.

Окружение в мыслях Чэнь Му становилось всё более размытым и нечетким. Его Восприятие ослабевало всё сильнее, и в скором времени от него осталось только парочка тонких нитей. В теле молодого человека недоставало кислорода, и поэтому Восприятие стало истощаться ещё быстрее, чем прежде. Сознание Чэнь Му становилось всё более затуманенным: звуки, цвета — всё вокруг как будто бы уходило далеко от него.

В голове парня образовалась абсолютная пустота.

Вэйа, стоя над баком, внимательно смотрел на сидящего под водой Чэнь Му. Парень уже достиг своего предела, его лицо полностью побелело, а из его рта стали выходить пузыри. Бульк, бульк, всплывали они раз за разом на поверхность.

В этот момент взгляд Вэйа вдруг сосредоточился в совершенно другом направлении. Он повернул голову, и его глаза устремились к окну, а после он испустил мощный поток леденящей ауры. От этого стало казаться, что температура в тренировочном зале резко упала на несколько градусов. Даже белый свет лампы выглядел каким-то угрожающе холодным.

Продолжая сидеть в воде, Чэнь Му вдруг ощутил, как всё его тело вдруг охватил озноб. Почувствовав, что холод овладевает им, юноша неожиданно очнулся и к нему постепенно начало возвращаться сознание. Он никогда прежде не испытывал такой пронизывающий до костей и невероятно сильный холод! Он ощущал себя муравьём, которого замело снегом суровой зимой, у него не было и шанса на то, чтобы этому противостоять. Его кровь начала свертываться, тело окоченело, все его самые глубинные страхи вышли наружу.

В этот момент подсознательно он начал направлять остатки своего Восприятия для того, чтобы дать отпор этой ледяной окутавшей его ауре. В этот же момент он уже не только потерял счёт времени, но и перестал думать о бесконечно маленьких стремительных потоках воды. После заслонившего путь к выходу ужаса, вновь проснувшееся в нем желание жить было таким же настойчивым, как и теплая весна после суровой зимы. Даже на волоске от смерти голова Чэнь Му оставалась ясной и невозмутимой. И неожиданно его внутреннее Восприятие очень детально предстало перед его глазами: каждую, даже самую незначительную деталь, он представлял себе чётко, как будто та лежала у юноши на ладони.

Нити Восприятия, которые было очень сложно контролировать, стали очень послушными. Сколько Чэнь Му себя помнил, он никогда прежде с таким не сталкивался.

Но всё же этот ледяной поток был слишком мощным. Перед ним Чэнь Му был так же беспомощен, как и крошечная букашка перед человеком. То есть, ничего кроме его контроля над Восприятием, собственно и не изменилось.

Он чувствовал, что замёрз, причем настолько, что у него стучали зубы, всё его тело дрожало. Но всеми силами пытаясь противостоять этой ледяной ауре, он не обратил внимание, что интенсивность его Восприятия стала увеличиваться с поразительной скоростью.

Тем временем за окном какой-то чёрный силуэт, как испуганная птица, быстро исчез, направившись вдаль.

Вэйа не бросился в погоню, он согнулся и приготовился вытягивать Чэнь Му. Но только-только он протянул руки и глянул на товарища, сидящего в воде, как вдруг его глаза засветились, и Вэйа, убрав ладони от бака, разогнулся и замер на месте.


* * *

Сяо Мань бесцеремонно открыла винный шкаф усатого мужчины средних лет, и достала оттуда бутылку красного вина. Протерев её от пыли, девушка присвистнула от восхищения. Затем она ненароком очень аккуратно срезала часть горлышка, разрез этот получился гладкий и блестящий, как поверхность зеркала.

— Ты можешь использовать какой-нибудь более нормальный способ? — короткоусый мужчина средних лет явно выразил свое недовольство действиями Сяо Мань.

Он с жалостью посмотрел на ту самую бутылку вина. Ведь это было очень дорогой и качественный напиток.

Сяо Мань состряпала на лице несерьёзную гримасу:

— Да так же гораздо быстрее!

Она уже приготовилась разлить вино по стаканам, как неожиданно задрала голову.

Выражение её лица вдруг стало очень сухим, и несравненно серьезным. Взгляд девушки устремился к стоящим неподалеку постройкам.

— Какой мощный дух истребления! — в этой фразе было семьдесят процентов восхищения, двадцать — удивления, и десять — благоговейного трепета.

— Что такое? — короткоусый мужчина средних лет ничего не почувствовал, и поэтому непонимающе смотрел на свою собеседницу.

Тем не менее его лицо почти сразу тоже стало серьезнее, ведь он нисколько не сомневался в способностях Сяо Мань. В их организации более выдающихся заклинателей, чем Сяо Мань, можно было по пальцам пересчитать. Она точно что-то почувствовала — Восприятие заклинателей очень чувствительное.

— Где-то поблизости находится ужасный человек, он только что выпустил очень мощную ауру. Н-да, я даже не ожидала, что в городе Лою есть настолько продвинутые мастера.

Сяо Мань ещё раз посмотрела в окно, её взгляд был направлен в сторону высоких зданий. Она продолжила:

— Но самое главное — насколько же от этой ауры разит холодом! Прям мороз по коже. Почти наверняка этот мастер весьма бессердечная личность.

— В городе Лою есть такой мастер? Почему я никогда о нём не слышал? — выражение удивления на лице короткоусого мужчины средних лет стало еще выразительнее.

Он очень хорошо знал характер Сяо Мань, она всегда была немного заносчивой, а в этот раз она вдруг использовала слово «ужасный», чтобы охарактеризовать человека. Из-за этого он начал испытывать волнение, и естественно, что его любопытство тоже возросло.

В этот момент, взгляд Сяо Мань вдруг застыл, она смотрела в беспросветную тьму ночи.

— Как интересно! — уголки ее рта поднялись в легкой улыбке: — Похоже, какое-то насекомое навлекло на себя гнев свирепого льва. Ха-ха! Пойду-ка я встречусь с ним.

С этими словами непонятно откуда она вдруг достала маску и надела её себе на лицо. Затем девушка открыла окно и, ничего не сказав, улетела в темноту.

Не успел короткоусый мужчина средних лет и слово сказать, как Сяо Мань уже скрылась, не оставив ни тени, ни следа. Он с досадой закачал головой, а потом с довольным видом взял бутылку вина и налил себе целый бокал:

— Эх, и правда, деньги на ветер!

Одна сторона торопливо убегала, а вторая была в полной готовности, естественно, что они разительно отличались друг от друга.

Тот загадочный силуэт — одетый во всё чёрное человек, с чёрной, без единого узора, маской на лице. Чёрная одежда, чёрная маска — он выглядел как призрак, скрывающийся во мраке ночи.

Хоть на Сяо Мань и была красно-чёрная маска, но даже по глазам, видневшимся из-под неё, было заметно, что происходящее кажется девушке очень странным. Она с большим удивлением смотрела на силуэт перед ней. Способности этого одетого во всё чёрное заклинателя превзошли все догадки девушки. Из-за целого ряда высокой степени сложности тактических приёмов, она чуть не потеряла его из вида. Изначально по отношению к этому пускающемуся на всякие уловки «пресмыкающемуся» она испытывала лёгкое презрение, но сейчас он возбудил в девушке неслабый интерес. Способности её противника ничем не уступали талантам самой Сяо Мань, разница между этими двумя была очень незначительной. Более того, девушка полагала, что её действия были незаметными для человека в чёрном. Она надеялась, что тот так и не заметил еёе присутствия. Но тут неожиданно тёмная фигура произвела несколько техничных, высоких по своему уровню движений. Такая реакция означала только одно — заклинательницу обнаружили.

Бдительность каждой из сторон была поистине на высоте. К тому же они оба были очень сильными заклинателями. Ещё раз подумав о том, что сейчас перед ней был тот, кто убежал от «ужасного человека», испустившего ледяную ауру, девушка затрепетала от ужаса. Перед её глазами был мастер с огромными силами, но он решил скрыться, интересно, она поступила бы также?

Следующий вопрос, возникший в её голове: когда это в городе Лою вдруг появилось так много высококлассных мастеров?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть