↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Нелегко быть мужчиной после путешествия в будущее
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 34. Верный удар!

»

Конечно же, после серии быстрых атак Ци Лонг первым замедлился, поскольку взрыв энергии, вызванный его состоянием берсерка, был близок к завершению. Его аура начала неустойчиво колебаться, а дыхание стало затрудненным.

Лин Лан знала, что Ци Лонг, вероятно, был на пределе своих сил. Если Ци Лонг выйдет из боя, она не сможет самостоятельно противостоять опытному экзаменующему, не говоря уже о том, чтобы попытаться ударить его.

Брови Лин Лан нахмурились, когда она обдумывала варианты. В глубине души она была на самом деле довольно раздражена — если бы она знала, что ей придется сражаться в этой случайной битве, она бы взяла с собой какое-то оружие, например, что-нибудь скрытное. Даже если бы она не могла ударить им экзаменатора, оно все равно хорошо бы отвлекало.

К сожалению, все, что у нее было при себе, это несколько расходуемых энергетических жидкостей для восполнения физической энергии, которые она принесла для экзамена. У нее было всего три пробирки, поэтому даже если бы она захотела использовать их как скрытое оружие, они не были бы очень эффективными. Она могла бы какое-то время обмануть экзаменатора большим количеством предметов, которые можно было бы бросить, но только с этими тремя вещами экзаменатор никогда не попался бы на это.

Что ей делать? Позволить Ци Лонгу выпить одну из пробирок, чтобы пополнить запас энергии?

В голове Лин Лан вспыхнула идея, и она сразу же разработала план. Итак, она начала уменьшать свою скорость к скорости Ци Лонга и также заставляла дрожать свою ауру, тяжело дыша и свободно выделяя пот со лба. Все внешние признаки говорили о том, что в любую секунду она вот-вот упадет.

Очевидно ухудшающееся состояние Лин Лан и Ци Лонга приглушило радостные возгласы их товарищей, которые постепенно ослабевали и, наконец, исчезли. Разочарование и негодование были видны на всех их лицах — казалось, что их мечта нанести удар по экзаменатору не осуществится.

Хань Цзицзюнь и Ло Лан переглянулись и увидели горькие улыбки друг друга. Честно говоря, этот результат был в пределах их ожиданий, однако, каким-то образом он просто не устраивал их — они действительно надеялись, что Ци Лонг и Лин Лан смогут принести им чудо.

Неужели не осталось надежды?

В этот момент Ци Лонг обменялся с экзаменатором еще одним ударом. На этот раз из-за нехватки энергии блок экзаменатора отбросил Ци Лонга назад.

Эти несколько шагов подорвали уверенность Ци Лонга, и сила, которая поддерживала его в битве все это время, казалось, вот-вот исчезнет. Его позиция начала колебаться, и он выглядел так, словно вот-вот рухнет. Увидев это, Лин Лан подбежала, чтобы поддержать его, и несколькими легкими шагами быстро оттолкнула его от экзаменатора, оставив между ними некоторое расстояние.

— С тобой все в порядке? — Повернувшись спиной к экзаменующему, Лин Лан в отчаянии спросила Ци Лонга, схватив его за руку.

Выражение лица Ци Лонга дернулось, и его настроение поднялось, как будто забота Лин Лан снова придала ему уверенности и храбрости. Он ничего не сказал, но твердо кивнул, чтобы показать, что с ним все в порядке.

Лин Лан обернулась, чтобы взглянуть на экзаменатора, а затем решительно сказала: «Тогда давай сразимся с ним в последний раз». Состояние этих двоих ясно показало, что они неспособны сражаться дольше.

Ци Лонг сжал кулаки и сказал: «Хорошо!» Тем не менее, он провел правой рукой по лицу, как если бы он вытирал пот, но также как если бы он стирал свою усталость, чтобы повысить свою уверенность. Боевой дух в его глазах снова загорелся, и казалось, что он загорелся ярче, чем раньше.

Даже если бы он знал, что вот-вот проиграет, он не отступил бы. Потому что это был их последний шанс — сделай или сломайся.

Выступление Ци Лонга и Лин Лан очень понравилось экзаменатору. Забота о товарище по команде, смелость сражаться до конца с сильным противником — все это были качества, необходимые для того, чтобы стать исключительным солдатом, и у этих двух детей они были. Это было очень редко; он был рад, что смог найти такие прекрасные молодые таланты.

Ци Лонг напал первым. Хотя его комбинация ударов все еще имела за собой скорость и силу, экзаменатору все же удавалось легко уклоняться от них. Ничего не поделаешь — Ци Лонг знал только эти несколько боевых приемов. Увидев их многократное использование, даже если экзаменатор не мог их вспомнить, его тело было уже достаточно знакомо с атаками Ци Лонга, и справиться с ними было проще простого.

Экзаменатор только что уклонился от атаки Ци Лонга, когда с другой стороны к нему уже подбежала Лин Лан.

Однако все это время внимание экзаменатора было сосредоточено на ней, потому что, по сравнению с Ци Лонгом, с Лин Лан было гораздо труднее иметь дело. Хотя боевые приемы Лин Лан также не были такими разнообразными (она выучила только один базовый набор боевых навыков), она была намного умнее Ци Лонга. Она двигалась непредсказуемо и изменяла свои атаки в зависимости от ситуации во время боя. Все это потребовало от экзаменатора более внимательного отношения к ней.

Экзаменатор увидел приближающийся удар Лин Лан, и, как и предыдущие атаки, она нанесла удар из точки, с которой было сложнее всего справиться. Эти углы в основном были слепыми пятнами защиты, от которых очень трудно защищаться: нужно либо уклоняться, либо менять защиту на контратаку, чтобы заставить его отказаться от своего хода.

Не задумываясь об этом, экзаменатор в ответ выставил ладонь, нацелившись на грудь Лин Лан. Его рука была длиннее, а ладонь шире — даже в качестве контратаки он был уверен, что его атака первой достигнет Лин Лан. И в их более ранних встречах Лин Лан всегда реагировала так, как он надеялся, и отказывалась от ее атак. В конце концов, если она продолжит, зная, что атака будет бесплодной, она только пострадает, а враг останется невредимым. Умный человек никогда бы не сделал такой глупости.

Именно тогда произошла авария. Лин Лан не уклонилась, а продолжила двигаться вперед, и затем на пути его ладони появилась фигура, несущаяся к Лин Лан — это был Ци Лонг!

Не хорошо! Экзаменатор был встревожен, но поскольку все произошло так быстро, он больше не мог остановить свою атаку. Он поспешил вернуть силу в своей руке, когда почувствовал, что его ладонь прочно соединилась с грудью Ци Лонга.

— Ааа! — Закричал Ци Лонг, все его тело подбросило в воздух силой удара. В воздухе он выплюнул полный рот крови, а затем безжалостно рухнул на землю и был неподвижен.

— Ци Лонг! Он ранен! — Все наблюдающие дети закричали от страха. В частности, Хань Цзицзюнь окаменел, его лицо было белым, как полотно.

Экзаменатор пришел в ужас. Неужели он отступил слишком поздно? Все его внимание теперь было сосредоточено на Ци Лонге — он смотрел на его распростертое тело, лежащее на земле, свежая кровь струйкой текла из уголков его рта.

Как это произошло? Могло ли быть так, что он действительно не смог отодвинуться вовремя и ударил Ци Лонга со всей силы? Не повредил ли он его внутренние органы? Мысли экзаменатора были в беспорядке, у него не было времени на другие дела. Все, что он мог видеть, это тело Ци Лонга на земле, извергающее кровь.

«БАМ!»

Внезапно раздался громкий звук сильного удара кулака по плоти, и экзаменатор был отправлен в полет большой волной энергии, упав на землю.

Оказалось, что Лин Лан не сдалась. Воспользовавшись психическим хаосом экзаменатора, она незаметно пробралась и нанесла верный удар.

Лин Лан легонько дунула в ее «оружие», в ее нежный кулачок и, усмехнувшись, сказала: «Миссия завершена. Экзаменатор получил удар. Но, сэр, вы бы не подвели нас только потому, что вам неловко, верно?»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть