↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Наномашина
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 9. Первое испытание — проще простого! (часть 1)

»

Люди на тренировочной площадке затихли после смущающего момента с Чхон Кёнуном. Левый Страж Ихвамён продолжил:

— Я знаю, о чем вы хотите спросить. Вы думаете, что один шанс — это слишком сурово? Но для тех, кто перейдет на следующий этап, будут даны особые привилегии.

Все были заинтригованы. Те, кто оставался в академии дольше, выходили оттуда с более мощным мастерством и более высокими титулами.

— Первая привилегия — это медицина. Вам будет предоставлен медицинский шар под названием Шар Черного Дракона. Он дается каждый раз, когда вы преодолеваете вызов.

Этот шар был создан в рамках Демонического Культа. Он был не так хорош, как тот, что был создан в Сориме, но все же достаточно хорош, чтобы человек, употребивший его, получил внутренней энергии на 20 лет вперед. Проще говоря, прохождение шести этапов дало бы человеку 120 лет внутренней энергии. Конечно, это было также своего рода лекарство, которое будет создавать иммунитет после продолжительного использования, но все же это была хорошая привилегия.

«Шесть этапов, да?..»

Чхон Ё Ун тоже казался заинтересованным. Сейчас у него не было внутренней энергии, но если бы он прошел все шесть испытаний, то получил бы возможность мгновенно увеличить свою внутреннюю энергию.

— Второй привилегией будет книга, посвященная секретам боевых искусств. Если вы занимаетесь боевыми искусствами, то все вы должны знать о важности таких книг.

Это была одна из самых важных привилегий в академии. В академии было много книг, и даже книги о боевых искусствах шести кланов хранились в академии.

«Книги!»

Это было то, в чем Ё Ун нуждался больше всего. Обладая мощью Наномашины, он смог научиться владеть кинжалом, но ему нужно было стать еще сильнее.

— В библиотеке пять этажей. Чем выше этаж, тем сильнее книги. Вам будет предоставлен доступ на более высокий этаж, как только вы преодолеете испытание.

Пятый этаж, который был последним этажом, был полон различных секретных руководств по боевым искусствам всего Улиня.

— Однако вы все даже близко не подойдете к пятому этажу, так что сдайтесь сразу.

Ихвамён говорил обескураживающе, но вторая привилегия все еще была поразительной. Не говоря уже о том, что все это также означало, что кем бы ни были ученики или откуда бы они ни пришли, все они имели равные шансы получить большую власть, если смогут себя проявить. Это означало, что чем сильнее был человек, тем сильнее он станет.

Так вот почему...

Ё Ун понял, почему все говорили, что все будет по-другому, когда они окажутся в академии. В академии нет никого, кто был бы защищен привилегиями или своей родословной. Все они находились в одной и той же пищевой цепочке.

— Если вы пройдете первый этап, то вы станете воинами низкого ранга. Второй этап — воинами среднего ранга. Третий этап — воинами высокого ранга. Я только надеюсь, что никто из представителей боевых кланов не остановится на втором-третьем ранге, как неудачники.

Ихвамён говорил со студентами с ухмылкой.

— О, но даже те из вас, кто сможет быть только воином среднего или высокого ранга, все равно получат медицинские шары. Не беспокойтесь.

Как сказал Ихвамён, академия давала привилегии даже воинам низкого ранга, что было хорошей возможностью для потенциальных воинов, желающих стать более могущественными. Эти ранговые воины имели огромную разницу в силе, причем воины высокого ранга были самыми сильными и меньшими по численности.

— Если вы пройдете четвертый этап, вам будет присвоен титул лидера отряда, а на пятом этапе вам будет присвоен титул лидера клана. Для шестого этапа, это не будет иметь никакого значения, поэтому я просто пропущу его.

Ихвамён сказал это потому, что у него были на то свои причины. Шестой этап испытаний было практически невозможно пройти, и менее десяти человек за всю историю академии имели шанс это сделать. Вот почему Ихвамён не ожидал такого события.

— И хотя вы все начинаете с одного и того же ранга кадета, вы все будете иметь разные звания по мере прохождения ваших этапов. Тогда вам придется подчиняться своему старшему.

Это был основной элемент академии. Тот, кто не стремится подняться выше, будет оставлен гнить внизу. Чхон Ё Ун нетерпеливо наблюдал за происходящим. Если он дожил до этого момента, то ему было пора подниматься по пищевой цепочке вверх.

— Не будьте слишком счастливы. Большинство из вас не продвинется даже дальше третьего этапа, — Ихвамён выдавил из себя улыбку, произнося свое заключительное слово. — Я уже все объяснил. Начните формировать группы по закрепленным за вами общежитиям, и мы приступим к первому испытанию.

Студенты были потрясены, услышав внезапную новость. Они не думали, что их будут проверять в первый же день.

— Как я уже говорил, если вы провалите это испытание, вас исключат. Если вы не сможете пройти это испытание, вы даже не заслуживаете быть воином низкого ранга.

Более половины студентов побледнели. Они думали, что хотя бы чему-то научатся перед испытанием, но это означало, что у любого человека без подготовки не было никаких шансов. Чхон Ё Ун тоже был потрясен.

«Что? Уже первое испытание?»

У него не было внутренней энергии, и он, скорее всего, не выдержит испытание. Он должен был надеяться, что тест будет либо легким, либо не потребует внутренней энергии. Ихвамён объявил, что это было за испытание.

— Первое испытание позволит оценить ваши базовые навыки. Если вы собираетесь стать воином нашего культа, вам понадобится хотя бы основная внутренняя энергия.

Чхон Ё Ун нахмурился. Это означало, что если кто-то из них лишен внутренней энергии, то он потерпит неудачу.

— Если вы провалите это испытание, вас отправят на фермы или в шахты. Старайтесь изо всех сил... нет, нам действительно нужны люди, чтобы делать грязную работу, так что не слишком старайтесь.

Ихвамён шутил, но Чхон Ё Ун почувствовал себя неловко, услышав это.

«Угх... это проблематично».

Он пришел в ярость, поскольку думал, что, по крайней мере, в академии нет расставленных для него ловушек. Однако испытание внутренней энергии в первый же день оказалось слишком случайным, чтобы думать, что оно не было направлено против него.

«Так вот почему они не хотели, чтобы я тренировался?»

Теперь Ё Ун понял, почему леди шести кланов не позволяли ему тренироваться. Если его выгонят отсюда, он будет изгнан и останется в самой низшей касте культа. Это позволит этим людям убить его, когда они захотят.

«Хмф, — Чхон Мугым, принц клана Верности, казалось, был удовлетворен. — Я собирался убить его сам, но это избавит меня от этого. Тот, кто додумался до этого, просто гений».

Клан Верности не имели отношение к тому, чтобы не позволить Ё Уну тренироваться. Мугым знал, что это был план, предложенный одним из шести кланов, которые контролировали его, но он не понимал до этого времени, что это должно было изгнать Ё Уна из первого этапа испытания.

Именно тогда на сцену вышла красивая, соблазнительная женщина средних лет. Хвамён указал на нее и сказал:

— Она лидер клана Страсти и проктор, который будет наблюдать за этим испытанием. Наша пятая старейшина, Хан Сою.

Девушка, стоявшая в первом ряду, в роскошном красном шелковом платье, улыбнулась. Это была Чхон Вонрё, и она занимала шестое место в списке наследников на трон, от клана Страсти. Представители этих шести кланов, также, как и остальные, должны были участвовать в первом испытании академии.

«Какое испытание требует прихода пятой старейшины?»

Студенты были заполнены вопросами, и Ихвамён объяснил:

— Это испытание — проще простого. Если вы потерпите неудачу здесь, то у вас никогда не будет шанса даже стать воином низкого ранга.

Когда он закончил, Хан Сою села и приготовилась играть на струнном инструменте, который она принесла с собой. Казалось, люди поняли, что она собирается сделать, и начали затыкать уши, присев на корточки.

— Вы, дети, не выдержите полной силы этой музыкальной волны энергии, поэтому я буду ее контролировать для вас, слабаков. Если повезет, вы сможете даже выдержать это без всякой внутренней энергии. Ха-ха, — ее последние слова прозвучали так, словно она обращалась к Ё Уну. Музыкальная энергетическая волна не была чем-то таким, что можно было бы вытерпеть с помощью одной лишь выносливости.

Чхон Ё Ун прикусил губы.

«…Черт возьми».

Первым испытанием было выдержать атаку энергетической волны. Это был также самый простой способ легко отсеять недостойных учеников.

— Если у них есть хотя бы ничтожное количество внутренней энергии, они смогут выдержать и минуту.

Соответствуя названию своего клана, Хан Сою говорила красивым голосом, но никто из учеников не мог услышать ее, так как они уже затыкали уши.

— Тот, кто выдержит энергетическую волну в течение минуты, пройдет испытание! Начинаю!

И по этому сигналу пятая старейшина начала играть на инструменте.

Прекрасный звук инструмента разнесся по всей тренировочной площадке. Впрочем, это было не только красиво. Она еще даже не отыграла ни одного такта, но десятки мальчишек упали на землю с пузырями, вырывающимися изо рта.

— Ннннхххх…

— Я-я все еще слышу!

Но это было только начало. Когда она дергала струны, звук гремел в их барабанных перепонках и потрясал их сердца; некоторые студенты падали, схватившись за свои сердца. Чтобы выдержать такую волну, требовалось по меньшей мере запаса внутренней энергии на 20 лет. Кроме наследников шести кланов и детей из высокопоставленных семей, не было бы никого, кто обладал бы таким запасом внутренней энергии.

«Это прожжет тебе все ухо. Ты уже будешь лежать на земле, хе-хе… — Чхон Мугым был полон радости, но все шло не так, как ожидалось. — А? Что происходит?»

Пальцы Хан Сою, которые перебирали струны, начали двигаться быстрее. Судя по выражению ее лица, она выглядела не слишком счастливой. Это было потому, что она смотрела только на Чхон Ё Уна.

«Почему? Почему он не падает?»

Чхон Ё Ун, у которого не должно было быть никакой внутренней энергии, не падал. Когда пятая старейшина начала играть на инструменте, Нано активировала режим экстренной защиты.

[Фиксирую сильные высокие и низкие частоты от инструмента. Они могут повредить барабанные перепонки и тело пользователя. Активация автоматической системы защиты. Отключение звука всех входящих звуковых волн для пользователя.]

Нано обычно активировала программы по приказу пользователя, но, когда входящая атака угрожала жизни пользователя, она включалась автоматически. Она блокировала каждую звуковую волну, идущую в его уши прямо сейчас.

«...Что?»

Он слышал только голос Нано в своей голове, в тот момент, когда Хан Сою взяла в руки свой инструмент, и больше ничего не слышал. И все же бесчисленные студенты падали перед ним на землю.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть