↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Маг, поедающий книги
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 344. Лорд-дракон (часть 1)

»

Лорд-дракон.

Согласно историческим сводкам, данный титул означал кого-то вроде «короля драконов», что для представителей данной расы, которые даже в рамках одного клана собирались крайне редко, было весьма и весьма необычно.

Драконы привыкли гнездиться в местах, которые никак не были связаны с прошлым поколением, и где им не было бы равных по силе и влиянию. Покидая своих родителей, дракон больше не мог претендовать на их защиту и покровительство, но, вместе с этим, он получал абсолютную свободу от чьих-либо приказов.

Драконы не привыкли, чтобы ими кто-то командовал.

Даже старшие драконы не могли навязывать свою волю другим драконам.

Дракон, достигший зрелости, не обязан был выполнять приказы других.

Драконы были абсолютными индивидуалистами.

Однако никто из них не мог не подчиниться приказу своего лорда.

Именно он был их лидером, стоя на пике всей расы с самого момента своего рождения.

В каком-то смысле лорд-дракон был богом. Он рождался без родителей, вырастал без пола и умирал безо всякого потомства. Он отклонялся от общепринятой классификации драконов и проявлял свою силу лишь тогда, когда материальный мир оказывался под угрозой.

У лорда-дракона была золотая чешуя, подчёркивающая его непринадлежность к остальным кланам, а также способность управлять маной всего мира вне зависимости от условий окружающей среды.

В какой-то степени лорд-дракон был окончательным оружием материального мира.

— … В это болото пришёл сам лорд-дракон?

— Да. Разве стали бы все эти старики поднимать свои тяжелые задницы, если бы не лорд? — ехидно подметила Аквило, положив свою левую руку на плечо Теодора. Прикосновение её прохладной и гладкой кожи было весьма приятным, но Тео решил сосредоточиться на лорде-драконе.

Повелитель драконов не стал бы злоупотреблять своей силой по личным вопросам. Если сохранившиеся о нём записи были хоть отчасти правдивыми, подобные ему существа действовали лишь в чрезвычайно-экстренных ситуациях.

«Значит, они все пришли сюда отнюдь не по своей инициативе».

Легенды гласили, что появления лорда-дракона было достаточно, чтобы собрать людей со всего континента. Даже Теодор, который в какой-то степени мог конкурировать со старшим драконом, по сравнению с лордом-драконом был пустым местом.

Если бы он знал, что это произойдет, то максимально экономил бы свои силы.

— Опять ты говоришь ерунду, дочь Сурмидона. Ты слишком стара, чтобы называть стариками остальных. Почему в тебе нет хоть капли порядочности? — раздался голос Брасмати.

Совершенно внезапно атмосфера стала слегка натянутой. Однако, вместо того, чтобы извиниться, Аквило продолжила провоцировать противника, которого не могла победить.

— С каких это пор ты стал делать мне замечания? В нашем роду это непринято, не так ли? Или твой мозг окончательно высох от жизни в лаве?

— Ты, чёртово отродье…!

— О, боже, как страшно.

Брови Брасмати вздрогнули, а его тело начало испускать такой жар, что влажная болотная почва под его ногами тут же покрылась сухой коркой. Теодор уже видел нечто подобное в исполнении Вероники, но сила, источаемая красным драконом, была в разы мощнее, чем даже у Мастера Красной Башни в её драконоподобной форме.

«Чёрт, зачем они это делают?»

Поскольку атмосфера между ними накалилась настолько, что, казалось, в любую секунду могло разразиться сражение, Теодор порядком забеспокоился о том факте, что находится прямиком между ними. Он знал, что Аквило — достаточно капризная личность, но никогда не думал, что морской дракон станет делать нечто настолько безрассудное.

И вот, когда он начал прокручивать в своей голове возможные варианты дальнейшего развития ситуации, прямо перед его носом появились люминесцентные глаза Аквило. А от следующего вопроса он просто-напросто перестал дышать.

— Мальчик, ты ведь на моей стороне?

— А-а?

— Если я буду сражаться с этим недотёпой, ты ведь защитишь меня?

Расстояние между ними было настолько близким, что её нос то и дело касался щеки Теодора. Грудь Тео заполнилась неизвестным волнением, а дыхание потяжелело. Однако вскоре он понял, что вопрос был испытанием. В зависимости от того, каким был бы ответ, отношение Аквило также бы изменилось.

Однако этой странной череде событий суждено было остановиться.

— Значит, у нас гости. А я-то думаю, почему стало так шумно, — раздался чей-то мягкий и жизнерадостный голос.

— Эрукус, — пробормотал Брасмати, причём с таким выражением лица, будто в этот момент жевал жука.

Так звали зелёного дракона, о котором Теодор услышал несколько дней назад. Согласно имеющейся о нём информации, Эрукус спокойно жил в горном регионе, спасая тех, кто попадал в беду, и оберегая животных, находящихся под угрозой исчезновения. По сравнению с Аквило, которая не брезговала вести дела с пиратами и столетиями накапливала сокровища, а также с Брасмати, который мгновенно выходил из себя, этот дракон был прямо-таки святым.

— Маг, стоящий на границе, мастер меча и… — проговорил Эрукус, поочерёдно посмотрев на каждого из трёх компаньонов, — Ребенок Арв, высший эльф. Могу я узнать твоё имя?

— Т-Титания.

— А я — Эрукус. Приятно познакомиться.

Судя по всему, когда-то драконы зелёного клана были тесно связаны с эльфами, поскольку Эрукус посмотрел на Титанию таким нежным взглядом, как дед на свою внучку.

Кроме того, благодаря появлению Эрукуса, оба дракона остыли и перестали выяснять отношения. Они были недостаточно злы друг на друга, чтобы начинать бессмысленный бой.

— Эрукус, где лорд? Разве не ты должен был сопровождать его? — успокоившись, спросил Брасмати.

— Он скоро будет. Лорд задержался, поскольку захотел кое-что проверить.

— Ты не можешь долго оставаться там?

— Конечно. Чтобы противостоять ему, необходимо наличие других атрибутов. Проблема в том, что конкретные условия мне неизвестны.

Прозвучавшие слова были лишены какого-либо смысла, но Брасмати лишь кивнул, словно прекрасно всё понял.

— Пока не прибудет лорд, вопрос обсуждаться не будет, — резюмировал красный дракон, увидев молчаливый вопрос в глазах людей.

Таким образом, Теодору необходимо было дождаться прибытия лорда-дракона. Эрукус принялся о чём-то разговаривать с Титанией, в то время как Аквило продолжала держать его за руку. Не было собеседника у одного лишь Рэндольфа, от чего наёмник неловко переминался с ноги на ногу.К счастью, лорд-дракон прибыл достаточно скоро. С другой стороны леса появился яркий свет, тут же приковавший внимание всех собравшихся.

— Лорд скоро будет. Я не намерен принуждать другие расы к соблюдению наших устоев, но, пожалуйста, не действуйте слишком грубо, — произнёс Эрукус.

— Да, конечно, я понимаю, — кивнул Теодор. Впрочем, эта рекомендация была вовсе ни к чему. Он и без того не собирался нарушать общепринятые правила приличия. Тем временем свет продолжал приближаться, без каких-либо усилий проходя как сквозь вязкий болотный туман, так и сквозь густую растительность.

Когда свет оказался достаточно близко, даже Теодор вынужден был прищуриться, не в силах смотреть прямо в его эпицентр.

«Что же это за ослепительное существо…?»

А затем Теодор понял, что уже испытывал это чувство где-то раньше. Точно такое же ощущение производил золотой гроб, который он видел в подвале главной церкви Лайрона. Это был божественный свет, похожий на свет Бальдера. Он был немного более строгим, чем тёплый свет погибшего бога, но в то же время служил явственным доказательством того, что данная сила была далека от зла.

А затем совершенно внезапно два дракона, Эрукус и Брасмати, а также стоявшая возле него Аквило, низко поклонились.

Это было очень вежливое приветствие. Даже Теодор был удивлён проявлению столь официальной манерности, пусть это существо и было их формальным повелителем. В первую очередь, разве драконы не считались расой, лишённой каких-либо иерархических отношений?

И вот, когда Теодор заморгал от удивления, из массы света, считавшейся лордом-драконом, раздался совершенно детский голос:

— Встаньте.

Три дракона выпрямились, после чего свет, сквозь который не мог пробиться даже Теодор, рассеялся и раскрыл скрывавшуюся в нём сущность. Одновременно с этим три пары глаз, принадлежащие двум людям и эльфу, стали существенно шире.

«… Ребёнок?»

Это был ребенок, который мог быть как мальчиком, так и девочкой. Золотые волосы этого ребёнка сияли, словно солнечный свет, а его глаза были самым настоящим воплощением блеска. Этот блеск невозможно было скрыть даже в абсолютной темноте.

Золотой дракон…

Клан золотых драконов всегда оставался в стороне, наблюдая за миром и оберегая его ману и само провидение. Тем не менее, у лорда-дракона оказалось тело ребенка, которому не было ещё и десяти лет.

А затем в головах Теодора и других вновь раздался этот чарующий голос:

— Да, я ребёнок. По человеческим меркам мне меньше десяти лет.

— Что? Этот голос… Только не говорите мне…

— Да, мои голосовые органы всё ещё незрелые, поэтому я могу говорить только так. Я должен был сказать об этом сразу, извините.

— Нет, я про другое. Вы…

— Верно. Я читаю твои поверхностные мысли. Если тебе это причиняет дискомфорт, просто закрой свои глаза. У меня еще нет способности сознательно читать чужие мысли.

Всего от нескольких слов Теодор полностью потерял своё самообладание. Чтобы лорд-дракон мог игнорировать защиту мага 8-го Круга, наряду с мастером меча и высшим эльфом… Подобная сила приписывалась лишь божественным существам.

— Нет, я не настолько силён. Для уровня, подобного твоему, я должен провести в концентрации около минуты, чтобы глубоко проникнуть в твои мысли. И не стоит слишком сильно беспокоиться. Я ещё не вырос, а потому не очень хорошо сражаюсь.

— … Я понимаю… Вы ведь уже знаете наши имена?

— Ах! В самом деле. Я ещё не представился.

Золотой дракон прочёл намерения Теодора и с невинным выражением лица назвал своё имя:

— Я — лорд-дракон нынешней эпохи, Клипеус. Рад встрече!

Лорд-дракон оказался совершенно не таким, каким его ожидал увидеть Теодор, но это всё равно не позволяло ему расслабиться. Если слова Клипеуса были правдой, то он всё ещё был детёнышем. Вместо принадлежности к одному из кланов, они рождались на пике всех остальных видов и обладали способностью насквозь видеть душу и сердце даже самых опытных мастеров.

— Если Вы умеете читать мои мысли, значит, знаете почему я пришёл сюда, верно? — спросил Теодор, пытаясь сохранять хладнокровие.

— Ну, пожалуй, что да. Я послал Брасмати, чтобы он привёл тебя ко мне.

— Зачем? Если даже собравшиеся здесь драконы не могут это решить, то я и не представляю, чем смогу помочь.

— Всё верно, но только если бы речь шла о боевой силе. Однако мы не должны бороться с тем, что находится посреди этого болота. Если мы не разрешим эту проблему с помощью другого метода, наш мир окажется в опасности.

Но прежде, чем Теодор успел задать вполне логичный вопрос, Клипеус уже дал на него ответ:

— Всё просто, Теодор Миллер. Я прошу тебя о сотрудничестве не как «волшебника» или «Мастера Башен». Я прошу тебя как «владельца Глаттони».

— Это тоже Вы прочли по моим поверхностным мыслям?

— Ха-ха, возможно, — невинно рассмеялся Клипеус, услышав провокационный вопрос Теодора, после чего перевёл свой взгляд на его левую руку и произнёс, — Давно не виделись, Глаттони. Как ты себя чувствуешь?

Когда внимание всех собравшихся приковалось к Тео, из его левой руки появился язык и раздражённо ответил:

— … Чёртова ящерица. Причём всё такая же бестактная.

Два сверхсущества завели между собой диалог.

— Зачем ты меня звал?

— Неужели ты не знаешь об этой истории?

— Проклятый ублюдок… Ты ведь знаешь, я не могу сказать этого, но всё равно спрашиваешь…

— Хи-хи, считай это моей местью за старые времена.

На этот раз удивлены были не только члены группы Теодора. Даже драконы не понимали, что происходит. И вот, пока все продолжали пребывать в полном замешательстве, Клипеус в конце концов пояснил причину своего прибытия на болото.

— Пожалуйста, перезапечатай Акедию (1).

______________________________________

1. В анлейте стоит Sloth (Лень), но мне не нравится, как в транслите звучит это — Слос. Поэтому я рискнула заменить на Акедию (Acedia), уныние. Грех один и тот же, так что пусть будет так. И нет, менять не буду.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть