↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Ученик Карты
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 160.1. Расточительство

»

— Альфонсо, отложи всё, чем ты сейчас занимаешься, — едва вернувшись, сказал Чэнь Му.

Альфонсо удивился:

— Что-то случилось?

Он ещё не был в курсе о нависшей над деревней угрозе. Остальные ученики также один за другим прекратили работать — они ещё ни разу не видели своего мастера таким взволнованным. За всё прошедшее время у них сложилось впечатление, что Чэнь Му всегда всё делает организованно, неспешно, неуклонно следуя правилам и никогда ни о чем не переживает.

— Принесите мне все сделанные тобой боевые карточные механизмы, я хочу взглянуть на них, — сказал Чэнь Му.

— Хорошо! — встрепенулся Альфонсо.

Хоть он и не понимал, с чего это вдруг Чэнь Му так заинтересовался его карточными предметами, но в этой области он чувствовал себя наиболее уверенно, поэтому был только рад такой просьбе.

Карточные Механизмы… Ему однозначно понравилось это название, теперь мастер чувствовал себя ещё большим профессионалом. Но неужели господин Чэнь собрался заняться производством оружия? Только подумав об этом, Альфонсо сразу же взволновался ещё сильнее. Хоть у него уже успело сложиться общие представление об учении о картах, всё же усвоение этой информации давалось ему тяжело. К тому же, в любом деле нужно начинать с азов. А вот если бы Чэнь Му улучшил местную систему создания карточных механизмов, то это бы больше подошло для его развития.

В конце концов, кто такой Чэнь Му? Если этот парень со своими знаниями решит заняться карточными механизмами, то… Стоило только Альфонсо подумать об этом, как он почувствовал воодушевление.

Без лишних слов он сразу же с помощью толпы людей принёс из своего жилища кучу карточных механизмов. Чэнь Му специально для этого освободил большую комнату, которую и заполнили до краёв этими устройствами. Но самым странным было, что Альфонсо вдруг принёс и те большие механизмы, которые Чэнь Му уже видел в зале торжеств.

Эти большие орудия высотой в пять-шесть метров только лишь одним своим видом могли навести страху. Тень от них полностью укрывала стоящего рядом человека.

— Это Кластерная Пушка, у неё очень большая убойная мощь. Ею можно разорвать даже нескольких диких зверей одновременно, — слегка самодовольно сказал Альфонсо, он явно гордился таким творением.

Эта пушка — настоящее сокровище для их деревни и немало диких зверей, желающих вторгнуться на их территорию, погибли именно благодаря ей.

Смотря снизу вверх на эту пушку, Чэнь Му не мог сдержать восхищения. В прошлый раз ему удалось рассмотреть её лишь издалека, так что теперь он уже точно не упустит возможности хорошенько исследовать этот механизм.

Даже в Федерации Тянью нечасто увидишь такое большое устройство. Кто бы мог подумать, что в такой глухой деревне вдруг встретится настолько ужасающее оружие?

— Разберите её, я хочу детально изучить её строение.

Альфонсо ожидал от Чэнь Му этих слов и сразу же радостно начал руководить деревенскими, которые принялись разбирать Кластерную Пушку. Тот факт, что он так легко доверил этим людям ковыряться со своим творением, слегка удивил Чэнь Му. Но всё его внимание очень быстро привлекли комментарии Альфонсо, который стал рассказывать ему про назначение каждой детали.

Чэнь Му намного лучше разбирался в системе карт, чем Альфонсо и потому, чем больше тот объяснял, тем отчётливее он начинал понимать способ работы этой пушки. Альфонсо же с каждым своим новым словом чувствовал всё больший трепет. Судя по задумчивому виду Чэнь Му, сейчас в голове у него рождались какие-то идеи.


* * *

То тут, то там лежали детали от разобранной Кластерной Пушки. Из-за огромного размера пушка не пролезла внутрь и теперь все её детали валялись перед домом. При взгляде на них, лица проходящих мимо деревенских начинали выражать горечь и досаду. Кластерные Пушки — это их самые сильные орудия защиты и каждый экземпляр на вес золота.

Чэнь Му невольно зауважал Альфонсо. Хоть на его взгляд в некоторых аспектах эта пушка была довольно примитивна и не оптимизирована, но Альфонсо, полагаясь лишь на обрывки знаний из учения о картах, смог сотворить такое грубое, но мощное оружие. Его талант неоспорим.

Господин Чэнь и Альфонсо свихнулись!

Каждый житель деревни, проходящий мимо так называемой «Лаборатории Господина Чэня», невольно вздрагивал от увиденного и теперь уже повсюду ходили слухи о том, что господин Чэнь и Альфонсо помешались на разборе механизмов. Похоже, что эти двое не успокоятся, пока не разберут каждую вещь. Всё оружие, которое когда-то сделал Альфонсо, превращалось теперь в гору деталей. Мастерскую Чэнь Му переименовали и теперь называли «Склад деталей». Потому что каждое орудие здесь лежало разобранное на запчасти. От этого было больно даже детям, которые учились у Чэнь Му.

Оружие, сделанное Альфонсо, было очень востребованным среди жителей. Теперь же, то, что обычно так нелегко было достать, внезапно вообще оказалось полностью разобрано на детали! Как же так можно?! Более того, перед нависшей угрозой все эти вещи стали выглядеть ещё драгоценнее, чем прежде. Всё дошло вплоть до того, что немало людей наведались к старосте деревни, в надежде, что он сможет остановить это расточительство.

Стоит отметить, что этого оружия было достаточно для экипировки более двухсот воинов!

У Чэнь Му покраснели глаза от лопнувших сосудов, он столько времени разбирал эти механизмы, что уже почти валился с ног. Три дня и три ночи юноша не покидал своей мастерской, занимаясь ими.

И всё это время без сна и отдыха!

Чэнь Му глубоко вдохнул, чтобы немного прийти в себя. Усталость накатывала на него волнами, и юноша чувствовал, что ещё чуть-чуть, и уснёт стоя, посреди главного зала лаборатории с чертежами в руках. Все в мастерской отложили свои дела и с уважением в глазах стояли перед ним. Никто из учеников и представить себе прежде не мог, что обычно неспешный и безразличный господин Чэнь может работать, настолько не щадя себя!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть