↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Потусторонний Злой Монарх
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 242. Одна улыбка может лишить ненависти и обиды

»

— Этот человек действительно ищет богатства. Однако сумма, которую он ищет, огромна! Ни в коем случае мы не можем считать это нормальным, так как такая астрономическая фигура может легко поколебать равновесие.

Возможно, что могут возникнуть какие-то проблемы, так как там собираются члены от каждой из великих Семей. На самом деле, я боюсь, что этот человек может сознательно произвести инцидент, если ничего не произойдёт. Он может попытаться воспользоваться путаницей, которая может возникнуть после инцидента… Тогда он может попытаться сделать ход, благоприятный для него, используя нынешний конфликт как прикрытие, — Император встал и некоторое время шагал взад и вперёд. Затем он глубоко вздохнул и пробормотал:

— Если бы только этот талантливый человек работал на меня… какая жалость…

— Хотя этот человек умный, но он нуждается в поддержке этих трёх Семей. На самом деле ему будет очень сложно шевелиться без надлежащей поддержки со стороны Семей Цзюнь, Танг и Принца, — человек в белоснежной одежде предложил свои утешительные слова.

— Я также беспокоюсь о том, что ты сейчас сказал, это жизненно важно. Этот человек каким-то образом убедил эти три Семьи помогать друг другу: ясно, что эти три Семьи имеют дружеские отношения. Более того, их дружба кажется сильной. Раньше был слух, в котором говорилось, что эта идея продать вино возникла из спора. Молодой мастер семьи Цзюнь, Цзюнь Мосе и генерал Дугу Вуди поспорили о качестве этого вина и цене, за которую он мог продать… Говорят, что эта стратегия была фактически разработана Цзюнь Мосе. Хотя, я нисколько не убежден в этом. Однако, если это действительно то, что развратник делает… тогда я действительно буду рассматривать его в новом свете.

Император нервно рассмеялся. Однако он не мог скрыть след беспокойства на его бровях:

— Этот план, безусловно, сделан кем-то другим!

Кто бы это ни был, он чрезвычайно опасен и талантлив! Его действия произведут хаос, независимо от того, какой мотив стоит за ними, — некоторое время на лице Его Величества был глубокий хмурый взгляд. Затем его выражение изменилось, и он вдруг улыбнулся.

— В любом случае, это будет очень забавный аукцион. Ты бы хотел сопровождать меня в этот зал, мистер Вэнь?

— Ваше Величество соблазнились? — мистер Вэнь поднял голову, чтобы взглянуть на Императора. Выражение в его глазах было предельно ясным: как глубокое озеро, дно которого можно было увидеть легко, потому что в нём не было никаких примесей. Его кожа казалась… гладкой, как кожа новорожденного ребенка.

— Это интересный вопрос. Более того — там есть талантливый и опасный человек, почему я не должен быть соблазнён? — Император сузил глаза. — Как я могу не пойти на это оживлённое событие, когда этот вопрос окажет глубокое и далеко идущее влияние на положение дел в столице? И всегда хорошо получать новые впечатления… Я хочу попробовать вино, которое стоит более 10 000 таэлей за бутылку!

Господин Вэнь встал легко и просто, искренняя улыбка была на его детском лице. Он нежно усмехнулся:

— В таком случае, пожалуйста, позвольте этому старику сопровождать Ваше Величество в вашей поездке.

— С тобой рядом я обязательно добьюсь успеха, — Император улыбнулся и встал. Он говорил, когда они выходили.

 — Однако сначала нам нужно найти кого-нибудь, у кого есть приглашение, так как мы не…

— Три Принца и принцесса Лин Мэн получили пригласительные билеты, если верить отчётам. Значит, Ваше Величество думает о том, чтобы следовать с принцессой? — мистер Вэнь подмигнул: двое мужчин улыбнулись в молчаливом понимании.

— Я также могу проверить своих трёх сыновей, что они замышляют друг против друга, это должно быть довольно забавно. Что может быть лучше? — Император улыбнулся. Однако на его улыбающемся лице все еще была морщинка беспокойства. — Разве брат Жу съел что-нибудь за последние несколько дней? Я ничего не слышал об этом.

Господин Вэнь пошёл в ногу с Императором. Он улыбнулся, сказав:

— Эта проблема должна быть решена. Однако этот внук Танга Ванли тоже… незрелый, нет надежды на его будущее. Он испугал этого одержимого чистотой человека, распространив на него свои… телесные отходы. Как бы то ни было, маленький Жу в это время шагнул вперёд… И хотя он так долго держал себя в чистоте на протяжении многих лет… Видимо, он попал в грязную ситуацию…

Он назвал его «Маленьким Жу». Статус этого человека был, по-видимому, выше, чем у людей из поколения Жу Жу Жу. Хотя, казалось бы, он был еще моложе Дугу Вуди. Фактически, он выглядел ближе к возрасту Цзюнь Вуя, по внешнему виду.

Это было очень странно.

— Ха-ха… — Император рассмеялся. Он повернулся лицом вбок и обратился к старому евнуху. — Имперская кухня найдет хорошее средство для евнуха Жу. Попросите их придумать какую-то смесь, чтобы поднять аппетит, а затем накормите его. В настоящее время он вообще ничего не ел: это как-то не очень хорошо, ведь так?!

Старый евнух торжественно и почтительно принял его приказ. Он был очень близок к Императору и служил ему более тридцати лет. Вэнь Сиань Инь тоже знал об этом: это было и так ясно. С одной стороны, вопрос Жу Жу Жу требовал его личного присутствия. Но Его Величество не мог отказаться от своего статуса, чтобы разбираться в таких тривиальных вопросах.

Улыбка распространилась по лицу Императора, пока он смотрел, как евнух уходит, казалось, что он размышлял о чём-то из прошлого: «Мне, однако, нелегко выйти за пределы дворца, в те дни… Я их очень ценю».

— Этот гениальный человек не сможет спрятаться сейчас, когда Ваше Величество лично намерено раскрыть свой секретный план, — мистер Вэнь грациозно улыбнулся. — Или, может быть, Ваше Величество сможет «приобрести» очень талантливого человека. Вэнь хотел бы поздравить Ваше Величество заранее…

— Надеюсь, что это так,— Его Величество Император слабо улыбнулся, в то время как выражение в его глазах колебалось, он, казалось, укрывал некоторые сомнения. Он постоянно повторял имя, но не говорил об этом громко. Если посмотреть внимательно, то можно было понять, что он постоянно повторял два слова:

 — Цзюнь Вуй.

В его глазах вспыхнул холодный луч света.

Когда солнце постепенно поднималось на небо, чтобы отметить рассвет, последние великие Семьи начали прибывать.

Сначала приехала Семья Дугу. У этой семьи была репутация одной из первых великих Семей столицы. Они проявили инициативу, прибыв с восемью основными членами своей Семьи. Они приехали на больших лошадях: все галантные и обходительные. Дугу Вуди прибыл вместе со своими семью грубыми племянниками, «Героями легенд, что смело бросаются вперёд». Они толпились вокруг маленького зелёного паланкина. Они казались похожими на восемь величественных чёрных медведей гризли, которые были взволнованы запахом хорошего меда.

Эта бригада людей и лошадей, наконец, остановилась перед главной дверью. Прозвучала одна команда, и они встали ровно и на своих местах. Двери этого маленького зелёного паланкина открылись, и появилась одна изящная и красивая фигура. Её брови были похожи на далекие холмы, её глаза цвета миндаля были радостными, а её щеки были как персики: её лицо было просто живописным. Прелестная… огромная красота и сладость словно выливались из этой молодой девушки. Она казалась очень свежей, чистой и нежной.

Дугу Сяо И, одна из несравненных красавиц города Тянсян, прибыла.

Глаза Цзюнь Мосе выскочили бы из обрит, если бы он был там. Перед его глазами была та же нежная и красивая женщина, которая претерпела чудесную трансформацию. Она уже не была такой жестокой девочкой, которая кричала на него, воевала с ним и избивала его каждый день.

Один из главных членов Семьи Цзюнь появился, чтобы поприветствовать семью Дугу.

Цзюнь Вуй, третий сын семьи Цзюнь, ждал их в конце пути, окружённого цветами: он сидел совершенно прямо в своём инвалидном кресле. Он был одет в чистую чёрную одежду. Его черты лица казались острыми, словно обрубленные ножом. Тем не менее, на его лице была слабая улыбка. Одетый в белое юноша неторопливо толкал его инвалидное кресло.

— Старший брат Дугу, — сказал Цзюнь Вуй, сложив руки на коленях. — Ты пришёл.

— Младший брат Цзюнь, — Дугу Вуди спрыгнул со своей лошади и сделал большой шаг вперёд. — Семья Цзюнь открывает крупный бизнес, как я погляжу. Так почему бы старшему брату не прийти и не оказать свою поддержку? Только зачем было трудиться, чтобы принять нас лично? Я, твой старший брат, мог бы и сам войти: мы вам не чужие.

— Нет никакого вреда в приветствии людей. Но старший брат — единственный в городе, который действительно заслуживает такого. Поэтому, как я мог пренебрегать своими обязанностями, если мой брат приедет сюда? — Цзюнь Вуй улыбнулся. Затем он жестом показал руками. — Старший брат Дугу, пожалуйста, входите!

Дугу Вуди сразу поднял глаза:

— Третий брат Цзюнь, благодарю! — он добрался до Цзюнь Вуя. Затем он подтолкнул мальчика, который стоял за коляской и громко рассмеялся. — У тебя перерыв, я сам завезу своего третьего брата внутрь.

Тело Цзюнь Вуя откинулось назад, чтобы позволить Дугу Вуди толкать кресло-коляску. Они беседовали, пока Цзюнь Вуй показывал путь вперёд. Атмосфера внезапно стала очень гармоничной и, казалось, что обе стороны были немного эмоциональны.

Неужели прошлое прошло снова?

Дугу Вуди громко смеялся: он чувствовал себя невесомым и счастливым. Он тихо вытер слезы, которые появились в его тигриных глазах… «Младший брат простил меня… он снова назвал меня Старшим братом… Я так счастлив!».

Десять лет страданий и молчания… Но всё это было растоптано двумя этими словами!

Двое мужчин казались чрезвычайно счастливыми и весело разговаривали. Однако всем остальным казалось, что эти два великих генерала всё ещё были окутаны толстым слоем чувств из-за этого кровавого события их прошлого.

Между этими двумя железными солдатами была странная связь.

Цзюнь Вуй развеял меч недовольства одной своей улыбкой.

Десять лет конфликта и ненависти были уничтожены только улыбкой.

Это был подходящий момент объявить о прекращении беспокойства, горестей и печалей, которые эти два великих генерала держали в своих сердцах в течение десятилетия.

Семь суровых сыновей Семьи Дугу оставались безмолвными, вопреки их обычному поведению. Они понимали важность момента и сознательно сдерживали даже своё дыхание, опасаясь беспокоить двух братьев, чья связь была сформирована в ходе многочисленных битв.

Они несли славу всей армии и всей Империи Тянсян на плечах!

Глаза Дугу Сяо И стали красными, она тихо плакала. Она была слишком мала, чтобы должным образом оценить особое товарищество между этими двумя мужчинами. Однако, как его дочь, она всегда знала то, что беспокоило сердце её отца.

Дугу Вуди был простым человеком на протяжении всей своей жизни и никогда не чувствовал необходимости в сожалении. Однако был только один поступок, о котором он всегда смутно сожалел.

Цзюнь Ву Хи!

Дугу Вуди напивался каждый год в годовщину смерти Цзюнь Ву Хи. Он неизбежно плакал, хотя он был чрезвычайно сильным воином. Более того, он даже не попытался скрыть громкий плач…

Дугу Вуди никогда в жизни не проливал слёз столько раз. И всё это произошло потому, что умерший был его названым братом.

Дугу Сяо И часто видела, как её отец идёт в кабинет в середине ночи. Он бесконечно вздыхал, поглаживая меч, который ему дал Цзюнь Ву Хи.

Однако сегодня, Цзюнь Вуй каким-то неизвестным образом сумел устранить эту проблему лишь одной улыбкой! Как Дугу Сяо И могла не расплакаться? Как её не могла тронуть до слёз эта настоящая дружба двух мужчин?

Следующей за Семьей Дугу, появились ещё одни важные гости, Семья Сонг. Семьи Танг и Мэн прибыли за ней, в соответствии с назначенным временем.

Великолепный Зал Драгоценностей, который находился напротив, также получил пригласительный билет. Сяо Хан и Му Сю Тонг были одеты в белую одежду, как всегда, они прибыли вместе с Хан Янь Мэн.

И в этот момент…



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть