↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Нелегко быть мужчиной после путешествия в будущее
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 26. Экзамен начинается

»

Было видно, что физическая выносливость тел детей в этот период времени была очень высокой. Каким бы злым ни был Ло Лан, его поза оставалась гордой и устойчивой. Единственным признаком его растущего гнева было бурное выражение на его лице.

Увидев выражение лица Ло Лана, Лин Лан почувствовала себя немного плохо. В конце концов, ей было уже более 30 лет, если посчитать продолжительность обеих ее жизней, а это означало, что ее уже можно было считать своего рода странной тетушкой — как она могла так запугивать маленького ребенка?

С некоторым сожалением Лин Лан улыбнулась Ло Лану и сказала: «Я просто шутил. Пожалуйста, не злись».

Улыбка Лин Лан поразила Ло Лана, и ее внезапное покорное поведение также поставило его в тупик. Он стоял растерянно, а другие дети снова рассмеялись. Ничего не поделаешь, потому что его озадаченный взгляд был слишком милым — даже его сестра начала тихонько хихикать. Однако она быстро подавила его и стыдливо опустила голову, мысленно наказывая себя за свои действия. Как она могла смеяться над своим братом, который всегда заботился о ней?

Тем временем у Лин Лан болела голова из-за рефлексивной улыбки. Это было так хлопотно. После того, как она снова случайно раскрыла свою соблазнительную улыбку, Маленькая Четверка взорвался, и теперь у нее были заняты руки, пытаясь его успокоить.

Оставив в стороне Лин Лан, которая была занята Маленькой Четверкой, Ло Лан был выведен из ступора смехом других. Когда он обнаружил, что снова смутился, два красных пятна залили его кожу цвета слоновой кости, распространившись до корней ушей.

Затем он обратил свое смущение в гнев и бросился на Лин… э, в сторону Лин Лан, где стоял Ци Лонг, и толкнул его на землю. Вот так они начали бороться, катаясь по полю.

Ци Лонг и Ло Лан были перепутаны друг с другом — друг Ци Лонга, Хань Цзицзюнь, не пытался помочь, только отвел Лин Лан и Хань Сюй в сторону, чтобы посмотреть, как они сражаются. Тем временем сестра Ло Лана также молча отступила на несколько шагов в сторону, но продолжала смотреть на брата обеспокоенными глазами.

С некоторыми трудностями Лин Лан, наконец, сумела успокоить Маленькую Четверку, но, вернувшись в сознание, обнаружила, что никто не пытался остановить бой. Это озадачило Лин Лан. В ее прошлом мире, если дети начинали драться, их как можно скорее разлучали, чтобы мирно разрешить их проблемы. Но здесь, хотя на поле рядом были сотрудники, они просто продолжали то, что делали, как будто ничего не происходило — что именно происходит? Лин Лан чувствовала, что ее мировоззрение было поставлено под угрозу новым мировым порядком.

Лин Лан не могла подавить свое любопытство. Она сразу же повернулась, чтобы спросить Хань Цзицзюня о ситуации, чем еще раз заслужила от него оценивающий взгляд. Однако, когда он увидел, что Лин Лан действительно не понимает, что происходит, он был довольно ошеломлен. Это были довольно простые общие знания, которым должен был научить отец. Разве отец Лин Лан не сказал ему об этом?

Несмотря на то, что у Хань Цзицзюня были сомнения, он все же объяснил Лин Лан: «Это привычка, которую мы усвоили с детства. Если нам нужно решить с кем-то проблему, можно драться. Однако вне зависимости от того, кто выиграет или проиграет, вопрос после боя считается закрытым».

Что за странный способ воспитывать своих детей… Не боятся ли они поощрять насилие? В очередной раз Лин Лан была поражена тем, насколько разные ценности и принципы ее предыдущего образования были по сравнению с менталитетом этого мира. Например, независимо от происхождения ребенка — был ли он простолюдином, элитой или дворянином — первой амбицией всех детей здесь было пойти в армию. Вторым желанием было также пойти в армию, а третьим стремлением… По-прежнему оставаться в армии. Потому что сила была властью, а военные были самыми сильными, особенно если им удавалось стать оператором меха. Только те, чьи тела не соответствовали требованиям, откажутся от этой мечты об армии и неохотно выберут другую профессию.

С юных лет образование, которое получила Лин Лан, было направлено на то, чтобы подготовить ее к тому, чтобы стать оператором мехов, сильнейшим из сильных. Все, что она узнала, работало для достижения этой цели, в то время как ее мама и дворецкий Лин Цинь даже не подумали спросить ее, хочет ли она им стать.

Честно говоря, она была довольно безразлична к идее стать оператором меха. В конце концов, она была девушкой, которая очень мало интересовалась драками. Она никогда не могла предположить, что отправится в этот воюющий мир, где люди были милитаризованы, и, что еще более неожиданно, что у нее будет устройство для обучения мехам подписанного по контракту...

Лин Лан не могла не замереть. Неужели это судьба? Ей суждено пойти по пути оператора меха?

Ци Лонг и Ло Лан все еще сражались — хотя Ци Лонг на самом деле был немного лучше с точки зрения боевой мощи, у Ло Лана была упорная решимость. Итак, хотя Ло Лан был немного в невыгодном положении, ему все же удавалось выстоять против Ци Лонга.

Лин Лан действительно хотела узнать результат их боя, но когда она увидела, что сотрудник, ответственный за вызов тестовых групп, приближается к их группе, она знала, что нет никаких шансов, что бой закончится вовремя. С некоторым сожалением она крикнула: «Похоже, скоро придет наша очередь. Ребята, вы уверены, что хотите продолжать драться?»

Оба мальчика замерли одновременно, но Ло Лан отреагировал быстрее, чем Ци Лонг. Он оттолкнул Ци Лонга в сторону, вскочил с земли и начал поправлять свою одежду и внешний вид. Хотя он больше не мог вернуться к своему изначальному первозданному королевскому присутствию, как бы он ни старался, его надлежащее воспитание не позволяло ему встретиться с экзаменатором в таком растрепанном состоянии.

Ци Лонг был пойман врасплох и дважды упал из-за толчка Ло Лана. Он тоже быстро вскочил и раздраженно сказал: «Подожди, пока закончится испытание, тогда давай продолжим нашу борьбу». Его совершенно не заботила его растрепанная внешность, он только дважды провел по лбу, чтобы избавиться от пота, прежде чем позволить ему остаться.

Естественно, Ло Лан также отказался отступить, поэтому они согласились, что они определят истинного победителя после окончания тестирования.

О, какие задорные ребята! Лин Лан чувствовала себя старой, потому что не могла найти никакого смысла в их случайной схватке. К этому времени Лин Лан забыла, что на самом деле она была виновницей, спровоцировавшей драку Ло Лана с Ци Лонгом.

Тестирование продолжалось быстро — Ци Лонг и Ло Лан едва отдышались, когда их группу уже вызвал сотрудник. Десять человек в отряде Лин Лан не осмелились медлить и быстро побежали.

Десять детей стояли на трассе и делали последние приготовления. Затем экзаменатор подошел и объяснил, как будет проходить тестирование. Он попросил их подготовиться к старту с линии и объяснил, что им нужно будет благополучно добраться до финиша, чтобы завершить этот тест. Что касается подсчета очков, это будет зависеть от того, сколько времени им потребуется на прохождение курса.

Когда Лин Лан готовилась, она не забывала следить за группой испытуемых перед ними. Это была привычка, которую она выработала после нескольких встреч с Номером Один — каждый раз, когда Номер Один появлялся, каждое его действие могло быть испытанием, поэтому Лин Лан всегда была в напряжении, следя за каждым маленьким намеком в действиях и словах. Эта строгая осторожность стала частью ее основных инстинктов.

Лин Лан увидела, как предыдущая группа ускорилась по команде экзаменатора, и вскоре она больше не могла видеть их силуэты...

— Ты видишь это? — Хань Цзицзюнь наклонился и прошептал ей. Он также заметил кое-что странное.

— Хм, хотя солнце ярко светит в небе, на трассе туман… — Лин Лан указала на проблему, которая объяснила, почему группа перед ними так быстро исчезла на их глазах.

— Похоже, что трек здесь находится под какой-то технологией иллюзий с эффектом зоны действия — этот тест не так прост, как кажется, — Хань Цзицзюнь был умным мальчиком, который хорошо разбирался в передовых технологиях, которых другие дети (например, Лин Лан) могли не знать.

Предупреждение Хань Цзицзюня заставило Лин Лан тайно усилить бдительность.

Очень скоро экзаменатор на старте позвал группу Лин Лан. Убедившись, что они готовы, он дал команду, и они побежали.

Ци Лонг немедленно бросился вперед во главе группы, за ним по пятам шел Ло Лан. Похоже, они двое были полны решимости составить конкуренцию и из этого.

Лин Лан была третьей, а Хань Цзицзюнь шел сразу за Лин Лан. У этого стратегического ребенка была та же идея, что и у Лин Лан — они планировали пока следовать за Ци Лонгом, наблюдая за своим окружением. Тем временем другие дети следовали за Хань Цзицзюнем в разном темпе.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть