↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Нелегко быть мужчиной после путешествия в будущее
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 329. Доброволец

»

Все эти годы Ли Ланьфэн не встречал в виртуальном мире никого из себе подобных. Это заставило его чувствовать себя довольно одиноким, и именно поэтому он проявил интерес к Лин Лан еще до того, как узнал, что она была кроликом. Думая, что у нее могут быть призрачные способности, ему было любопытно, и он хотел узнать больше.

— Ты ведь не хакер, а призрак? — Так же, как другие товарищи были поражены тем, что сказал Ли Ланьфэн, неожиданно мягко спросил Хань Цзицзюнь.

Слова Хань Цзицзюня удивили остальную команду. Все они знали, что представляют собой призраки в виртуальном мире. Неудивительно, что они чувствовали себя так, будто только что надвигалась на них великая катастрофа. Опасная аура, которую они почувствовали в это время, скорее всего, была призрачной силой.

Ли Ланьфэн кивнул и извиняющимся тоном сказал: «Да, я призрак. Чтобы скрыть свои силы, я солгал вам всем. Мне жаль!»

— Я уже знал это. Вы все также знаете, что в гражданском мире почти нет призраков. Ради личной безопасности леопарда я не позволил леопарду говорить об этом, — внезапно сказала Лин Лан. «Я надеюсь, что на этом все закончится. Если кто-нибудь еще узнает, что леопард — призрак, его жизнь окажется в опасности».

Слова Лин Лан заставили все сердца сжаться. Действительно, призраки всегда были основными целями вражеских стран. Пока истинная личность призрака была раскрыта, их враги убивали призрака любой ценой. По этой же причине военные Федерации брали под свой контроль всех призраков на своей территории. Федерации необходимо было защитить этих призраков, хотя, конечно, отчасти потому, что они боялись, что призраки, не находящиеся под их контролем, вызовут ужасную резню в виртуальном мире.

В виртуальном мире призраки были синонимами Богов смерти. За исключением других призраков, никто другой не мог противостоять призракам. Даже самый могущественный воин в реальном мире или самые авторитетные лидеры и высокопоставленные чиновники были подобны бессильным и беззащитным младенцам перед призраком в виртуальном мире.

Таким образом, власти каждой нации любили призраков и боялись их. Они любили призраков, потому что они могли стать оружием, чтобы угрожать вражеским народам, но они также боялись, что призраки обратятся против них и причинят им вред. Это также привело к трагедии призраков, никогда в жизни не обретающих никакой свободы. Ни один авторитет не захочет позволить этим пугающим существам, которые могут подвергнуть опасности их жизнь в виртуальном мире, беспрепятственно бегать вокруг. Ради собственной безопасности они неизбежно предпочли контролировать или даже безжалостно уничтожить этих призраков!

— Да, босс! — Все в команде понимали, что говорила Лин Лан. Кроме того, Ли Ланьфэн решил открыто заявить о себе, что фактически отдавало его жизнь в их руки — это было доверие, которое он испытывал к своим товарищам по команде. Ци Лонг и другие были очень тронуты этим. Именно с этого момента Ци Лонг и другие по-настоящему приняли Ли Ланьфэна как своего собственного компаньона. Он больше не был просто другом босса, который присоединился к ним на полпути, как член, статус которого еще не был определен как временный или постоянный.

Хань Цзицзюнь бросил сложный взгляд на Ли Ланьфэна. Он мысленно аплодировал решимости Ли Ланьфэна использовать все возможное, чтобы получить признание своих товарищей, что позволило ему быстро интегрироваться в команду. В это время он догадывался, что Ли Ланьфэн может быть самым сильным соперником за его позицию в команде...

Хань Цзицзюнь молча сжал кулаки и сказал себе, что ему нужно много работать. Он абсолютно не мог проиграть Ли Ланьфэну, который только присоединился к ним по пути. Он, Хань Цзицзюнь, не откажется от роли военного стратега!

Услышав, как Лин Лан выступает в его защиту, Ли Ланьфэн был чрезвычайно благодарен. Он очень хорошо знал, что никогда не говорил Лин Лан, что он призрак.

Это должно быть то, что книги называют «закадычным другом» — в критические моменты другой помогал ему, принял его и защитил. Сердце Ли Ланьфэна снова сильно забилось, внутри него заколебалось неописуемое тепло.

Когда все решали, продолжать миссию или нет, Лин Лан серьезно спросила Ли Ланьфэна: «Леопард, ты сможешь противостоять атакам двух призраков?» Только призраки могли сражаться против другого призрака — несмотря на то, что у него был виртуальный бог Маленькая Четверка, и поэтому Лин Лан не боялась призраков, ей все же нужно было задать Ли Ланьфэну этот вопрос. В конце концов, на первый взгляд Ли Ланьфэн будет тем, кто отбивается от призраков.

Ли Ланьфэн серьезно обдумал проблему, а затем ответил: «С точки зрения чистой защиты проблем быть не должно. Просто в команде довольно много участников. Боюсь, что когда мы разойдемся, я могу ошибиться, и противник воспользуется этим шансом». Смысл заключался в том, что сопротивление не было проблемой, но их было слишком много, так как его зона защиты была не очень широкой. Как только кто-либо выйдет из этого диапазона, он не сможет гарантировать безопасность всех членов команды.

Это было заявлением, которого ждала Лин Лан. Она решила позволить Ци Лонгу и остальным подождать здесь, а она и Ли Ланьфэн пойдут дальше, чтобы все проверить.

Это решение вызвало решительное сопротивление со стороны остальной команды; они настаивали на том, что хотят последовать за Лин Лан. Они также пообещали, что будут прислушиваться к приказам и держаться Ли Ланьфэна, не отклоняясь ни на шаг.

Ли Ланьфэн увидел, что никто из членов команды не хочет отступать, и сразу почувствовал гордость. Он заговорил, чтобы сказать: «Кролик, я сделаю все возможное, чтобы защитить их. Просто позволь им идти».

Лин Лан решила, что больших проблем быть не должно, так как Маленькая Четверка все еще был рядом, поэтому она кивнула и согласилась.

Лин Лан направилась к самой большой двери. Фактически, все они знали, что все это время шли вниз — кто знает, как глубоко они прошли. Но, увидев эту большую дверь, каждый член их группы решил, что они уже находятся на глубине не менее 200–300 метров под землей.

Затем Лин Лан использовал Духовную долю, чтобы показать ситуацию за дверью всем членам команды. Дверь защищали уже не несколько солдат, а небольшая команда из 15 человек.

По обе стороны от двери были две железные стены, каждая с тремя лучевыми пулеметами, торчащими из бойниц, нацеленных на дверной проем. А в конце железных стен, примерно в 30 метрах от главной двери, стояло шесть вооруженных солдат, каждый держал тяжелое огнестрельное оружие и зорко смотрел на дверь. Еще три человека прятались в глухих углах железных стен. Им действительно не нужно было беспокоиться об этих трех мужчинах — пока они не раскроют себя, они все равно не смогут атаковать группу.

Более того, Лин Лан и другие не боялись, что они активируют какое-то сигнальное устройство, потому что, как только они войдут, призраки все равно заметят их. Таким образом, они будут разоблачены независимо от того, была ли забита тревога.

Помимо призраков, теперь им также нужно было подготовиться к борьбе с непредвиденным врагом — мехами. Из изображения, переданного через Духовную долю Лин Лан, они могли видеть, что пространство за дверью было огромным. От земли до потолка было пространство метров 50. Это доказало, что будет присутствовать не только наземная пехота; также могут быть операторы мехов.

Группа пока отложила этих потенциальных врагов, поскольку они начали анализировать, как им следует поступить в текущей ситуации. Пулеметы определенно предназначались для Босса Лана — только Лин Лан обладала навыком точной стрельбы из скрытого оружия в бойницы, чтобы прикончить шесть стрелков внутри.

Тем временем Ли Ланьфэну пришлось иметь дело с двумя призраками. Как только они войдут, ему придется вложить в это все свои силы, поэтому он не мог помочь с физическим боем. Следовательно, остальным придется самостоятельно расправиться с шестью солдатами с тяжелым огнестрельным оружием перед ними.

Ци Лонг и другие четверо из первоначальной группы, естественно, были согласны с этим. Выросший под жестокой любовью Лин Лан, даже самый слабый Хань Цзицзюнь был не намного слабее других. Ключом было то, что они сделают для шестого солдата. В конце концов, каждый из них мог справиться только с одним человеком — этот последний дополнительный человек будет исключен, что даст ему возможность стрелять в них.

Ци Лонг серьезно подумал и почувствовал, что у него все еще есть неплохие шансы на успех. Он как раз собирался сказать, что он также справится с этим последним человеком, когда Ли Шию, который спокойно наблюдал со стороны, внезапно вызвался: «Этот шестой человек, оставьте его мне».

Это был первый раз, когда Ли Шию проявил инициативу, чтобы что-то сделать. Это удивило всех, заставив всех повернуться к Ли Шию. Пристальный взгляд членов команды привел в замешательство Ли Шию, чье красивое лицо мгновенно залилось румянцем.

— Старший Шию — специалист по военно-медицинским исследованиям. Не будет ли твоя боевая способность немного слабой? Если произойдет травма или авария, потеря для команды будет значительной. Не думаю, что это хорошая идея, — Се И был первым, кто возразил. Если бы они были ранены, у них все еще был бы Ли Шию, чтобы помочь их залатать, но если бы Ли Шию был ранен, они были бы беспомощны, чтобы что-то с этим поделать, если бы это было серьезно.

Слова Се И заставили всех молча кивнуть в знак согласия, полагая, что позволять Ли Шию справиться с последним шестым солдатом было не очень уместно. Рот Чан Синьюаня дернулся, собираясь добровольно вызваться, когда Ли Шию холодно возразил: «Хотя я военный врач, мои боевые навыки совсем не слабые».

Обычно спокойные глаза Ли Шию горели пламенем гнева — слова Се И заставили его почувствовать себя оскорбленным. Выражение его лица было гордым и уверенным, когда он возразил. Это выражение было очень знакомым — когда Ли Инцзе демонстрировал свою гордую и надменную сторону, это было это выражение. Это заставило Ци Лонга и остальных отвернуться, не в силах смотреть прямо на Ли Шию. Как и ожидалось от члена семьи Ли — эта гордость и высокомерие были в их костях.

— Кхм, на самом деле, боевые способности молодого мастера Шию очень хороши. Наша семья Ли уделяет большое внимание развитию боевых навыков своих наследников с раннего возраста. Насколько я знаю, боевые способности молодого мастера Шию значительно сильнее, чем у молодого мастера Инцзе, — внезапно прервал Ли Ланьфэн, чтобы сказать с улыбкой. Хотя его выражение лица казалось бесконечно искренним, как будто он пытался объяснить от имени Ли Шию, по какой-то причине Лин Лан почувствовала диссонанс в его поведении и не могла не почувствовать мурашки по коже, поднимающиеся по всему ее телу.

— Поскольку мы все из одной команды, просто зови меня Шию в будущем, — серьезно сказал Ли Шию Ли Ланьфэну, благодарно взглянув на другого. Ли Шию откровенно ненавидел обращение «молодой мастер». Однако ранее в военной академии он не мог напрямую отказаться от титула, потому что в конце концов это было связано с гордостью и статусом его личности как прямого потомка семьи Ли. Но теперь, когда они стали товарищами по боевому клану, Ли Шию почувствовал, что это больше не нужно и не уместно.

Ли Ланьфэн широко улыбнулся в ответ и кивнул: «Хорошо, Шию».

Когда он сказал это, Лин Лан остро уловила жизнерадостное настроение Ли Ланьфэна.

Видя рвение Ли Шию к битве и Ли Ланьфэна, выступающего в поддержку, Ци Лонг и другие не могли найти хороший способ отказаться. Поэтому все они повернулись к Лин Лан, ожидая, пока их босс скажет последнее слово.

Лин Лан кивнула и сказала: «Поскольку старший Шию уверен, значит, решение принято». Выражение ее лица стало суровым, и она добавила: «Ци Лонг, Ло Лан, Се И, Хань Цзицзюнь, Линь Чжунцин, Ли Шию. Шесть человек впереди — на ваше усмотрение. Вы должны выполнить свой долг».

«Да, босс!» «Да, лидер!» Хотя все они ответили немного по-разному, время их ответов было синхронным. Ли Шию в настоящее время все еще не мог называть Лин Лан «Босс», как Ци Лонг и другие.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть