↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я на самом деле не лакей Бога Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 36. Мастер-ключ

»

— Ха... Ха…

Мелисса задыхалась, чувствуя себя так, словно только что пережила смерть.

Следы этого пугающего ощущения всё ещё оставались в её сознании, и всё, что девушка понимала раньше, было полностью переосмыслено. Её душа чувствовала себя так, словно её раздавила какая-то неистовая сила, прежде чем собрать по кусочкам заново.

Её глубочайшая внутренняя сущность, казалось, была насильственно вырыта и безудержно растоптана, прежде чем эта пустота была заполнена некой странной и пугающей общностью.

Она чувствовала себя совсем другой, чем до того, как открыла книгу. Хотя всё это происходило в одном и том же пространстве, она чувствовала, что уже не была той Мелиссой.

Хотя Мелисса и не могла толком понять, что происходит, она смутно понимала, что именно заменило внутреннюю сущность её души и наполнило её тело — "краеугольный камень всего".

А может быть… его можно описать как мастер-ключ, который может отпереть любые двери.

Просто этот краеугольный камень в её теле имел ограничения и мог быть использован только на характеристиках "рыцаря".

Но это также означало, что с этого момента, пока она была готова, Мелисса могла немедленно приобрести все способности рыцарей и просто нуждалась в тренировках, чтобы отточить их.

Образно говоря, "краеугольный камень всего" превратил реальность в видеоигру, и эти способности стали деревьями навыков.

Всё, что ей нужно было сделать, это нажать на иконку, накопить опыт и просто постоянно повышать уровень.

Узких мест и препятствий на пути её продвижения больше не существовало.

"Эт-это великое предприятие, которое может осуществить только Бог!"

Она, наконец, поняла подразумеваемое значение S... Величайшего ранга.

С бледным лицом и потными ладонями Мелисса глубоко сожалела о своей импульсивности.

До этого Мелисса никогда не покидала Норзин и никогда не сталкивалась с существами, выходящими за пределы демонического ранга. Она всё ещё могла взять Джозефа в качестве эталона для понимания силы разрушительного ранга, но у девушки совершенно не было реального представления о том, что такое величайший ранг.

Кроме того, уже было очень мало письменных записей о величайших рангах, и рассказы об их подвигах, которые распространялись вокруг, были очень расплывчатыми. Большинство из них было найдено в учебниках по теологии, но такие истории не казались особенно правдивыми.

Мелисса всегда чувствовала, что представители величайшего ранга, несомненно, будут очень могущественны, но не до такой же возмутительно смешной степени. Однако факты доказывали, что она действительно очень ошибалась!

Линь Цзе мог сопереживать страху каждого студента перед математикой. Эта леденящая душу агония ходить кругами, но никогда не быть в состоянии решить вопросы, была чем-то, что никогда не забывается, даже когда спишь.

Однако реакция этой молодой девушки показалась ему несколько чрезмерной. Её тело дрожало, когда дочь Джозефа тяжело дышала, а лицо даже побледнело.

"Похоже, это довольно тяжёлый случай психологической травмы. Оказывается, её слабый предмет — математика", — Линь Цзе сделал мысленную пометку, прежде чем спросить:

— Вы в порядке? Вам нужна моя помощь, чтобы ответить на некоторые вопросы? Похоже, Вы не очень хорошо понимаете эту книгу.

Девушка испуганно подняла голову и испуганно уставилась на него. Её глаза были полны страха, как будто она только что увидела дьявола.

"Дьявол... Да, дьявол. Замена внутренней сущности человека без звука и причинение такой боли для диссоциации и познания. Как можно такое существо не назвать дьяволом? И позади него..."

Мелисса вздрогнула, когда подумала об этом месте. Она должна перестать думать об этом, или действительно сойдёт с ума, если будет продолжать думать.

Но этот дьявол действительно осуществил её желания. Настолько, что это даже превзошло её ожидания и открыло перед Мелиссой широкий и свободный путь.

Мелисса смутно чувствовала, что это путь без возврата.

Эти книги, казалось, пропагандировали дело некоего могущественного существа, а владелец книжного магазина был проводником и проповедником.

Однако, похоже, у неё не было другого выбора...

Линь Цзе был чрезвычайно удивлён выражением лица этой молодой девушки.

"Почему она смотрит на меня так, словно я сделал что-то ужасное?" — Линь Цзе задумался. Он просто хотел обогатить внешкольную жизнь этой новой клиентки и в то же время помочь разрешить её семейный конфликт.

Даже при том, что он ожидал, что глаза девушки закатятся, давая этому ребёнку "пять-три", Линь Цзе искренне пытался помочь.

Многие люди не поймут, как важно учиться, пока не станет слишком поздно сожалеть.

"Ха-ха, мне нужно хорошенько поговорить с Джозефом о проблеме образования этого ребёнка, когда он придёт в следующий раз. Если «пять-три» недостаточно, это можно восполнить количеством. После того, как она закончит, и результаты всё ещё окажутся недостаточно хороши, она, вероятно, приложит больше усилий, так что дополнительный набор прошлых экзаменационных вопросов не будет слишком большим! И если её результаты достойны, она должна продолжать стремиться и решать всё более сложные задачи. Дополнительный набор прошлых экзаменационных вопросов также не будет рассматриваться слишком чрезмерным! В любом случае, я просто должен продолжать задавать ей практические вопросы".

Линь Цзе уже использовал экзаменационные работы, чтобы спланировать будущую жизнь этого ребёнка, и даже определился с её графиком работы и отдыха.

Слегка улыбнувшись, он спросил:

— Вы слишком боитесь, что не сможете справиться с ними, и не хотите брать эти книги? Я могу понять, если Вы решите сдаться. Но я всё равно чувствую, что Вы очень талантливый ребёнок, заслуживающий лучшего будущего. Пока Вы усердно работаете, то определённо можете получить эту силу, чтобы изменить всё в настоящее время, в том числе сделать так, чтобы Ваш отец гордился Вами, — сказал Линь Цзе с оттенком сожаления и искренности.

Маленькие проказники тоже нуждались в похвале. Можно даже сказать, что они жаждали похвалы даже больше, чем обычные дети. Более того, из того, что узнал Линь Цзе, казалось, что Джозеф никогда не хвалил её. Такие обстоятельства обычно приводят к потере уверенности в себе у ребёнка.

Действия Мелиссы, такие как бегство из дома и армрестлинг, также могли быть для неё способом добиться внимания, которого ей не хватало.

Такие характеристики означали, что она также очень легко возбуждалась...

Собравшись с духом, Мелисса глубоко вздохнула и пропищала:

— Спасибо за Ваше понимание и руководство. Я не подведу Вас. Я...Я ужасно сожалею о своей прежней грубости!

Она опустила голову и устыдилась своего невежества и наглости.

Наблюдая за увядшей Мелиссой, Линь Цзе чувствовал, что "пять-три" были проклятием всех детей. Мелисса стала послушной и воспитанной девочкой, хотя всего несколько минут назад была энергичной проказницей.

Тем не менее преодоление её страха перед учёбой и выбор встретиться с ней лицом к лицу было действительно замечательным.

— Всё в порядке, этот менталитет совсем не плох. Пока Вы сохраняете свою любознательность и скромность, великие двери знания всегда будут открыты для Вас.

Линь Цзе достал сумку и сложил в неё книги.

— Благодарю Вас за покровительство. Это будет стоить сто долларов.

Мелисса ошеломлённо расплатилась за книги и вышла из книжного магазина, прежде чем вдруг что-то вспомнила.

"Разве я пришла не для того, чтобы взять почитать книгу? Почему вместо этого я стал покупать эти книги?"


* * *

Цзи Чжисю очнулась от мрачного состояния темноты. Слегка приоткрыв глаза, она почувствовала источник света и инстинктивно захотела принять боевую стойку.

Однако в следующее мгновение девушка сразу же почувствовала острую боль во всём теле, заставившую её застонать.

Её тело словно разваливалось на части, а в голове всё ещё пульсировала тупая пульсация, вероятно, из-за того, что грязная кровь в её теле всё ещё превышала уровень, который она обычно могла вынести.

Последнее воспоминание Цзи Чжисю было о том, как она решила прыгнуть ещё раз. После этого она потеряла сознание.

— Не двигайся, ты сильно ранена.

Зрение Цзи Чжисю немного прояснилось, и она заметила красивое и бледное лицо, закрывающее её поле зрения. У этого человека были мерцающие золотые волосы, ясные нефритовые глаза и два длинных и заострённых уха, которые привлекли внимание Цзи Чжисю.

"Эльф?"



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть