↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Принцесса-доктор
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 257. Обращение за помощью, разница в статусе

»

Когда офицер услышал слова начальника, он понял, что женщина перед ним — мертвец. Поэтому он совсем не пытался быть вежливым. Он достал свой меч и указал им в сторону Линь Чуцзю:

— Юная мисс, не пытайтесь сопротивляться. Рука этого дяди может дрогнуть и поранить Ваше лицо. Не вините потом этого дядю, что он не предупредил Вас.

Когда он направил меч на Линь Чуцзю, Сяо Тяньяо по-прежнему не двигался. К счастью, Линь Чуцзю была достаточно гибкой, и она смогла вовремя отойти в сторону. Затем она подняла ногу и пнула офицера.

— Ааа! — офицер закричал от боли, и его левая нога обмякла.

Он долго не мог подняться.

— Эта вонючая девка и вправду злобная преступница.

— Какая еще преступница? — будучи врачом и шпионкой одновременно, разумеется, она знала, как пользоваться своими руками во благо и во зло.

Ну и что, что она была недостаточно сильная? Она отлично знала слабые места человеческого тела. Она могла, по крайней мере, использовать достаточно силы, чтобы нанести максимальный урон противнику.

— Я не могу сказать, что это за движение, но ты не провернешь один и тот же трюк дважды, — когда командир увидел, в каком положении его спутник, он не решился сразу броситься вперед.

Он настороженно посмотрел на Линь Чуцзю.

Линь Чуцзю была очень довольна, поэтому улыбнулась. Она положила ребенка, которого держала на руках, и указала на дверь:

— Что? Вы все еще не хотите выйти и поговорить? Вы можете задеть здесь детей.

Справа и слева в комнате были дети. Посередине оставался лишь маленький проход. Дети не знали опасности ситуации. Если бы на них случайно наступили, их положение стало бы еще хуже.

— Выйти и поговорить? Кто ты такая, чтобы приказывать нам? Ну и что, если мы пораним детей? — сказал командир и махнул мечом в сторону ребенка на земле. — Кому какое дело, если я раздавлю или убью этих детей? Я просто скажу, что всех их убила ты.

Равнодушие командира было оправдано. На его лице не было ни следа смущения. Линь Чуцзю покачала головой, не веря собственным ушам:

— Вы в самом деле офицеры? Да вы просто мошенник.

— Независимо от того, офицеры мы или нет, у тебя нет права голоса. Ты теперь беглянка, убившая брошенных детей. Подними руки и подойди, — командир боялся, что Линь Чуцзю скрытно нападет, поэтому он не решался подойти.

Он угрожал Линь Чуцзю, используя ребенка.

— Я беглянка? — Линь Чуцзю указала на себя. — Кто дал вам смелость говорить, что я беглянка? Вы знаете, кто я?

Линь Чуцзю всегда казалось, что слова «Вы знаете, кто я?» звучали очень пафосно. Но в данный момент она не могла придумать более подходящей фразы.

— Почему меня должно заботить, кто ты такая? Когда ты попадешь нам в руки, будь ты хоть принц императорской семьи, ты сможешь лишь склониться перед нами, — офицеры не испугались Линь Чуцзю.

Они не боялись даже королевской семьи, что уж говорить о женщине?

В конце концов, именитые и прекрасные благородные дамы никогда не вышли бы гулять одни, тем более не пришли бы в Цы Эньтан заботиться о брошенных детях. А даже если бы все же пришли, они бы заранее послали известие с просьбой о сопровождении офицеров.

— Вы слишком высокомерны, — Линь Чуцзю была так зла, что ей больше не хотелось с ними связываться, поэтому она повернула голову и посмотрела на Сяо Тяньяо в углу. — Ванъе, кое-кто здесь хочет, чтобы ты склонил голову, не хочешь ничего на это сказать?

«Ванъе?» — когда командир услышал слова Линь Чуцзю, он помедлил мгновение и посмотрел в том же направлении, что и Линь Чуцзю.

Но он увидел лишь тень в углу. Он не видел там человека.

Здесь есть кто-то еще?

Командир был потрясен, но храбро сказал:

— Ты кто? Выходи оттуда.

Меч командира был направлен на ребенка. Поэтому его кончик почти скользнул по лицу малыша. Линь Чуцзю рассерженно сказала:

— Держи свой нож крепко, если тронешь ребенка — ты покойник.

— Ни к чему пугать людей. Думаешь, если ты назвала человека в тени ванъе, мы назовем тебя ванфэй? — увидев, что человек в тени не двигается, командир уверился, что Линь Чуцзю просто лжет.

Поэтому он снова был полон энтузиазма.

Они что, шутят? Какие ванъе и ванфэй придут в такое мрачное место? И не только придут, но станут держать грязных детей? Она держит их за идиотов?

Командир направил меч в сторону Сяо Тяньяо:

— Ты… выходи оттуда, не заставляй старика начинать драку. Если я случайно убью этих детей, не думай, что я оставлю вас в покое.

Чтобы доказать, что его слова правдивы, командир взял ребенка и сказал:

— Считаю до трех. Если ты не подчинишься, я убью ребенка. Раз.

— Уааа, уааа… — малыш громко заплакал, когда его подняли за воротник.

Ребенку передавило шейку, и его лицо посинело. Линь Чуцзю не могла не нахмуриться:

— Ванъе, ты уверен, что не хочешь ничего сказать?

Сяо Тяньяо по-прежнему игнорировал Линь Чуцзю.

Линь Чуцзю забеспокоилась и хотела пойти вперед, но дорогу ей преграждал офицер.

— Не приближайся.

— Ванъе… — в такой момент он все еще отказывается говорить?

Тогда что он здесь делает? Пришел посмотреть ради развлечения?

— Два, — командир спровоцировал еще один крик.

— Уааа, уааа… — плач ребенка начал слабеть.

Из-за этого Линь Чуцзю больше не могла себя контролировать. Она закричала:

— Сяо Тяньяо, чего ты ждешь, чтобы, наконец, заговорить?

Сяо?

Фамилия императорской семьи!

Они в самом деле встретили дворянина?

Командир почувствовал себя неуютно, он посмотрел на человека в углу. Он больше не решался быть дерзким. Тихо держа ребенка, он решив просто подождать и посмотреть.

Неужели им так не повезло, что они на самом деле встретили принца?

Командир смотрел на Сяо Тяньяо и ждал его шага…

— Это так ты просишь о помощи? — заговорил Сяо Тяньяо, вставая и направляясь к Линь Чуцзю.

Его шаги были грациозными и элегантными. Рядом с ним не было стражи, но было очевидно, что он был знатным человеком. Все его тело излучало атмосферу, которая заставляла людей отводить глаза.

Ой, мама, это принц!

Командир невольно отступил, его лицо побледнело, в то время как он продолжал таращиться на Сяо Тяньяо, который подходил все ближе и ближе.

Этот человек был хорошо известен во всей столице. Разве это не Бог Войны, Сяо ванъе?

При мысли об этой возможности командир чуть не сошел с ума, затем он положил ребенка на землю. Чтобы не издать ни звука, он действовал тихо, как вор.

Когда ребенок оказался на земле, командир спросил дрожащим голосом:

— Я не знаю, как называть этого господина?

Сяо Тяньяо не было дела до этого офицера, но выражение его глаз не изменилось. Он только смотрел на Линь Чуцзю и ждал ее ответа.

Линь Чуцзю беспомощно вздохнула:

— Ванъе, нам надо разрешить проблему сначала, не так ли?

— Ты видишь проблему? Где? — эти мелкие офицеры?

Ерунда.

— Не могли бы эти офицеры уйти и дать мне дорогу? — когда Линь Чуцзю договорила, командир тут же закричал:

— Уходим, быстрее, быстрее.

Был ли стоявший перед ним человек принцем или нет, он знал, что не должен его раздражать. Поэтому им нужно действовать первыми.

— Стоять! — Сяо Тяньяо посмотрел на командира и просто бросил слово «стоять», но тот моментально остановился:

— Господин…

Один за другим офицеры посмотрели на Сяо Тяньяо в ужасе, ожидая его слов.

Линь Чуцзю отчаянно хотела увидеть это. Почему между ними был такой большой разрыв? Она тоже упомянула свое положение, но ей никто не поверил. В свою очередь, когда Сяо Тяньяо вышел, он сказал немного, но эти люди были ужасно напуганы. Это был…

Большой удар!




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть