↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: У меня есть дом в мире постапокалипсиса!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 273. Аренда

»

Окленд — самый большой город в Новой Зеландии. Он состоит более чем из пятидесяти островов разного размера. Половина города покоится на земле, половина — на воде. Это похоже на сад посреди океана.

Помимо красоты пейзажа, особенностью Окленда была легкость доставки.

В течение получаса можно было добраться до любого уголка. Была ли это лодка между островами или же проход сквозь дождевые леса, или же пикник у вулкана, или же катание по волнам в качестве серфингиста.

Цзян Чэнь и Лю Яо были в порту.

Он видел на сайте этот порт, названный «Рыбацкая пристань». Владельцем был англичанин Джон, он очень хорошо относился к туристам. Из-за этого это место было крайне популярным среди людей, желающих забронировать себе лодку для путешествия.

Судя по словам местных, он раньше служил в австралийской армии, а также был профессионалом в погружении.

В порту все было устроено очень удобно, и плата в целом не была высокой.

Держа Лю Яо за руку, Цзян Чэнь направился в офис, расположенный рядом, и начал расспрашивать о лодке и погружении.

Британец с красным носом обрадовался этим вопросам, он объяснил все, что касалось подводных погружений, необходимого обмундирования, а также рассказал то, что нужно было знать каждому, кто хотел попробовать погрузиться.

— …Очень важно помнить о глубине. Для новичков глубину более 6 метров я бы не рекомендовал.

— 6 метров, где же веселье? — спросил Цзян Чэнь.

— В мелком море этого для вас будет достаточно, чтобы увидеть всю красоту океана. Если вы хотите погружаться, я бы сказал, что нет необходимости арендовать лодку и отправляться куда-то далеко. В глубоких водах вы и на 20 метрах ничего не увидите, но там уже будет опасность столкновения с акулами, — Джон говорил об опасных вещах, но голос его был насмешливым.

— А…акулы? — Лю Яо вздрогнула и испуганно посмотрела на Цзян Чэня. — Я уже не хочу погружаться.

Пусть ее английский и не был на высоком уровне, слово «акулы» ей расслышать удалось.

Взглянув на испуганную туристку, Джон улыбнулся и начал объяснять дальше, активно жестикулируя.

— Вам не надо особо беспокоиться. Мало акул нападает на людей. Больше умирает от кокосов, свалившихся им на макушки, чем он этих рыб. Только Белые акулы или Тигровые акулы могут напасть. В некоторых местах аквалангисты собираются, чтобы кормить их.

Цзян Чэнь акул не боялся.

Ему пришлось столкнуться со Смертельным Когтем, и с тех пор он не боялся ничего, что использовало зубы для нападения.

— В первый раз встречаю продавца, который не советует клиентам покупать его товар, — пожал плечами Цзян Чэнь и посмотрел на серьезного Джона.

— Я должен быть ответственным за жизни туристов, — также пожал плечами Джон. — Только тот, кто чувствует себя в безопасности, может спокойно насладиться красотами океана.

— По-видимому, у вас своя точка зрения касательно этого, — рассмеялся Цзян Чэнь.

— Мне нравится плавать под водой, — усмехнулся Джон, ряд белых зубов мелькнул за его густой бородой.

— Но я все еще хочу арендовать лодку и оборудование. О своей безопасности я позабочусь сам, — Цзян Чэнь покачал головой.

Джон хотел еще раз попробовать уговорить его, но за их спинами раздался неприятный голос.

— Вы можете поторопиться? Если вы не можете себе это позволить, то не тратьте время, — раздраженно выдал мужчина в солнцезащитных очках, и девушка в легкой одежде, стоящая возле него, скрестила руки на груди.

Честно говоря, Даи Чженминг не был доволен своими соотечественниками, приезжающими в Новую Зеландию. Каждый декабрь свободная и прекрасная атмосфера Новой Зеландии смешивалась с мраком. Мусора на улицах становилось больше. Ситуация облегчалась только к концу января, к этому времени другие туристы возвращались к своему Новому году.

Можно было и не гадать. Пусть у него и была желтая кожа, сердце его сияло белизной. После нескольких лет работы в Майкрософт его прекрасный послужной список позволил ему иммигрировать. Он больше любил Австралию, но Новая Зеландия тоже была неплохой.

Словно обезьяна, залезшая на дерево, он вдыхал запах свободного мира, чувствуя на себе завистливые взгляды других людей. Высокомерие часто рождается из обожания.

Он отлично приспособился к роли «местного» своей ненавистью к туристам.

Как будто его соотечественникам не хватало манер и любезности.

Он заговорил на китайском, и Джон не понял, что он сказал. Он подумал, что Цзян Чэнь встретился с человеком из своей страны, и потому пожал плечами и оставил их.

Я не могу позволить?

Выражение лица Цзян Чэня было странным — он не знал, что ему ответить. Лю Яо закрыла рот рукой, она пыталась сдержать смех; она повернулась и осмотрела мужчину в солнцезащитных очках.

Когда он увидел ее лицо, Даи Чженминг задержал дыхание.

Черт, какая красотка.

Пусть он раньше видел достаточно красавиц, эта его просто ошеломила. Она качнула головой и улыбнулась, и его сердце пропустило удар.

Из-за очков ему не удалось увидеть усмешку на лице Лю Яо.

— Чженминг, они могут не знать английского, почему бы тебе им не помочь? — девушка, которая держала его за руку, застенчиво произнесла, ее глаза вспыхнули.

Она выглядела старше своих лет. По ее внешнему виду можно было сказать, что она студентка по обмену в Окленде? Мужчине было немного больше 30, не старый, но и определенно старше Цзян Чэня.

— Ты права, — кивнул Даи Чженминг и со вздохом двинулся вперед.

Он чувствовал себя выше этого, но перед такой красавицей он хотел быть вежливым.

— Я Даи Чженминг.

— Я Цзян… Цзянгуо, — он собирался назвать свое имя, но решил в последнее мгновение скрыть его.

Лю Яо закатила глаза и взглянула на непослушного Цзян Чэня.

— В Новой Зеландии совершенно невежливо долго занимать общественные ресурсы. Я не знаю, чему вас учили в Китае, но здесь лучше не терять ни свое лицо, ни лицо страны.

— Я не занимаю «общественные ресурсы», а спрашиваю о возможности аренды, и заняло это меньше 3 минут, — серьезность была на лице Цзян Чэня, но ему хотелось смеяться.

Даи Чженминг «вежливо» прервал слова Цзян Чэня и продолжил говорить наставительным тоном.

— И люди встают за вами в очередь, верно? Давайте я дам вам простой пример. Событие, которое осталось в моей памяти на многие годы. Я видел пожилую китайку и ее внука, заказывающих кофе на Сейнт-Хелиер. Они потратили очень много времени, заказывая кофе, бутерброд и еду для детей.

И что он подразумевает?

Цзян Чэнь специально посмотрел за их спины — больше в офисе никого не было.

— Это — проблема? — спросил он немного потерянно.

— Это — любезность, — невозмутимо ответил Даи Чженминг.

— Вы говорите… бабушка и внук потратили время других людей, потому что заставили их стоять в очереди?

И это оставило на тебе впечатление? Какая ты ранимая снежинка.

— Верно. Прежде чем что-то приобрести, сделайте выбор до того, как вы встаете в очередь, не занимайте место и не отбирайте время, которое другие люди могли потратить лучше.

— Окей, согласен, что это грубо — занимать место и ни черта не думать об этом, — пожал плечами Цзян Чэнь.

— Как раз сейчас вы это и делаете, — жестко произнес Даи Чженминг. — И следите за своим языком. За границей вы представляете свою страну. В Китае вы могли бы столкнуться с судебными запретами из-за использования нецензурной лексики.

Еще более удивиться Цзян Чэнь бы не смог.

К сожалению, он знал одного гражданина Китая, который так говорил каждый день. (Роберт далеко от него, в Лос-Сантосе, чихнул и разбудил голливудскую девушку возле себя).

Цзян Чэнь ничего не сказал, и Даи Чженминг подумал, что тот оказался пристыженным.

— Даже если у вас есть какие-то деньги, прошу вас, не привозите с собой свои некрасивые привычки.

— Давайте я проясню, у меня нет каких-то денег, — поправил его Цзян Чэнь.

— Тогда у вас должно быть больше представления о манерах, или же люди будут рассматривать вас как бедного и некультурного человека, — в его глазах вспыхивало презрение.

Когда он закончил, он медленно повернулся к Лю Яо и вытащил визитку из своего кармана.— Прекрасная леди, это моя визитка. У меня есть дом в Окленде, здесь я работаю как главный инженер в Майкрософт. Я неплохо тут освоился. Если вы заинтересованы, вы можете найти меня по этому адресу, я с удовольствием покажу вам местные достопримечательности.

Даи Чженминг проигнорировал выражение лица Лю Яо и ушел с улыбкой, которая им рассматривалась как «очаровательная».

Он прошел мимо Цзян Чэня и, используя больше британского акцента, чем надо, поговорил с Джоном.

Затем он торжественно прошелся между лодок, не выпуская руки своей спутницы, на лице которой было обожествление. Цзян Чэнь был ошеломлен.

— Зая, у кого-то слишком много спеси, — Лю Яо взяла его за руку и усмехнулась.

— В этом и дело, — ответил Цзян Чэнь.

— Хочешь, я помогу тебе отомстить? — глаза Лю Яо вспыхнули, ее губы растянулись в улыбке.

— Все в порядке, он уже сказал все, что хотел, не будем терять лицо перед иностранцами.

Лю Яо громко рассмеялась.

— Я не знала, что тебе нравится такой юмор, — она выкинула визитку в мусорную корзину.

— Нет, я серьезно, — но серьезно Цзян Чэнь не выглядел.

Цзян Чэнь больше о нем не думал. Он не хотел тратить на это ни минуты своей жизни.

— О чем вы говорили? — с любопытством спросил Джон.

— Да мы особо и не говорили… Парой слов о доме перекинулись.

— Отлично, если встречаешь человека из своей страны, это хорошо, надо поддерживать контакты. В Окленде у вас много шансов встретить своих соотечественников, — улыбнулся Джон.

— Ага… Кстати говоря, что вы думаете о китайцах? — беспечно спросил Цзян Чэнь, проводя своей картой и подписывая чек.

— Великолепная кухня. Мне очень нравится, но она дорогая, — рассмеялся Джон.

— Что-то еще?

— Это все, — пожал плечами Джон.

Из-за настойчивости Цзян Чэня он больше не пытался убедить его, он просто сказал, что они должны быть особо осторожны, и им стоит нанять провожатого.

Это было недешево — арендовать лодку, самая дешевая стоила 2 тысячи новозеландских долларов в день, что равнялось 8 тысячам китайских юаней. Выгоднее было взять почасовую оплату, но для этого подходили только маленькие лодки, а не такие, на которых можно было жить.

Это была редкая возможность, и маленькой лодки было недостаточно. Цзян Чэнь выбрал роскошную лодку около 10 метров в длину с просторной каютой с платой в 8 тысяч новозеландских долларов в день.

— Кстати, как тут платят сами новозеландцы, когда арендуют лодки? — спросил Цзян Чэнь, подписав соглашение.

Джон на мгновение замер, он не знал, почему Цзян Чэнь задал этот вопрос. Он покачал головой и ответил.

— Постоянные клиенты уже все знают, новички же все спрашивают у меня.

— Вы правы, — улыбнулся Цзян Чэнь.

Су Вэнь с любопытством обратилась к Даи Чженмингу.

— Что ты сказал этой девчонке? Я видел, что ты дал ей визитку.

— Ничего такого, просто визитка. Во внешнем мире это знак любезности и вежливости, — из затруднения Даи Чжеминг быстро создал ложь.

В это же время Цзян Чэнь и Лю Яо направились к ним.

Когда он увидел, что красавица все еще держала его за руку, Даи Чженминг поднял брови, но больше никак не отреагировал.

Когда они проходили мимо них, Цзян Чэнь сделал вид, что неожиданно о чем-то вспомнил, и остановился.

— О, я слышал, что есть традиция о визитках. Я должен дать вам свою, — Цзян Чэнь вытащил карточку, мгновение специально поколебался и протянул ее компаньонке. — Я не часто путешествую и знаю немного о западной культуре, поэтому буду учиться у вас.

Он нахмурился, увидев, что Цзян Чэнь передал визитку его подруге.

— Прошу вас, примите.

Цзян Чэнь рассмеялся, словно он разыграл какую-то шутку, и пошел дальше, не поворачивая голову.

— Все готово. Можем отправляться?

Капитан, сидящий в маленькой лодке, улыбнулся Даи Чженмингу.

— Ммм, да, нам пора. Вэнь, идем… Вэнь? — когда Даи Чженминг не услышал ответа, он повернулся.

Су Вэнь, не отрывая взгляда от позолоченной визитной карточки, выглядела крайне удивленной.

— Что происходит? — задумчиво спросил Даи Чженминг.

Су Вэнь сначала собрала все свои мысли, затем в восхищении уставилась на своего бойфренда.

— Это… Это Цзян Чэнь!

— Цзян Чэнь? Какой Цзян… — неожиданно остановился Даи Чженминг.

Цзян Чэнь? Президент Future Technology? Но разве его не зовут Цзян Цзянгуо?

Он вырвал карточку из рук девушки и в неверии посмотрел на нее широко раскрытыми глазами. Затем его взгляд переместился туда, в какую сторону ушел он.

Мужчина, который сказал «у меня нет денег», стоял на борту шикарной лодки и улыбался.

Но эта яркая улыбка для Даи Чженминга выглядела опасной.

Насмешливой.

Когда он вспомнил, что поучал его, все чувства сразу его накрыли. Он покраснел, и ему показалось, что он теряется.

Заметив завистливый взгляд своей девушки, он почувствовал, словно муху съел.

— Вы собираетесь залезать или нет? Время запускать?

Капитан, видя, что его клиенты стоят на месте, зевнул.

После слов капитана Даи Чженминг собрался с мыслями и извинился перед ним. Затем он затащил все еще завидующую подругу на борт.

На верхней палубе лодки Цзян Чэнь стоял с уже исчезающей усмешкой.

— Ты не такой хороший человек. Но тот — еще хуже, и меня радует, что ты заставляешь его так чувствовать, — Лю Яо взяла его за руку и усмехнулась.

— Я только улыбнулся ему, но мне кажется, что до него это дошло, — пожал плечами Цзян Чэнь.

Он взглянул на горизонт, где волны сходились с небом. Легкий бриз, бьющий его в лицо, успокаивал его нервы.

Едва он успокоился, как его планшет мигнул.

Что-то происходило.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть