↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Нелегко быть мужчиной после путешествия в будущее
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 58. Знакомый герб

»

Рано утром у главного входа в Центральную скаутскую академию уже было полно людей. Бесчисленные парящие автомобили проносились по воздуху — если бы местное правительство не приняло надлежащих мер предосторожности, послав полицию для поддержания порядка, движение, скорее всего, было бы заторможено, и могло бы даже произойти несколько столкновений...

Ничего не поделаешь, машин было слишком много. Ежегодно в эту скаутскую академию записывались почти десять тысяч студентов, и родители студентов, которым разрешалось ходить домой только в выходные дни каждую неделю, торчали тут в полном составе. Они были главными виновниками необычного скопления парящих автомобилей в воздухе.

В конце концов, только первая сотня детей, прошедших обучение в специальных классах, имела право учиться в дневном отделении(могли приходить и уходить) и могла свободно выбирать интересующие их курсы. У других детей не было иного выбора, кроме как согласиться с условиями школы, чтобы жить в кампусе и им разрешалось ходить домой только в выходные дни каждую неделю.

Однако эти дети еще могли изменить свою судьбу — каждый год было два шанса попасть в специальные классы. Чтобы поощрять соревновательный дух в детях, Центральная скаутская академия каждые шесть месяцев проводила переоценку всей школы. Не имело значения, были ли вы в специальных классах, классах заслуг или обычных классах, никто не был освобожден от этого, и только те, кому удалось попасть в первую сотню, будут приняты в специальные классы на следующие шесть месяцев.

Конечно, чтобы дети из классов заслуг и обычных классов попали в первую сотню и попали в специальные классы... Хотя нельзя сказать, что это никому не удалось, шансы на то, что это произойдет, были крайне маловероятны. С самого начала дети из специальных классов получали образование и ресурсы, намного превосходящие возможности обычных классов; полмесяца было более чем достаточно, чтобы разрыв между ними и детьми из других классов увеличился в геометрической прогрессии.

Тем не менее, это все еще считалось своего рода механизмом справедливости — шанс, предоставляемый школой тем детям, которые учатся в обычных классах, выйти за свои пределы и достичь звезд — удастся ли детям это сделать, зависело исключительно от них.

На одном из полей академии скаутов собрались Ци Лонг, Хань Цзицзюнь и его кузина Хань Сюя, а также близнецы Ло Лан и Ло Чао. Они смотрели в небо, подняв головы, как будто что-то искали.

Они приехали в академию скаутов рано утром. С тех пор, как они узнали, что прошли в специальные классы, их переполняло ожидание первого дня в школе.

Правильно, окончательные результаты подтвердили, что все пятеро были сгруппированы в специальные классы. Ци Лонг, Хань Цзицзюнь и Ло Лан вошли в специальный класс А, а две девочки успешно вошли в специальный класс Б. Этот результат вызвал у девочек бурную радость— никто из взрослых сначала не ожидал от них многого, прогнозируя, что они с большей вероятностью попадут в 1-й класс заслуг. Так что, когда появились результаты, две девочки неделями хвастались этим.

Кроме того, Ло Шаоюнь и Юань Ююнь, сдававшие вместе с ними экзамен, также смогли попасть в первую сотню, успешно став учениками специального класса Б. И хотя последние два человека в их экзаменационной группе набрали немного меньше очков, они все же попали в класс заслуг-1, который был высшим классом сразу после специальных классов.

Хан Сюя и Ло Чао в глубине души знали, что все эти образцовые результаты были достигнуты благодаря боссу Лин Лану. (Поскольку их старшие братья уже признали его своим боссом, они, конечно, предпочли бы последовать их примеру.) Однако они также знали, что с этого момента все зависит от них — они действительно не хотели быть первыми, кто выпадет из специальных классов.

— Ци Лонг, ты все еще не нашел парящую машину Босса? — Грубо спросила пухлая Хань Сюя.

Хань Цзицзюнь заметил ее тон и нахмурился. Ему действительно не нравилось, как его двоюродная сестра приказывала Ци Лонгу; она не должна терять свои манеры только потому, что они были знакомы. Этот характер его кузины позволял ей очень легко обижать других, даже не подозревая об этом.

Ци Лонг не ответил, не потому, что он был зол или что-то в этом роде, а просто потому, что он был слишком ленив, чтобы иметь дело с Хань Сюя. Он просто не отрывал глаз от неба, но, к сожалению, ничего не видел.

Видя, как Ци Лонг игнорирует ее, Хан Сюя немного рассердилась. Но как только она собиралась что-то сказать об этом, она увидела, что ее старший двоюродный брат смотрит на нее, так что она могла только с негодованием проглотить свои слова. Что она могла сделать? Ее родители посоветовали ей в школе во всем прислушиваться Хань Цзицзюня.

В конце концов, Ци Лонг не выдержал. Он вздохнул, потер руками усталые глаза и беспомощно сказал: «Ни одной похожей парящей машины, на которой Босс ехал раньше…»

Ло Лан издевался: «Звать кого-то «боссом», но забыть попросить его контактный номер — тц, только ты способен».

Оказалось, что тогда Ци Лонг в своем возбуждении забыл о самом главном — обменяться контактной информацией с Лин Лан. Таким образом, теперь он ничего не мог делать, кроме как продолжать рыскать по небу глазами в поисках любых признаков парящей машины Лин Лан среди бесчисленных других парящих машин в небе.

Ци Лонг бросил равнодушный взгляд на Ло Лана, возразив: «Ты тоже забыл?» Кто он такой, чтобы критиковать его, когда они такие же?

— Ты… — Ци Лонг попал Ло Лану прямо в рану, снова взбесив мальчика.

Хань Цзицзюнь в ужасе потер лоб и начал играть посредника. «Хорошо, хорошо, поскольку мы все признали одного и того же человека своим боссом, теперь мы все в одной лодке. Нам следует быть более сплоченными, чтобы не доставить боссу Лану неприятностей».

Возможно, фраза Хань Цзицзюня о том, что «доставит неприятности боссу Лану», была эффективной, поскольку двое нарушителей спокойствия утихли, хотя они оба еще раз громко фыркали, прежде чем отвернуться, чтобы игнорировать друг друга.

Хань Цзицзюнь криво улыбнулся. Эти двое, безусловно, были бунтарями — похоже, их проблемы могут быть решены только после того, как босс Лин Лан прибудет сюда, чтобы заставить их поладить. Хорошо, значит, тот, кто всегда следил за Ци Лонгом, Хань Цзицзюнь, также научился перекладывать обязанности, в итоге решив, что эти два возмутителя спокойствия теперь являются проблемой Лин Лан.

В этот момент в Центральной скаутской академии прогремела громкая сирена!

Эта сирена должна была предупредить всех присутствующих о том, что во внешний периметр Центральной скаутской академии проникли вооруженные силы.

Боже, кто осмелится напасть на Центральную скаутскую академию Дохи? Разве они не знали, что в школе постоянно проживает отряд военных мехов?

Прежде чем Ци Лонг, Ло Лан и другие смогли отреагировать, можно было увидеть темно-серый мех, быстро приближающийся с горизонта. Его внушительное большое тело, а также две гигантские лучевые сабли на его спине вызывали дрожь страха по спине любого, кто его видел.

Тем не менее, Центральная скаутская академия также быстро отреагировала — шесть сине-белых мехов уже летели вперед, чтобы встретить темно-серый мех.

Единственная причина, по которой они просто не открыли огонь, заключалась в том, что сигнал, передаваемый темно-серым мехом, был зарегистрирован как дружественный, но они все еще не могли позволить себе ослабить бдительность.

Глядя на это, дети на земле смотрели с отвисшими челюстями и широко раскрытыми глазами от удивления. Некоторые из них никогда раньше не видели федерального меха — в лучшем случае они видели изображения или даже 3D-анимацию — и в то время как другие, возможно, видели настоящий раньше, они все еще никогда не видели настоящей битвы между реальными воздушными мехами.

Тем не менее, всех детей здесь объединяла одна общая черта. Все их глаза загорелись при виде мехов, сверкающих и ярких. Несомненно, они были полностью очарованы грозными мехами.

Напротив, взрослые, окружавшие детей, были не в настроении восхищаться мехами — если этот темно-серый мех окажется врагом, они знали, что им грозит серьезная опасность. Сила меха была поистине ужасающей — устрашающе было не только их оружие, но и сам мех. Последствия их самоуничтожения перед смертью нормальный человек не мог выдержать. Даже просто стоя здесь, они могли оказаться в лапах смерти.

Однако следующие события помогли развеять опасения всех присутствующих. Шесть мехов, похоже, достигли соглашения с темно-серым мехом, и вскоре под эскортом шести мехов темно-серый мех приземлился в назначенном месте для приземления.

В этот момент Ци Лонг внезапно спросил Хань Цзицзюня: «Цзюнь, изображение на груди темно-серого меха — разве не знакомо? Я чувствую, что где-то видел его раньше».

Хань Цзицзюнь тоже думал об этом. Он также почувствовал это смутное чувство знакомости, поэтому, когда он услышал вопрос Ци Лонга, он кивнул и сказал: «Да, ты прав, это знакомо. Я уверен, что мы где-то видели его раньше... Может быть, это одна из известных нам элитных семей?»

Темно-серый цвет меха означал, что это был частный мех, а гербы были излюбленными символами элитных семей для самовыражения — мысли Хань Цзицзюня, естественно, вели в этом направлении.

Ло Лан, однако, насмехался над ними. По его мнению, это была просто исключительно обыкновенная красная птица. В Федерации было так много элитных семей, больших и малых, и среди них было много тех, кто использовал гербы, подобные этому. Возможно, они где-то раньше видели нечто подобное, отсюда и ощущение близости.

Хань Цзицзюнь и Ци Лонг копались в своих воспоминаниях, но ничего не нашли. Ни одна из близких им элитных семей не использовала ничего похожего, так где же они могли это увидеть раньше?

А затем Ло Чао, которая стояла в стороне, тихо заговорила, все ее лицо покраснело: «На парящей машине босса Лин Лан, я думаю, я видела нечто очень похожее».

— Ах! — Трое мальчиков удивленно разинули рот; Слова Ло Чао были слишком неожиданными.

Хань Цзицзюнь был особенно обеспокоен. Может быть, он и Ци Лонг тоже видели это тогда, но не обратили на него внимания? Вместо этого запомнило ли это их подсознание, что привело к этому странному ощущению близости?

С другой стороны, Ци Лонг сразу же развеял все свои сомнения после слов Ло Чао. Поскольку теперь у него был ответ, он не собирался тратить больше усилий на размышления об этом.

Ло Чао была напуган реакцией трех мальчиков и тут же бросилась, как кролик, прятаться за Хань Сюя, и отказалась говорить больше после этого.

— Сестра, иди сюда, иди сюда. Давай, расскажи своему старшему брату, откуда ты знаешь, что на парящей машине Босса Лана есть эта картинка? — С лицом, полным приятного удивления, Ло Лан поспешил позвать сестру для подробного объяснения.

Увидев всеобщее внимание к ней, Ло Чао стала еще более застенчивой, отвечая тихим голосом: «Я хотела узнать больше о Боссе Лане, поэтому я обратила особое внимание на машину, которая приехала за ним».

Это был ответ. Когда дело доходило до мальчика, который ей нравился, девочка была готова выкопать три фута земли, чтобы узнать все, что могла о другом, и застенчивая маленькая Ло Чао ничем не отличалась от любой другой девочки в этом отношении.

Ло Лан почувствовал резкую боль в сердце. Неужели его младшую сестру, с которой он вырос, просто так заберет другой? Ни за что. Несмотря на то, что он подчинился Лин Лану, это не означало, что он просто откажется от своей младшей сестры на серебряном блюде... Ло Лан молча решил, что он придумает способ свести к минимуму контакт между Боссом Ланом и его сестрой. Он не позволил бы, чтобы его собственная драгоценная младшая сестра была похищена кем-то другим — даже Боссом Ланом.

Хань Цзицзюнь не пожалел мыслей о внутреннем конфликте Ло Лана; он смотрел, как темно-серый мех благополучно приземлился, затем включил коммуникатор на своем запястье.

— Айя, так что ты наконец вспомнил меня, Мастер! Могу я узнать, как я могу тебе помочь? — Из устройства доносился очень милый и приятный голос, игривый и нежный.

Это побудило близнецов Ло обернуться с любопытством, потому что коммуникатор Хань Цзицзюня явно отличался от их, на самом деле он содержал интеллектуальную систему. У них просто были скучные кнопки, совершенно неприглядные.

С другой стороны, Ци Лонг и Хань Сюя уже привыкли к этому и оставались невозмутимыми. Хань Цзицзюнь всегда любил возиться с такими маленькими диковинками, и за эти годы ему действительно удалось собрать воедино это функциональное маленькое устройство.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть