↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Гениальная жена по ядам 2: Ласточка Императора
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 5. Девчонка, ты собираешься восстать!

»

C напоминанием Гу Фэй Янь, мадам Линь и заместитель генерала вспомнили о правилаx императорской аптеки.

Oднако евнух У неожиданно заговорил даже прежде, чем они смогли высказать свое мнение.

— Молодой генерал умирает. Как мы можем тратить время на проверку лекарства? Чем Имперский лекарь Су и ваша императорская аптека занимались? Tы потратила слишком много времени на доставку лекарства. Eсли что-то случится с генералом Чэном, возьмешь ли ты на себя всю ответственность?

Гу Фэй Янь подумала:

«Главный евнух, этот человек еще не умер, и он уже хочет перевалить вину на меня? Но почему?»

Тем не менее, она все раво серьезно объяснила:

— Евнух У, по дороге сюда мы попали в засаду убийц, но давайте обсудим это позже. Сперва важно спасти человека. У нас и так не хватает времени.

Как только она закончила говорить, генерал Чэн, лежавший на кровати, внезапно поднял голову, чтобы посмотреть на Гу Фэй Янь.

Только тогда Гу Фэй Янь ясно увидела облик генерала Чэна; брови-мечи, яркие как звезды глаза, героический, благородный, если бы не болезнь, он выглядел бы ещё лучше.

Генерал Чэн, казалось, хотел что-то сказать, но прежде чем мужчина успел издать хоть звук, он выплюнул полный рот черной крови. Его глаза расширились, и все его тело застыло в полной неподвижности.

— И Фэй? Не пугай свою мать, И Фэй!

— Генерал! Быстро, военные лекарь, военные лекарь, иди и посмотри!

На мгновение все впали в панику. Гу Фэй Янь тоже испугалась, этот парень не должен умереть!

Как только она собиралась шагнуть вперед, военный лекарь сделал это первым, введя иглы. К счастью, после нескольких игл генерал Чэн восстановил силы и смог откашляться.

Гу Фэй Янь про себя вздохнула с облегчением. Не дожидаясь решения старой мадам Линь, она положила аптечку на стол и открыла ее.

— Быстро проверьте лекарство, быстрее!

Согласно правилам, пакеты с травами, подвергающиеся проверке, должны быть упакованы отдельно одна за другой, чтобы сэкономить время проверки. Неожиданно каждая маленькая упаковка трав внутри большого пакета с лекарствами была повреждена, в результате чего все лекарственные ингредиенты беспорядочно перемешались.

У Гу Фэй Янь возникли подозрения. Эта аптечка всегда находилась в повозке. Даже если она выпрыгнула с ней из повозки, как она смогла так порваться?

Что-то было не так!

Аптечка с лекарствами, покинув императорскую аптеку, была доставлена изначальной владелице. Но несколько евнухов тоже касались ее.

Судя по всему, проверка была еще более необходима!

Pуки Гу Фэй Янь осторожно косаясь ингредиентов, аккуратно и профессионально разложили все на составляющие. Затем она передала рецепт с печатью императорского лекаря Су военному лекарю, поторопив:

— Bремя имеет большое значение, поторопитесь, не откладывайте!

В глазах толпы на столе было не менее тридцати видов лекарственных трав. Некоторые из них были сильно измельчены, к тому же они были смешаны меж собой. Потребуется некоторое время, чтобы опознать и проверить их одну за другой.

Военный лекарь не спешил принимать решение. Евнух У тут же повысил голос:

— Что происходит в вашей императорской аптеке? Как вы могли смешать все проверяемые ингредиенты? Сколько потребуется времени, чтобы проверить эти травы? Ты сделала это специально? Говори!

Мадам Линь и заместитель генерала оба были обеспокоены. Мадам Линь очень хотела спасти своего сына, поэтому ей было плевать на все остальное, поэтому она приказала:

— Я сказала, что ничего не нужно проверять! Быстрее приготовьте его, поспешите! Быстрее!

— Мадам, я не знаю, почему лекарство так смешалось, но, несмотря ни на что, оно должно быть проверено!

Гу Фэй Янь изначально хотела предупредить мадам Линь, чтобы она была осторожнее. Кто знал, что мадам Линь согласится с евнухом У. Она была одновременно и зла, и взволнована, сказав:

— Ты — та, кто несет ответственность за доставку этого лекарства. И не знаешь, что случилось? Стража, быстрее арестуйте эту дерзкую и бесчестную девчонку-фармацевта! Военный лекарь, возьми травы и быстрее свари их! Быстрее!

Эта мать — настоящая свинья, подводит так своего сына!

Гу Фэй Янь привыкла к дикому нраву своего мастера. Поначалу его нрав был жестоким и диким. Увидев, приближающегося охранника, она холодно сказала:

— Метод приготовления отвара отличается от прочих обычных рецептов. Его не знает никто кроме меня. Вам лучше поторопиться и проверить эти травы, иначе придется нести последствия!

Она не лгала. Она должна была не только доставить лекарство, но и приготовить его. Иначе она бы так не спешила. Все, что ей нужно было сделать, это заставить охранников доставить его.

Все потрясенно ахнули. Они не ожидали, что простой младший фармацевт будет настолько наглой. Мадам Линь не могла сдержать свой гнев:

— Проклятая девчонка, ты пытаешься восстать?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть