↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Маг на полную ставку
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 288. Стоя насмерть

»

Наступил сезон дождей. Туман покрыл небо над горным хребтом. Дождь лил как из ведра и из далека были слышны звуки капель, бьющихся об воду.

Вокруг было серым серо. Серое небо, серые горы, плотная пелена дождя.

В дали виднелись белоснежные крылья, медленно летящие на запад. Похоже, это рух и на нем военный. Крайне редкая комбинация. Обычно, даже вырастив такое животное специально, невозможно заставить его вступить в бой. Он приближался, расставив крылья.

«Помни, с этих пор ты не имеешь отношения к военным и военному корпусу Северного Китая»,— сказал, сидевший на спине руха, мужчина.

Мужчина перебирал бороду, в руке у него была трубка, и после каждого слова он делал затяжку.

В наше время очень мало людей, курящих трубку, но лет 6 назад это было целым культом. Но для него это не было самоцелью. Этого, летящего на спине величественного существа уровня главнокомандующего, беспокоила только боль в старой ране. Никто из ныне живущих магов исцеления не мог помочь ему, а эта специальная трава помогала снять боль.

«Лю Нань, осталось 300 километров до прибытия в Цзинь Линь, вокруг море крови, требуется ли убивать всех, кто встретится?»,— спросила девушка с объединенной бровью, выглядящая совсем не привлекательно.

«Нет, не требуется. Как прибудете, прошу сразу спешится»,— ответил Лю Нань.

«Принято!»

«Провал не допустим!»

«Верно!»

……

……

С южной стороны Императорского университета расположился необыкновенного вида дворец из бамбука. Любящий чай, директор Сун Хэ сидел на тростниковом круглом коврике, расплывшись улыбкой, наслаждался послевкусием.

**тук-тук**

Внезапно с треском распахнулась дверь.

«Это кто такой вежливый?»,— схмурил брови директор Сун Хэ.

«Это я, старик.»

«Чжань Кон?»,— Сун Хэ поднял глаза на молодого парня. Он рассмотрел его повнимательнее: посреди груди белели пять длинных шрамов, по форме напоминающие верхушки айсберга.

«Эти рубцы… Просто пи*дец»,— с горечью на душе сказал Сун Хэ.

«Не сдох, да и ладно. Всего лишь шрамы, которые просто подпортили мое прекрасное тело»,— рассмеялся Чжань Кон.

«Это крылатый волк, верно? Его когти наделены способностью ухудшать свойства крови. Тебе срочно нужен отдых, чтобы до конца залечить рану»,— сказал директор Сун Хэ.

«Да, он самый. И я, великий Чжань Кон прикончил его как жалкого скота. Но я тут за другим»,— с важным видом произнес Чжань Кон.

«Что такое? У вашего южного отделения тоже интерес к этому парню с двумя элементами?»,— со смешком, попытался угадать Сун Хэ.

«Какой там интерес, это мой названный братишка. Я его прикрывал в городе Бо. Но я кое, о чем волнуюсь…»,— сказал Чжань Кон.

«Расслабься. Старик Сяо и Цю Юй Хуа явно против, даже Лю Нянь не смог ничего предпринять»,— сказал директор Сун Хэ.

«Как раз поэтому я и приехал сюда. Недавно я встретился со знакомым из северного отделения, он сказал, что Лю Нань ушел в отставку по своей воли, и вместе с ним ушла вся его шайка»,— сказал Чжань Кон.

«Его поступок настораживает, более чем уверен, среди военных давно ничего подобного не происходило. Вероятно, он нашел свой путь»,— сказал директор Сун Хэ.

«Я и говорю, он выжил из ума. Лю Нань явно показал, что он готов пойти против всех, безумец!»,— сказал Чжань Кон.

Директор Сун Хэ остолбенел, до него дошло что же происходит.

«Вряд ли»,— сказал директор Сун Хэ.

«Что вряд ли? Сейчас же говори, куда он делся! !»,— сказал Чжань Кон.

«Он на боевой практике»,— сказал директор Сун Хэ.

«Лю Нань знает?»

«Да, знает»,— сказал директор Сун Хэ.

Чжань Кон просто не мог подобрать слова, затем затараторил: «У тебя крыша съехала? Все, кто был, под подчинением Лю теперь могут воспользоваться любым, даже самым безумным способом, для достижения цели, тем более теперь, когда часть из них ушла в отставку, а часть дезертировала.»

«Никогда бы и не подумал, что подобное может произойти. Дело не требует отлагательств. Нужно срочно отправляться в Цзинь Линь. Нельзя дать их ужасным планам осуществиться»,— сказал директор Сун Хэ.

«Побереги свои старые костяшки, я сам справлюсь»,— сказал Чжань Кон.

«Ответственный за это дело охотник в Императорском университете. Я скажу ему отправиться с тобой. У него есть магические крылья, с ними вы должны быстрее добраться»,— сказал директор Сун Хэ.

«Замётано!»

……

……

В Цзинь Линь, подобно большой кошке, одетый в черную рубаху Мо Фань сидел на верху колоны и наблюдал за боем своего проворного волка с трехглазым.

Они перемещались с крыши на крышу, пытаясь, задеть друг друга. Трехглазый волк был огромен в размерах, но уже очевидно кто победит.

Когда-то давно Мо Фань стоял на похожей улице, перед ним был страшный монстр и у него тряслись поджилки. То ли дело сейчас, когда он снова встретился с трехглазым волком, сердце ничуть не юркнуло, и его проворный волк легко даст отпор.

Мо Фань смотрел на разорванное в клочья тело, все закончилось так, как он и предполагал.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть