↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Наномашина
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 10. Глава 201. Возвращение в Демонический культ (часть 1)

»

Троегорье, юго-западная сторона замка Гансо. Эта гора находилась недалеко от реки Янцзы, которая протекала по середине горы и разделялась на две части. Три вершины располагались на северной и южной сторонах, что и стало причиной такого названия. А рядом с горой стоял большой особняк-дворец. Судя по размеру, особняк должен иметь название, показывающее, что это за место, но такого не было.

Его внешняя стена походила на гигантский лабиринт, с более чем двадцатью шестью маленькими и большими зданиями, разбросанными по всей территории. И в центре всего этого находилось главное здание. Внутри него находился кабинет, в котором мужчина средних лет с длинными волосами и узкими глазами слушал отчёт. Но он не выглядел слишком счастливым. Через некоторое время, мужчина спросил:

— Итак, ты говоришь, что сороконожка И Бэка взорвалась?

— …Да, сэр.

— И вы не спустились, чтобы забрать «это»?

Мужчина сказал «это», но тот, кто докладывал, понял, что он имел в виду. Речь шла о сокровище, которое оставил их основатель.

— Нет, сэр.

Мужчина средних лет ударил кулаком по столу. Мощная энергия кулака мгновенно разрушила стол. Когда мужчина средних лет впервые показал своё недовольство, докладчик вздрогнул, испугавшись.

— Тогда вы должны были хотя бы спуститься туда и забрать тело!

— Я-я сожалею, сэр.

Мужчина средних лет разозлился из-за смерти человека по имени И Бэк. И не удивительно, потому что он был братом покойного И Бэка. Его звали И Ук.

— Мы немедленно отправили на поиски агентов, которые находились поблизости, но мы не смогли найти тело Мастера Меча. И мы не нашли ни одного тела из его солдат.

И Ук приподнял брови.

— Что? Исчезла вся эскадрилья группы Меча?

Группа из ста пятидесяти элитных воинов с лидером уровня великого мастера. Их сил было достаточно, чтобы за одну ночь уничтожить три или четыре клана.

— Не все, сэр. Сто пять тел пропали без вести, из них пятьдесят девять тел попали в руки Братства Голубого Неба.

— Братство Голубого Неба? Это всё их рук дело?

И Ук не выглядел убежденным. Когда И Бэку было приказано спуститься к Ручью меча, он уже исследовал силы, находящиеся там. Они выяснили, что находился у скрытого особняка остановился один из их офицеров, но, кроме этого, у них было всего сорок человек.

— Это невозможно. Этого недостаточно, чтобы победить всю нашу эскадрилью.

— Других признаков того, что другие силы из Братства Голубого Неба делали ход, не было, сэр. Похоже, в этом замешан кто-то другой.

— Чёрт возьми! Кто осмелился прервать нашу работу?!

Они очень внимательно следили за каждой фракцией всего Цзянху. Начиная с Сил Зла, Демонического культа, Сил Справедливости и их секретной организации, Братства Голубого Неба, все находились под пристальным наблюдением. Но никто из них ничего не предпринимал.

— Если мы не получили даже книгу, тогда мой брат умер напрасно! — еще больше разозлился И Ук, не только из-за смерти брата, но и из-за неудачи.

Если ему удастся выяснить, кто за этим стоит, он пойдет и разорвет преступника на части. Именно тогда докладчик вытащил что-то из-за своей спины.

— …Я знаю, вы, должно быть, в ярости, но, пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Мастер Клинка сказал мне передать вам это.

— Что это?

Это был свиток, обёрнутый красным шелком с вышивкой в виде золотого дракона. Даже верёвка, которой привязали свиток, была сделана из золота.

— Это то письмо, которое вы так долго ждали.

— Ах!

И Ук быстро развязал верёвку, развернул свиток и прочитал его. Послание отличалось красивым стилем написания и отметкой в виде величественной печати в конце.

— Итак, теперь начнется третий шаг Великого плана.

Его взгляд дрожал от возбуждения. Он так долго ждал этого времени. Но грустно, что его брат не здесь и не сможет пойти с ним по тому же пути.

— Бухта Тонхо? Разве это не конечное местно? Разве мы не делаем всё в том месте? — нахмурился И Ук, прочитав письмо.

— Я слышал, что не всегда так.

— …Что ж, думаю, нам не стоит так рисковать. Неважно. В любом месте план всегда один и тот же.

И Ук сжал кулак. Он жаждал крови, чтобы унять свой гнев.

***

Северный аванпост Демонического культа в регионе Хонам. Старушка рыдала, крепко обнимая ребёнка. Это была мускулистая леди, Благочестивый Доктор Гам Росу. Она так сильно горевала, что её лицо покраснело, а глаза опухли. Ребёнок у неё на руках тоже  плакал, так что во втором гостевом доме было много шума.

Перед ними стоял мужчина с повязкой на глазу, — четвертый старейшина Ян Данхва. Гам Росу плакала более двадцати минут, а ребёнок также, иногда они останавливались, а затем снова плакали.

«Ей должно быть очень грустно».

Легко понять, почему Гам Росу так сильно горевала, ведь она плакала возле тела своей внучки Гам Миян. Невозможно оставаться спокойной, увидев свою внучку, которую она так сильно хотела спасти, мёртвой.

«Хмф».

Ян Данхва вызвался сделать это сам, но тем не менее, неприятное это занятие. Он не думал, что плач и рыдание продлятся несколько дней. После долгих рыданий, Гам Росу, держа ребёнка на руках, погладила холодное лицо Гам Миян и пробормотала:

— Как посмели… как они посмели убить мою внучку! Никогда не прощу!

Ей сказали, что за убийство её внучки ответственно Братство Голубого Неба было. Ей солгали, но это был лучший вариант, потому что Ё Ун и их группа не могли вернуть Гам Миян живой, поскольку были уверены, что она попытается помешать им любым возможным способом.

«Хорошо, что есть правнук».

В данном случае он был очень важен, поскольку Гам Росу скорбела из-за смерти своей внучки, существование правнука гарантировало, что Гам Росу не сделает ничего опрометчивого. Вполне вероятно, что она будет жить ради мести и того, чтобы вырастить своего единственного члена семьи.

— Эти дьяволы! — тяжело взвыла Гам Росу, желая мести.

Глядя на неё Ян Данхва подумал:

«Сохрани в себе этот гнев ради Великого Демонического культа».

Было неприятно лгать ей и использовать таким образом, но они не Силы Справедливости. Таков путь Демонического культа.

***

В то же время в лазарете у главного здания аванпоста, в комнате со множеством кроватей. На одной из них сидела и с кем-то разговаривала сереброволосая девушка. Парный Меч Ван Чжон и его дочь Ван Ёгун. Шеки её теперь приобрели красноватый оттенок, а состояние нормализовалось. Ван Чжон был действительно счастлив видеть свою дочь здоровой. Её волосы остались серебристого цвета, но это ничего страшного. Ван Чжон так долго ждал этого момента.

«Гаён, наш ребёнок такой красивый!»

Красота Ван Ёгун удвоилась, когда она оправилась от слабости и бледности. Даже смертельно бледной её красота потрясала, но теперь она была подобна цветку, который захочет взять любой мужчина. Вполне вероятно, что её легко сочли бы одной из трёх самых красивых женщин во всём Цзянху.

— Хмф. — прокашлялся Ван Чжон.

«Хорошо, что она поправилась, но…»

Некоторое время назад они разговаривали и болтали, но теперь между ними повисла мертвая тишина. Пришло время поговорить о важной проблеме, о которой действительно никто не хотел говорить. Ван Ёгун пришлось переспать с Чхон Ё Уном против своей воли из-за того, что это требовало лечение. Ван Ёгун знала это и понимала этот факт. Она действительно проснулась во время совокупления и смутно помнила, что произошло, когда впала в ярость. Но даже если это был акт лечения, никто не отменял отношения между мужчиной и женщиной, поэтому они должны поговорить о браке.

«Владыки Чхон достаточно в качестве кандидата».

Сначала Ван Чжон попросил о лечении, чтобы спасти свою дочь, но по мере знакомства с Ё Уном, он ему понравился всё больше. Теперь Ё Ун казался ему лучшим возможным зятем.

«Он также очень силён».

После поединка Ван Чжон понял, что Ё Ун был похож на монстра. Несмотря на свою молодость, он победил Ван Чжона. Даже если мужчина не использовал все свои навыки, нельзя было отрицать проигрыш.

«На востоке есть чудовище, но в конце концов Владыка Чхон может стать сильнейшим воином всего Мурима».

В истории Мурима немногих нарекали сильнейшими воинами. Но казалось вполне возможным, что Ё Ун станет тем самым, поскольку он был ещё очень молод. И поскольку он являлся лидером одной из трёх крупнейших фракций Мурима, вполне вероятно, что его дочь будет в безопасности его в руках.

«Я знаю, что тебе это может не понравиться, но, возможно, он — твоя судьба».

Был шанс, что его дочь откажется, но выбора не велик. Ван Чжон не хотел, чтобы его дочь жила в одиночестве. Ван Чжон принял решение.

— Хмф. Ёгун… — начал было он.

— Отец.

— А?

Но Ёгун тоже хотела кое-что сказать. Вот почему до сих пор она смотрела вниз, не встречаясь взглядом с отцом. После некоторого колебания девушка заговорила:

— Я-я слышала, ты проиграл Владыке Чхону. Это правда?

Ван Чжон нахмурился. Он не говорил с ней об этом из-за своей гордости как воин и отец.

— Кто тебе это сказал?

— …Мне сказал это человек по имени Хо Бон.

— Ха!

«Этот дурак!»

Ван Чжон пришёл в ярость, когда услышал это имя. Он и не подумал, что Хо Бон мог рассказать его дочери о результатах. Похоже, он кое-что рассказал Ёгун, когда приходил за Благочестивый Доктором. Но Ёгун не говорила о том факте, что Хо Бон называл её «леди», как будто Ёгун уже вышла замуж за Ё Уна. Эта часть в её объяснении была опущена.

«Значит, это правда!»

Она действительно удивилась, поскольку реакция её отца подтвердила это. Его отец не был разговорчивым, но легко выдавал свои мысли эмоциями. То, как он себя вёл, было абсолютным доказательством того, что он на самом деле проиграл Ё Уну.

Ван Чжон рассердился на Хо Бона, который вот так просто рассказал о его поражении другим. Но затем мужчина подавил это и попытался сказать то, что хотел сначала.

— Ёгун, я…

— Отец, я решила. Если ты позволишь, я хочу последовать за Владыкой Чхоном.

— Ч-что?!

Ван Чжон остолбенел, когда его дочь заявила, что хочет пойти с Чхон Ё Уном.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть