↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Слава Королю
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 416. Выбор умного человека

»

Увидев эту сцену, Абрамович слегка остолбенел и какое-то время не мог понять, что за человек был — этот, казавшийся слабоумным, чёрный верзила, который осмелился так разговаривать с королём Чамборда. А по тону речи казалось, что оба человека, как будто были знакомы, и между ними были особые отношения. Но этот здоровяк, явно, не знал про то, что его знакомый являлся королём Чамборда.

Сун Фей только рассмеялся и не поспешил разъясняться, а помахал рукой, давая понять увальню, чтобы тот встал рядом с ним.

— Ваше Величество Александр, это… — улыбаясь, спросил Абрамович.

— Как раз вас представлю. Это мой друг, с которым я недавно познакомился. Ранее я скрывал от него своё положение, — теперь Сун Фей больше ничего специально не скрывал, а просто представился Хески. Особенно он похвалил в нескольких словах Джессику. Сказав это, он похлопал по плечу Хески и улыбнулся:

— Эмиль, я скрывал своё положение, ты же на меня не обижаешься?

У Хески зарябило в глазах.

Он широко раскрыл глаза, которые теперь всё ясно видели. На лице читался шок. Он долго не мог прийти в себя, а затем, испытывая волнения, похлопал по плечу Сун Фея и громоподобно рассмеялся:

— Оказывается, вы — господин Александр, ха-ха, я буду вашим телохранителем? Прекрасно, ха-ха, посетил господина. Хески в будущем непременно хорошо послужит…Э, извините, господин, я не должен был хлопать вас, я…

Увалень, действительно, был взволнован и растерян, а речь его была тем более неясной.

А что же касается обиды на Сун Фея?

Этот увалень, по-видимому, никогда и не знал, как обижаться на других.

— Действия Его Величества, и в самом деле, непредсказуемы. Большими и малыми делами занимается сам. Хочешь провернуть какое-то дело в Городе Двух Флагов, а Его Величество уже сам всё расследовал. Ха-ха, этот братец Эмиль, действительно, везучий, ему можно позавидовать.

Абрамович теперь всё понял и про себя поражался, что этот король Чамборда тихо посещал в обыкновенной одежде каждый уголок города. Молодой человек видел Абрамовича как на ладони. Это, действительно, был хороший метод. Сун Фей высоко поднялся в глазах начальника филиала торгового союза. Задумавшись на мгновенье, Абрамович снова сказал:

— Ныне филиалу торгового союза Сороса в Городе Двух Флагов не хватает начальницы. Я слышал, Его Величество только что упомянул о смышлёной и очаровательной младшей сестре братца Эмиля. Должно быть, она талантлива и имеет большие перспективы. Роман просит извинения за дерзость, но он желает попросить госпожу Джессику соизволить присоединиться к моему торговому союзу Сороса. Не знаю, согласен ли Его Величество?

Сун Фей про себя улыбнулся. Этот Абрамович, в самом деле, был суровым. Он вмиг догадался о намерениях Сун Фея.

Сун Фей, в самом деле, только что терпеливо рассказывал так много о семье Хески и особенно расхваливал Джессику, чтобы скрытно порекомендовать Абрамовичу эту девчонку Джессику.

Заметив скрывавшуюся тайну похожести Джессики с Анжелой, Сун Фей всё время хотел помочь этой бедной девочке, но, очевидно, он не мог устроить её в армию, как её старшего брата. Зато торговый союз Сороса, который на равных был способен соперничать с имевшимися в Городе Двух Флагов союзом магов, наёмными войсками и аристократами, являлся отличным местом для девочки.

Абрамович был человеком с большим опытом, и, как только Сун Фей закончил говорить, он почти сразу догадался о замысле этого нового аристократа с неисчерпаемым потенциалом.

Для Абрамовича это был наилучший шанс.

Оказывалась не только небольшая услуга для короля Чамборда. Ещё более важным являлось то, что, судя по тону короля Чамборда, девочка по имени Джессика была для него важна. Стоило ей присоединиться к филиалу торгового союза Сороса, и это незаметно связало бы короля Чамборда и Абрамовича, они будут находиться на одной стороне. Это окажет больший успех, чем принесённые ранее подарки.

Торговый союз Сороса являлся огромной финансовой группой на континенте. Подчинявшиеся ему торговые филиалы были размещены по различным империям и городам. Несмотря на то, что это была единая финансовая группа, однако, филиалы ожесточённо конкурировали между собой. Абрамович сумел от нищего раба добраться до нынешнего положения. Естественно, это считалось чем-то невозможным.

Но с тех пор, как он стал начальником филиала в Городе Двух Флагов, он уже три года никуда не продвигался.

Очевидно, чтобы сделать дальше шаг после достигнутого, одних лишь своих способностей уже было недостаточно. Попросту говоря, он являлся лишь бизнесменом с некоторым богатством и со связями. Для дальнейшего развития ему требовался могучий партнёр с таким же потенциалом. Этот товарищ должен был оказать сильную помощь в сфере, в которую не мог вступить Абрамович.

На протяжении трёх лет Абрамович, с одной стороны, терпеливо наживал капитал, а с другой стороны, следил за ситуацией в империи, отмечая влиятельных и сильных фигур и ища себе партнёра.

Внезапное появление короля Чамборда Александра, естественно, попало под его внимание.

По правде говоря, поначалу Абрамович не возлагал надежды на короля Чамборда. В империи, где в почёте была сила, правитель крохотного вассального королевства 6-го ранга, не имевший ни славы, ни власти, какие мог оказать значительные перемены?

Но вскоре, по мере проведения соревнований по военному учению, весьма догадливый Абрамович быстрее, чем кто-либо другой, изменил своё мнение.

Он увидел в этом правителе вассального королевства невообразимый потенциал. Это был поразительный потенциал.

Внимательно присмотревшись, Абрамович обнаружил, что правитель по имени Александр был, прямо-таки, союзником, ниспосланным небесами.

Время не ждало, и, когда Абрамович приготовился поспешить в столицу, чтобы встретиться с королём Александром, долетела умопомрачительная новость. Военный гений Красич погиб в бою на горе военных гениев, разразилась война, а король Чамборда стал первым командиром северо-западного боевого участка Аякса.

Эта новость необычайно воодушевила Абрамовича.

Вскоре старый друг в столице Реднапп отправил человека с письмом, в котором он настойчиво просил, что хотел иметь больше связей с королём Чамборда, и уже давно рекомендовал себя королю Чамборда.

Всё складывалось так, как он и не мечтал, как будто фортуна внезапно стала благосклонна к нему.

В тот день, когда Сун Фей прибыл с передовым легионом с 6000 кавалеристов, Абрамович пристально за этим следил.

Сун Фей отважно прорвался во вражеский лагерь, разгромил своим кулаком вражеского главнокомандующего, убил семь крупных аристократов, разжаловал начальника города Соловьёва, сформировал службу запаса из народного ополчения и обнародовал военный приказ…

После всех этих непреклонных методов Абрамович окончательно принял решение, что надо обязательно наладить связь с этим новым аристократом империи и стать его союзником.

Поэтому, когда он посчитал, что наступил подходящий случай, то нанёс визит, принеся с собой щедрые дары.

Когда король Чамборда недавно скрытно выразил своё отношение к девушке по имени Джессика, Абрамович вмиг всё понял и первым радостно заговорил о её приглашении. Для филиала могущественного торгового союза Сороса в Городе Двух Флагов даром позаботиться об одной девушке – разве мог быть здесь какой-то убыток?

Услышав слова Абрамовича, Сун Фей удовлетворённо кивнул головой и всё же, без всякого самовластия, повернулся к глупо хихикавшему, удивлённому увальню Хески и тихо спросил:

— Ты как считаешь? Ничего, если Джессика будет обучаться управлению бизнеса у начальника Абрамовича?

Голова Хески уже была полностью перегружена.

Авторитет торгового союза Сороса в Городе Двух Флагов был известен даже идиоту. В обычное время немало людей разбили головы, когда у них не получалось туда попасть. А сейчас, когда неожиданно начальник филиала могущественного торгового союза лично приглашал его младшую сестру…Хески — просто и не знал, что сказать.

— Я слушаюсь вас, господин. Как вы скажете, так и будет, — поразмыслив, Хески необычайно решительно ответил.

— Ха-ха-ха, сомневаюсь, что у тебя в голове одни лишь мышцы, ты очень гуманен, — увалень развеселил Сун Фея.

Его Величество остался очень доволен этим ответом. Почему-то Сун Фей чувствовал, что от этого увальня исходила аура спокойствия и близости. Рассмеявшись, Сун Фей сказал Абрамовичу:

— Раз так, то решено. Надеюсь, начальник Роман хорошо позаботится о младшей сестре моего братца.

— Не сомневайтесь, Ваше Величество, — кивнул головой Абрамович, заметив трудолюбивый наказ короля Чамборда. Он ещё больше придал значение этой девочке по имени Джессика, и ему стало любопытно, неужели между королём Чамборда и этой девчонкой были тесные связи? Если это действительно так, то одно небрежное действие может привести к скверному исходу.

Конечно, Абрамович понимал, что для того, чтобы стать союзником и другом короля Чамборда, лишь такого мелочного способа будет недостаточно.

На Азероте самые прочные друзья и союзники поддерживали друг друга, опираясь на совместные интересы. Он должен был показать свою цену, чтобы у короля Чамборда было достаточно оснований считать его другом и союзником, а не мелкой личностью, которой этот новый аристократ империи мог воспользоваться.

Подумав об этом, Абрамович встал и подошёл к шести железным ящикам в зале. Он нажал на один из них, раздался звонкий щелчок двигавшегося механизма, крышка железного ящика открылась — и взору предстали вещи, лежавшие внутри.

Тут же разноцветная пестрота наводнила слегка мрачноватый зал.

Это были философские камни.

Весь железный ящик был загружен разноцветными философскими камнями.

Сун Фей подошёл, тут же извлёк несколько штук, пощупал их. В руках немедленно поднялось великолепное разноцветное сияние. Хоть это и были низкого качества философские камни, зато весь забитый огромным количеством камней ящик, и в самом деле, считался щедрым подарком. Сун Фей, как-никак, имел [Хорадрический куб], это чудесное приспособление, поэтому ценность этих философских камней была намного дороже, чем казалось.

Те философские камни, что ранее преподнёс жрец Чамборда Ма Золя, уже полностью истратились, поэтому эта порция новых камней оказалась как раз кстати.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть