↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Принцесса-доктор
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 25. Без наследника и Все равно что пустота

»

Домоправитель Цао Ши был человек добрый, но он не знал реального положения дел Линь Чуцзю.

Линь Чуцзю было не важно, люди ли слуги из дома Линь или нет. В конце концов, если их хозяйка диктует им свою волю, они не замедлят последовать приказу убить Линь Чуцзю.

Но теперь Линь Чуцзю решила остаться у Сяо Тяньяо и постараться как можно больше сделать для этого мира. Кроме того, не похоже, чтобы у нее была возможность вернуться к семье Линь. Они с Линь Фужэнь (Мадам Линь) стали врагами. Кроме того, она забрала с собой большую сумму денег в качестве приданого. Так что Линь Фужэнь никогда не оставит ее в покое.

Линь Чуцзю не подпустит к себе слуг семьи Линь и не даст Сяо Тяньяо повода сомневаться в ней. Лучше она не будет ничего делать. Как бы то ни было, наследный принц – будущий зять ее отца. Так что он точно не станет ее союзником. Он мог бы даже пожертвовать ею и потребовать, чтобы она убила Сяо Тяньяо.

И чтобы не вводить людей дома принца Сяо в заблуждение, лучше не встречаться со слугами Линь и не показывать им, будто она все еще близка к своей мачехе и до сих пор является порочной старшей мисс семьи Линь.

Линь Чуцзю отказала домоправителю Цао в ответ на его доброе предложение и велела отослать тех людей сразу же. Разумеется, их возвращение наделает много шуму. Так что любителям хороших зрелищ будет о чем посудачить, они разнесут сплетни о том, что людей Линь Фужэнь (мадам Линь), которых она определила в приданое старшей дочери, выгнали из поместья принца Сяо.

Когда домоправитель Цао услышал ответ Линь Чуцзю, он был очень удивлен.

Домоправитель Цао прожил уже очень долго, но он ни разу не видел молодой женщины, которая, выйдя замуж, начала бы войну против своей собственной семьи. Эта девушка вела себя, не как обычная старшая мисс семьи Линь.

Услышав слова Линь Чуцзю, он не стал дальше убеждать ее. Ранее он думал дать ей совет, потому что Линь Чуцзю спасла его сына, Цао Линя. Но это был лишь эгоистический порыв.

Хотя домоправитель Цао не мог открыто поблагодарить ее, но он мог втайне помочь Линь Чуцзю справиться с ее служанками из приданого, если они не хотели служить ей как полагается.

Линь Чуцзю не знала этого, но ей было приятно увидеть, что четыре ее служанки послушно отмыли ее новую комнату, принесли ей воды и даже приготовили хорошую еду. Линь Чуцзю не могла не подумать, что влияние мадам Линь все же не сравнится с властью Сяо Тяньяо.

Если бы служанки мадам Линь хорошо себя вели с самого начала, ей бы не в чем было их упрекнуть. Линь Чуцзю не так уж многого просила, ей не нужно было, чтобы слуги умирали за нее или считали ее своей полноправной госпожой. Она была бы не против, даже если бы они относились к ней, как к подруге или сестре. При условии что эти служанки не стали бы ее подставлять, она даже обеспечила бы им хорошую жизнь.

До тех пор, пока они не натворят чего-нибудь, например, не полезут в постель к Сяо Тяньяо, она будет готова их терпеть.

Наконец-то, Линь Чуцзю могла лечь в ванну. Потом она поела и выпила чашку имбирного супа. После этого Линь Чуцзю легла в постель довольная и счастливая.

Вот это жизнь!

Хотя левое плечо Линь Чуцзю болело, она все равно считала, что это было счастливейшее время с самого появления в этом мире…

Для Линь Чуцзю день прошел спокойно, но для Сяо Тяньяо – нет. Хотя из особняка принца Сяо доложили, что и принц Сяо и принцесса Сяо все еще были в шоке из-за происшедшего и приходили в себя, у Сяо Тяньяо не было времени на отдых.

***

Ранним утром охранники принца Сяо вытащили тела ассасинов и аккуратно положили их перед воротами Суда.

Вдобавок к телам они оставили там сотни стрел и арбалетов. Хотя на них не было меток, люди, имевшие глаза, без труда узнали бы, что это оружие было оружием военных. И если им пользовались не солдаты, тогда кто же? Ведь обычным людям его трогать не дозволялось.

Всем известно, что в Восточной стране существует закон, запрещающий носить личное оружие и прочие подобные приспособления, которые Правительство не может контролировать. Поэтому большинству простых людей непросто получить к ним доступ.

И вместе со всеми этими телами, стрелами и арбалетами Принц Сяо подал жалобу сенату, местному правительству, коммандеру имперской армии и главе евнухов.

Коротко говоря, любой мог быть в ответе за смерть людей, которые проникли в дом принца Сяо и погибли там. Все 38 страниц доклада и список имен виновных на 30 страницах были отправлены в Суд. В докладе из дома принца Сяо говорилось, что эти адресаты пренебрегли своими обязанностями и помогли ассасинам завладеть военным оружием, нарушить закон и организовать убийство принца Сяо.

Дом принца Сяо предъявил 18 обвинений. Каждого обвинения было достаточно, чтобы уничтожить три поколений семей.

Свидетели, улики и подробное заявление были представлены в Суде. Имея все это, дом принца Сяо мог даже не открывать рта и просто доверить суду справедливо решать дело принца Сяо, уважая при этом его героические подвиги в защиту страны.

Действия Сяо Тяньяо были очень хитрыми и безжалостными. Он не только ступил на поле правосудия, но и открыл подлинное лицо императора. Тот до сей поры держал его в тени, так что принц не мог ничего сделать.

***

— Четвертый, ты так жесток!

Император был очень зол, он отшвырнул донесение на стол. Но это все еще его не успокоило, так что он схватил камень для краски и швырнул его в человека, который стоял перед ним на коленях.

— Выметайся!

*Бам*

Камень больно ударил человека, но он все же не осмелился вскрикнуть и лишь схватился за голову. Человек был тем самым управляющим, на которого Сяо Тяньяо подал в суд.

В одну ночь его власти придет конец лишь из-за того, что ассасины покушались на жизнь принца Сяо.

— Ваше величество, пожалуйста, успокойтесь, – осторожно наклонился к императору его личный евнух. — Принц Сяо теперь калека, он не сможет ходить до конца своей жизни, и у него нет наследника. Так что вашей милости нет нужды сердиться на пустое место.

Личный евнух императора намеренно использовал слово "пустое". Он очень хорошо знал, что император любил слышать это слово. В конце концов, именно так он втайне называл Сяо Тяньяо – Принц Пустышка.

Разумеется, когда император услышал это слово, его лицо слегка смягчилось. Но он все же вздохнул и сказал:

— Но эти бестолковые ассасины даже не смогли убить пустышку. Разве это не означает, что пустышка и то лучше их.

— Гнев императора понятен. Но все же, кто мог знать, что помимо принца Сяо и его охраны, там во тьме будет скрыта и другая сила? Хотя на этот раз мы проиграли, но нам удалось обнаружить козырь принца Сяо. Так что в следующий раз… – императорский евнух рассмеялся. – В следующий раз ему так не повезет.

— Ты прав.

Когда император услышал его слова, он, наконец, успокоился. А его губы даже изогнулись в легкой улыбке.

— Нам удалось раскопать, что у него за козырь, так что пусть я и потерял много людей, это того стоило.

— Император поистине мудр.

Императорский евнух улыбнулся, затем немедленно положил доклад принца Сяо и камень для красок. Император принялся за чтение.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть