↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Злодей Хочет Жить
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 181. Зимняя луна (Часть 2)

»

Процессия из деревенских жителей, казалось, была бесконечной. Они доверили Рекордаку все свое имущество, которое накопили за годы жизни, включая мешки на спине, повозки с зерном и скот.

— Это немного, но, пожалуйста, возьмите это.

— Спасибо вам! Я не причиню хлопот!

— Сынок! Поздоровайся. С уважением.

— Здравствуйте…

Ифрин прислушивалась к голосам, доносившимся отовсюду. Это напоминало ей о былых деньках в ее деревне.

— …

Были ли это хорошие воспоминания или воспоминания, которые она не хотела вспоминать? Ифрин, на мгновение погрузившись в размышления, снова посмотрела на Деклейна.

— Охрана.

Он вызвал охранников.

— Да, профессор?

— Отведите в сторону простолюдинов, которых я выберу.

— А? О, да! Как скажете!

Сначала он внимательно просканировал жителей своим взглядом. Затем он выбрал одного из них, после чего охранник крикнул выбранному простолюдину:

— Эй! Ты, там! Иди сюда!

— Я?

— Да! Иди сюда.

— Ох, ладно…

Жители, которыми заинтересовался Деклейна, были отведены на ближайший пустырь. У них всех были испуганные лица.

— Эй! Ты тоже!

Он отбирал людей, как скот.

— И ты!

— Быстрее! Не мешкайте!

Здесь было больше десяти тысяч человек, но Деклейн отобрал меньше сотни.

— Хм? Зуфан!

Среди них был мальчик, которого Ифрин уже встречала раньше. Это был травник Зуфан. Даже в недалеком будущем он все еще жил в горах севера. Ифрин поприветствовала его с радостью и одновременно с тревогой в голосе:

— Почему ты здесь?

— Моя деревня поблизости.

— Ох~ Ты не убежал из-за своих коротких ножек?

Зуфан покачал головой.

— У меня шесть младших братьев.

— Вот как… Это много… Все ли добрались сюда благополучно?

— Да.

— Это хорошо. Ой!

Внезапно кто-то оттолкнул Ифрин в сторону. Это был Деклейн.

— Достаточно. На этом можно закончить.

— Да.

Охранник кивнул.

Ифрин задалась вопросом, почему они были выбраны.

— Каждый из вас, запишите свою специализацию и особые навыки, которые стоят упоминания. Мы будем назначать задания для вас в соответствии с вашей специализацией, и вы будете соответственно вознаграждены.

Он выбирал тех, на кого ему указывал [Прирожденный богач]. Даже неименные персонажи могут иметь особые специализации и таланты.

— Как необычно.

Затем она услышала чей-то голос и звук приближающихся шагов.

Ифрин обернулась.

— …ты принял даже этих грязных простолюдинов.

Это были бывшие однокурсники Деклейна, Ихельм и Джули. Они тоже наблюдали за процессией жителей деревни, которые не переставали благодарить всех в Рекордаке.

— Господин охранник! Возьмите это и съешьте. Ха-ха. Вам понравится.

— Спасибо вам большое. Без вас всех мы бы умерли.

Деклейн взял список специализаций у охранников, не говоря ни слова. Ифрин покосилась на него через плечо. Травник, стрелок, дровосек, сборщик женьшеня, фармацевт, охотник… было много профессий, уникальных для горной местности.

— Эй, Деклейн? — снова заговорил Ихельм.

Деклейн, щелкнув языком, словно это его раздражало, ответил:

— Мне нужна рабочая сила.

— Хм? Рабочая сила? Что насчет снабжения? Даже с учетом еды, которую принесли простолюдины, я не думаю, что этого будет достаточно.

— Тебе не нужно беспокоиться об этом.

Ихельм нахмурился, но потом неуверенно кивнул.

— Разумеется. Ты всегда говорил, что простолюдины — это класс, который умирает за аристократов…

Зрачки Джули слегка дрогнули при этих словах, но Деклейн не ответил. В какой-то степени он был согласен с этим утверждением.

Деклейн повернулся к охраннику.

— Дайте выбранным простолюдинам пропуск Рекордака.

— Да. Как скажете!


* * *

Было много разговоров о терпимости Деклейна к деревенским жителям. Хотя это была исключительная ситуация, имперские рыцари, которые наблюдали за его действиями, были не в восторге.

— По крайней мере, если людей много, даже если что-то пойдет не так, это даст нам дополнительное время на эвакуацию, поэтому он и принял их…

— А толку от этих простолюдинов, даже если они будут работать? Только больше ртов, которые нужно кормить.

— Тем не менее, если каждый человек равнозначен одной дополнительной секунде, этого достаточно. Кроме того, разве простолюдины не принесли сюда все свои припасы? Используя их припасы и поручая им все опасные задания, разве мы не убьем двух зайцев одним выстрелом?

— Хм… верно. Учитывая экстраординарный план этого профессора…

Подобные разговоры ходили по Рекордаку, но Деклейн не обращал на это внимания. Он знал о слухах, но не пытался их искоренить. Он просто незаметно внес имена сплетников в свой «список приговоренных».

В любом случае, часть территории Рекордака была реконструирована в связи с приходом новых жителей. Подразделение Ифрин, Дрента, Ихельма и различных магов из императорского дворца насчитывало менее сорока человек, но они мгновенно построили сотни жилых помещений.

— Вот это да…

Кроме того, наконец-то было завершено строительство нового главного корпуса Рекордака. Джули и Райли вместе с другими рыцарями посмотрели на здание.

— Это здание такое огромное… Не перестарался ли он? Я думаю, что могу понять, почему профессор отказался уходить… Можно только представить убытки, если это будет уничтожено монстрами. Сколько денег было потрачено?

Если бы здание было слишком высоко, то стало бы мишенью для летающих монстров, поэтому его высота сохранялась ниже стены. Наружные стены здания были чисто-белыми, напоминающими о северной зиме, с черными узорами и гербом Юклайн, выгравированными в старомодном стиле. Кроме того, деревья, окружающие здание, служили естественной защитной стеной.

— Он определенно вложил много денег в это. Боже… — пробормотал Делрик.

Как раз в этот момент появился Деклейн.

— Заходите внутрь. Я выделю кабинеты отдельным рыцарям и магам.

Рыцари, маги и несколько незваных гостей, в том числе авантюристы из «Красного граната» и Примьен, последовали за ним.


* * *

Распределение основывалось на достижениях в Рекордаке. Я уже составил список рыцарей и выделил им помещения.

— Где остановится наша команда авантюристов?

— А как насчет меня?

Однако этих людей я не ожидал здесь увидеть. Рия, Лео и Примьен соответственно. Они последовали за мной, и когда распределение было завершено, стали задавать вопросы.

— Просто оставайтесь в общежитии.

— Я ведь заместитель директора. Разве у меня не должно быть своей комнаты?

— Да, верно. И нам тоже. Мы команда авантюристов. Другие участники скоро придут.

— …

Я взглянул на Ифрин. Полусонная девушка зевнула, встретившись со мной взглядом.

— У нас еще остались комнаты 301, 303 и 306 на 3-м этаже.

— Выбирайте. Первый, кто доберется туда, может занять комнату.

— Ох, ладно! Лео! Давай за мной! Есть одна комната, на которую я положила глаз!

— Да!

Рия и Лео рванули с места, как только услышали это, но Примьен схватила детей за лодыжки своей магией.

Бам!

— Кх!

— Ай!

Заместитель директора, которой уже было за тридцать, удовлетворенно усмехнулась, глядя на двух детей, распластавшихся на полу.

— Эй! Что за дела?

— Хмф. Проявите уважение к старшим, малыши. Комната 303 самая просторная, поэтому идите в комнату 301 или 306.

— Что за глупости? Отпустите меня!

Я проигнорировал их, когда они начали спорить, и открыл дверь в свой кабинет.

— Я сказала, отпустите!

— А как же уважение?

— Тц… Лео! Приготовься!

— Да!

— Не двигайтесь… Пытаетесь дать отпор?

— Бежим!

— Эй. Я сказала, не двигайтесь!

Снаружи что-то происходило, но в кабинете было спокойно. Он мало чем отличался от 77-го этажа башни. Я намеренно спроектировал его так, чтобы он напоминал знакомое мне помещение.

— Ого. Это как 77-й этаж. Я уже скучаю по башне. Мы здесь уже почти два месяца, — сказала Ифрин, оглядываясь по сторонам.

— Твое место здесь.

Я постучал по определенному столу.

— О? Где…

В этот момент выражение лица Ифрин стало угрюмым.

— …

На другой стороне кабинета был стол, который был не чем иным, как местом секретаря, обычно принадлежавшим Аллену.

Ифрин шмыгнула носом и отвернулась.

После еще нескольких надоедливых всхлипов она села за стол с опущенной головой.

— Извиняюсь…

Ее глаза были красными, но она ничего больше не сказала. Не обращая на нее внимания, я начал писать письмо в императорский дворец.

Чирк! Чирк!

Чирк! Чирк!

Ифрин медленно закрыла глаза, а затем снова открыла их.

— Уа-а-а!

Она зевнула, расправив затекшие плечи.

— Ох, я чуть не заснула.

Она вытянула руки над головой и еще несколько раз зевнула, а затем пробормотала:

— Я до сих пор нормально не спала. Неудивительно, что я устала… Хм?

Ифрин огляделась и широко раскрыла глаза.

Это был не кабинет.

— Это…

Это был старый особняк Луна. В те времена, когда у семьи еще оставался особняк на их имя. Перед тем, как Гильтеон уничтожил все…

— Это моя комната.

Ифрин оглядела комнату с пустым выражением лица. Кровать. Ковер. Были и такие предметы роскоши, как гардероб…

— Ты снова здесь.

Ифрин резко повернула голову. У входа в комнату стоял Деклейн, нет, древесная сталь.

— Фух… Вы меня напугали.

Она удивленно прижала руки к груди и огляделась.

— Это снова мой сон?

— Да. Дикайлен, позаимствовавший силу Голоса, скоро приедет в гости.

— …

Ифрин села на кровать с несколько смущенным выражением лица, схватившись за одеяло. Каждое прикосновение и каждый запах вызывали ностальгию, хотя она и знала, что это был сон.

Ифрин посмотрела на «Деклейна», который читал книгу, как и настоящий.

— Почему вы так идеально воплощены в моем сне?

— Поскольку у меня есть четкое взаимопонимание с моим хозяином, мне предоставлена твоя магическая сила, и, прежде всего, потому что это твой сон.

— Взаимопонимание?

— Да.

Ифрин внезапно стало любопытно.

— Тогда вы знаете, что у профессора на сердце?

— Да. Пока я не был передан тебе, я был с ним.

— Ох…

Он отвлекся от книги и повернулся к Ифрин.

— Тебе интересно, что хозяин думает о тебе?

— …

Внезапно ее тело задрожало.

— Ч-ч-что?

Она притворялась, что ей не интересно, но это правда, что ей было любопытно. Что Деклейн чувствовал… нет, было немного странно так говорить. Вместо чувств… какие мысли у него были?

— Стоп. А вы точно можете мне это сказать?

— Да.

— Почему? Не расстроится ли профессор по этому поводу?

— Это не имеет значения. Потому что теперь я живу за счет твоей маны. Другими словами, ты мой новый хозяин.

— Ого~

Ифрин ухмыльнулась и подняла брови.

— Теперь вы будете повиноваться мне?

Он не отреагировал, продолжая читать свою книгу.

— …почему вы не слушаетесь?

— Позволь мне исправить то, что я сказал. Ты, скорее ребенок, о котором я должен заботиться, нежели мой хозяин. Поэтому я отказываюсь.

— Тц.

Ифрин была немного раздражена, но ничего не могла поделать. Он был прав.

— Но мне любопытно, что профессор и мой отец думают друг о друге. И что случилось между ними.

Она говорила о деликатных вопросах, делая вид, что это не более чем ее праздное любопытство. Древесная сталь внезапно замерла.

У Ифрин участилось сердцебиение.

— …

— Почему вы молчите? Вы вообще знаете об этом?

— Знаю.

— Действительно? Так что? Что там было? Хм? Меня это не так уж интересует, но я готова выслушать~

— …

Что он знал? Будет ли он вообще говорить? Прищурившись, она взглянула на него, рассеянно теребя плюшевого кролика на кровати.

— …

Однако сколько бы она ни ждала.

— …

Он ничего не сказал.

— …

Ифрин шевельнула губами и посмотрела на него. Он смотрел куда-то в другое место.

— В чем дело?

Через мгновение по комнате разнесся незнакомый голос.

— Деклейн ненавидел твоего отца.

Он был жутким. Ифрин вскочила, когда часть стены комнаты потемнела, а древесная сталь приготовилась к атаке.

— Кто здесь?

— Дитя, разве ты не можешь сказать, даже услышав мой голос?

Владелец этого жуткого голоса появился из темноты.

— Это я.

Чудовище, похожее на Деклейна. Если точнее, Деклейн унаследовал внешность этого ужасающего монстра.

— …Дикайлен.

Ифрин произнесла это имя, словно сплюнув.

Она тут же разогрела ману в теле.

— Верно. Это я, дитя.

Дикайлен улыбнулся; его лицо было немного искаженным и бледным, будто это был труп. Ифрин на мгновение почувствовала тошноту.

— Дитя, Деклейн ненавидел твоего отца. Он презирал его. Ненавидел его, потому что его невеста умерла из-за него.

— Замолчи!

— А еще… Я думаю, ты не знала этого, но…

В этот момент древесная сталь остановила его. Клинок прилетел в Дикайлена, но тот был ненастоящим, так что клинок прошел насквозь.

Тогда древесная сталь обратилась к Ифрин:

— Ифрин, заткни уши.

Несмотря на его предупреждение, голос Дикайлена просочился в ее уши.

— Твой отец… ненавидел тебя так же сильно, как ненавидел Деклейна. Он ненавидел тебя, свою родную кровь.

Голова Ифрин на мгновение опустела. Ее мозг отвергал эту информацию.

— Он сказал, что тебе не следовало рождаться…

Ифрин прервала Дикайлена, крикнув ему в ответ:

— Х-хватит нести чушь, ты, гребаный мудак!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть