↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я на самом деле не лакей Бога Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 33. Конфликт отца и дочери

»

Губы Линь Цзе слегка дрогнули. Если бы он не был осторожен в сдерживании своих выражений, его лицо сейчас определённо исказилось бы в замешательстве.

За последние три года в его книжном магазине побывало довольно много ярких личностей, но это был первый раз, когда кто-то заказал армрестлинг.

Линь Цзе никогда не слышал такой странной просьбы за все годы работы в книжном магазине или даже когда он еще читал лекции в университете до своего переселения...

Разве нормальный человек выбрал бы из трёх вариантов "брать взаймы", "покупать" или "читать" "армрестлинг"?

"Это уместно? Это явно не так".

С его инстинктами наставника жизни Линь Цзе чувствовал, что в этом есть что-то подозрительное. Он снова окинул девушку изучающим взглядом.

На ней не было косметики, но состояние её кожи было очень хорошим. Незнакомка носила одежду, которая имела изысканный уровень мастерства изготовления, и ее кепка была от довольно известного бренда. На её ботинках виднелись небольшие пятна грязи, но отпечатки ботинок, оставленные на полу, были чёткими. Наверное, она вымыла их в лужах за дверью.

Из этих тонких наблюдений Линь Цзе почувствовал, что у этой девушки был довольно утончённый вид.

Самым примечательным аспектом были её туго заплетённые рыжие волосы. Они были явно ухожены, и казались мягкими, вероятно, были очень приятными на ощупь.

Короче говоря, она, вероятно, была из состоятельной семьи. Вспоминая выражение лица девушки, когда она вошла, Линь Цзе мог видеть выражение тревоги и разочарования.

Он был совершенно уверен, что эта девушка специально пришла в книжный магазин, а не для того, чтобы укрыться от дождя, как это сделала Цзи Чжисю.

Если так, то почему молодая девушка из богатой семьи, у которой не было недостатка в развлечениях, вдруг прибежала в книжный магазин Линь Цзе... чтобы побороться с ним на руках?

В настоящее время Линь Цзе не чувствовал, что у его книжного магазина есть какие-то особые характеристики, которые заставили бы его отважиться на дождь только для случайного визита.

"Нет, подожди минутку. Может быть, причина увеличения числа новых клиентов в том, что один из них продвигает моё место? Цзи Чжисю, Джозеф… Джозеф?"

Линь Цзе сложил руки на груди и пристально посмотрел на эту молодую девушку пронзительным взглядом.

Хотя это и не было очевидно, но между ней и Джозефом было некоторое сходство, особенно глаза. Это может показаться странным, но… в то время как Джозеф выглядел как пожилой крепкий парень, можно было сказать, что он был красивым молодым человеком в своё время, по выравниванию его черт лица.

Поэтому было правильно сказать, что эта молодая девушка перед ним имела поразительное сходство с юным Джозефом.

В этот момент интуиция Линь Цзе подсказала ему, что эта девушка перед ним, вероятно, была родственницей Джозефа. Неосознанно Линь Цзе не обратил внимания, что он смотрел на эту молодую девушку почти минуту.

Этот молчаливый и напряжённый осмотр вызвал бесформенное давление на Мелиссу. После того, как за ней молча наблюдали, первоначально властная Мелисса медленно убрала руки со стола и положила их на колени, как будто у неё была нечистая совесть.

— Что... что случилось? Армрестлинг не должен быть чем-то настолько большим, о чём не следовало просить, не так ли? Или это не нормально?

"Этот парень всё ещё кажется очень обычным, но почему я вдруг чувствую, что сделала что-то не так? Почему это… такое же чувство я испытываю, когда папа делает мне выговор за то, что я делаю что-то не так?"

Девушка не могла сдержать волнения при таких мыслях.

Линь Цзе пришёл в себя и понял, что ведёт себя невежливо. Откашлявшись, он сказал:

— Армрестлинг — это хорошо, но перед этим у меня есть два вопроса. Это нормально?

Мелисса кивнула.

— Какие вопросы?

Линь Цзе поднял палец.

— Первый вопрос. Вы пришли из-за Джозефа, я прав?

Несмотря на то, что это был вопрос, Линь Цзе сказал это с такой убеждённостью.

Сердце Мелиссы ёкнуло. Она никак не ожидала, что владелец книжного магазина сразу упомянет имя Джозефа.

Её глаза расширились от шока, когда девушка уставилась на молодого человека напротив неё.

В то же время её дурные предчувствия в глубине души становились всё более и более сильными.

— Похоже, я прав.

Поскольку эти двое действительно были родственниками, то вероятность их семейных связей была чрезвычайно высока.

Линь Цзе помахал пальцем и улыбнулся.

— Не смотрите на меня так. Вы двое просто похожи.

Мелисса закатила глаза, щёки надулись, как у иглобрюха, и она фыркнула:

— Кто, чёрт возьми, на него похож?!

С его всё более точной проницательностью Линь Цзе догадался, что эта девушка и Джозеф, вероятно, были отцом и дочерью, учитывая её бунтарское отношение и презрительный взгляд.

Увы, он действительно слишком часто сталкивался с подобными обстоятельствами.

Раньше это была дама, брошенная подонком и убитая горем, а на этот раз это была юная девушка, сбежавшая из дома из-за разногласий с родителями.

Действительно, Линь Цзе всё больше нуждался в обширных навыках наставника жизни.

В этот момент Мелисса уже раскаивалась. Она больше не чувствовала, что её отец совершил ошибку, но, скорее, она попала в несколько неприятные обстоятельства из-за своего собственного суждения и любопытства.

Конечно, это не было опасной ситуацией. Однако, поскольку этот человек мгновенно понял её отношения с Джозефом, была очень высокая вероятность, что он будет болтать о ней.

Действительно, было неразумно вторгаться в зону S-ранга, даже если она была предположительно "дружественной".

Единственным удачным моментом было то, что оценка "дружественной" части в файле всё-таки была правдой.

Линь Цзе протянул второй палец.

— Что касается второго вопроса, то почему Вы хотите сразиться со мной в армрестлинге?

Если бы это был любой другой постоянный клиент, делающий этот запрос, Линь Цзе не делал бы такого запроса. Однако перед ним была новая, молодая клиентка прекрасного пола, и её просьба включала в себя физический контакт.

Ради его собственной репутации и невинности, у Линь Цзе не было выбора, кроме как быть немного более осторожным.

Женщины были не единственными, кого преследовали. Мужчины должны были помнить, что следует защитить себя, находясь на улице! А вы как думали?!

Кроме того, полное понимание странных намерений другой стороны помогло бы в его психологической оценке и дозировке куриного супа.

Мелисса выпрямилась и уставилась прямо перед собой.

— Джозеф говорит, что когда ты расстроен из-за чего-то или кого-то, но не можешь ничего предпринять по определённым причинам, лучше всего найти кого-нибудь для армрестлинга.

"А?" — Линь Цзе был сбит с толку и с сомнением спросил:

— Почему армрестлинг?

"Погоди-ка, значит ли это, что она расстроена из-за разногласий с Джозефом? И она... использует меня, чтобы выплеснуть свой гнев? О боже, что за соплячка!"

С невозмутимым лицом Мелисса ответила:

— Лучше всего найти того, кто в этом замешан. Таким образом, я смогу насладиться смущённым видом противника, у которого нет другой альтернативы. Кроме того, противник будет выглядеть трусом, если он отвергнет эту подобную игре деятельность, и она может быть насильственно начата, если он отвергнет её. Более того, если противник разозлится и начнёт действовать, это даст мне повод избить его.

"Ха-ха-ха?????"

Весь разум Линь Цзе был заполнен вопросительными знаками. Он начал по-настоящему сомневаться в квалификации Джозефа как отца в воспитании своих детей.

"Ха-а-а, я ведь не могу ожидать многого от боевого ветерана, страдающего посттравматическим расстройством, чтобы правильно воспитывать ребёнка, не так ли?"

— Хорошо, как ты хочешь соревноваться? — Линь Цзе чувствовал, что у него вот-вот заболит голова.

Но Мелисса просто выплёскивала своё разочарование, и Линь Цзе был готов согласиться на её просьбу. В конце концов, она была такой молодой девушкой с тощими конечностями, так что, вероятно, не сможет собрать много сил. Но даже в этом случае Линь Цзе придётся поставить этого непослушного ребёнка на место.

— Лучше всего два из трёх, — осторожно предложила Мелисса, думая про себя, что, хотя этот владелец книжного магазина и не казался таким уж обычным, он выглядел как учёный или волшебник.

Этот человек S-ранга, вероятно, мог бы быть более опытным в эфирных аспектах, но его физическое тело определённо не было таким уж сильным.

Они оба заставили себя спокойно сидеть по обе стороны стойки и сцепили руки, когда атмосфера стала нервной и изматывающей.

Мужчина, казалось, был в довольно расслабленном состоянии, но Мелисса чувствовала, что он просто обладает силой среднего взрослого мужчины.

Сделав глубокий вдох, она пробормотала:

— Три.

— Два.

— Один.

— Начали!

Баам!

Матч был решён.

Мелисса тупо уставилась на свою руку, прижатую к столешнице.

"Как это возможно?!"



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть