↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Наномашина
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 9. Глава 191. Преемник (часть 1)

»

Темная ночь. Только несколько факелов освещали территорию…

В окруженной лесом деревне семьи Ёнхо у Жёлтой реки появился неизвестный. Звук тихих, но непрерывных шагов доказывал, что посетитель был мастером боевых искусств. Но выглядел этот человек очень необычно. За спиной у него висели два скрещенных очень больших меча, а на плечах лежал тигр.

Стоило ему войти в деревню, как его лицо осветил факел. Спутанные волосы, одежда из кожи животных, на вид ему было около двадцати.

— Хм-м? — удивленно промычал незнакомец.

«Это странно. Я уверен, что пиратам пора возвращаться и отдыхать».

Он почувствовал всего около пятидесяти человек в пределах деревни, и все они были либо женщинами, либо детьми.

«Что ж, это не моё дело».

В любом случае, его работа заключалась в том, чтобы увидеть «её», а не других пиратов, так что это не имело значения. Молодой человек направился к определенному месту в деревне, как будто бывал здесь много раз. Он шёл к самой большой хижине. Подойдя к ней, он, почувствовав что-то странное, остановился. И направился к тому месту за забором, где были расставлены кувшины.

— А?

Там, за большим кувшином, лежал труп пирата. Ему свернули шею.

«Его положили так, чтобы спрятать?»

Молодой человек понял, что что-то случилось. Он бросил тигра на землю и постучал по хижине. Внутри должны были быть «она» и её муж, но он никого не чувствовал. Он не чувствовал даже няню, которая всегда проживала в хижине.

«Ух. Мне нужно это чертово лекарство…»

Он огляделся и вошёл в одну из комнат. Она была похожа на медицинскую комнату, поэтому он проверил, есть ли в ней нужные ему лекарства. Но все лекарственные травы были в первоначальном состоянии, а смеси отсутствовали.

«Черт. Здесь ничего нет».

Он покинул хижину и отправился в другое место. Он должен был спросить кого-нибудь о том, что происходит. Рядом ощущалось присутствие человека.

После стука в дверь вышла женщина средних лет, проснувшаяся из-за этого.

— Да кто, чёрт возьми, стучит в дверь ночью… А?

Она была потрясена, увидев молодого человека. Женщина очень хорошо знала его.

Дрожащим голосом, по-видимому, испугавшись, она спросила:

— П-почему вы в моей хижине? Разве вы не здесь, чтобы увидеть леди Г… Ох!

Она поняла, что Гам Миян не было дома. Наверное, поэтому этот молодой человек подошёл к ней.

— Где она?

— В-вы говорите о леди Гам, верно?

— Да.

Женщина сказала ему, что Гам Миян была на середине реки на линкоре. Молодой человек поблагодарил её и исчез. Только тогда женщина вздохнула с облегчением, упала на землю и пробормотала:

— Фух… это было страшно. Надеюсь, мы быстро переместим нашу деревню.

Каждый раз при виде этого молодого человека их охватывал страх, так как все боялись, что он может заставить появиться того чудовищного мужчину.

***

В то же время около горы, прямо перед руслом реки, где неподалеку затонули линкоры, допрашивали мужчину без рук, которого подвесили на большом дереве. Глаза мужчины оцепенели, и он что-то бормотал:

— …И это… составляет Братство…

— Хм-м.

Чхон Ё Ун и члены его группы слушали его. Ян Данхва коснулся своего подбородка и сказал:

— Я и представить не мог, что среди Сил Справедливости есть такие экстремисты.

— Эти люди сумасшедшие. Я понимаю мир справедливости и все такое, но убивать всех, кто имеет отношение к Силам Зла, и даже дальних родственников? Безумие. — ошеломлённо ответил Хо Бон.

Братство Голубого Неба. Секретная организация Сил Справедливости, что поставила перед собой цель создать «голубое небо». Выяснилось, что в её создании участвовали влиятельные фигуры Сил Справедливости. Все эти люди были экстремистами внутри своей фракции. Под сывороткой правды мужчина рассказал все цели Братства Голубого Неба и о том, как оно появилось.

— Да это бред! — сердито крикнул Хо Бон, так как разозлился, выслушав их мотивы.

Как уже упоминалось, цель Братства Голубого Неба — убить всех, кто не встал на сторону их справедливости. Их не заботило, как они достигли своей цели, если всё получилось. Это не то, к чему изначально стремились Силы Справедливости.

— Они не имеют права говорить о себе как о Силах Справедливости. — нахмурился Бэкки.

Такой способ мышления о принесении в жертву больше соответствовал Силам Зла.

«Президент и пять руководителей…»

У организации был лидер по имени президент, пять руководителей и другие могущественные воины. Пятерку руководителей называли: Повелитель Неба (Цюаньчжу), Повелитель Земли (Чичжу), Повелитель Людей (Инчжу), Повелитель Инь (Ымчжу) и Повелитель Ян (Янчжу).

Ё Ун продолжил спрашивать:

— Пять руководителей имеют ранг?

Когда Ё Ун щелкнул пальцем, и мужчина, который, как выяснилось, был одним из руководителей, заговорил:

— Нет… кроме… президента… мы все… равны.

Состояние мастера по виду было не очень. Причина, по которой он говорил медленно, заключалась в большой дозе сыворотки правды.

«Его внутренняя сила уничтожена, но он всё ещё воин уровня исключительного мастера. Его умственная энергия очень сильна».

Мужчина сначала сильно сопротивлялся сыворотке правды. Сразу после инъекции он не мог ясно думать, но всё равно сопротивлялся. Из-за этого Ё Ун добавил ещё сыворотки, но от этого у мужчины чуть не начались галлюцинации.

«Я должен ускориться».

Его глаза были полузакрыты, так что времени у Ё Уна осталось не много.

— Назови мне все имена руководителей.

Такая жизненно важная информация позволит Ё Уну подготовиться. От вопроса мастер вздрогнул и стал сопротивляться. Ё Ун снова щелкнул пальцами, и он начал говорить:

— Повелитель Неба... Л… лидер семьи Намгун… Намгун Гён…

«Намгун Гён!» — Ян Данхва испытал потрясение.

Семья Намгун была самой сильной семьей среди пяти лучших семей Мурима. Намгун Гён, их лидер дома, один из сильнейших Сильной Девятки, и в ближайшем будущем он был близок к тому, чтобы стать одним из пяти лучших воинов.

— Повелитель земли... к… клан Мудана… Хён Унчжа…

— Ах.

Они знали о связи Хён Унчжи с ними, а теперь подтвердилось, что на самом деле он был офицером. Клан Мудан являлся одним из сильнейших среди девяти кланов, наряду с кланами Сорим и Цветочной Горы.

— Повелитель Инь... Дан Пхильсун из Сачхона…

— …Я ожидал этого от них.

Семья Сачхон из пяти семей была одной из самых агрессивных среди Сил Справедливости. Они шли по пути справедливости, но по-прежнему использовали яд и различные ловушки. Дан Пхильсун, второй по рангу в семье, потерял дочь в войне между справедливостью и злом, поэтому всем сердцем ненавидел Силы Зла. Он не был одним из Сильной Девятки, но получил известность за свои яды.

— И… И… А-а-а-ах.. повелитель Ян...

Мужчина застонал. На лбу у него выступили вены, что привело к сильной головной боли.

[Передозировка сыворотки правды повлияла на мозг жертвы].

Услышав Нано, Ё Ун нахмурился. Она говорила верно, но также и сам мужчина боролся с дальнейшим распространением информации.

— Г-г-г-грр….

Глаза мужчины закатились, остались только белки. Он дрожал, но пробормотал:

— Я… Я Повелитель Людей, Пхэн… Муоль… из семьи Хабук…

Вот кем на самом деле был этот человек. Член семьи Хабук, известной своим навыком крови и второй по рангу в семье. Один из Сильной Девятки.

— Ах… хх…

[Дыхание цели становится слабее].

— Чёрт побери!

Ё Ун послал свою внутреннюю энергию в тело Пхэн Муоля, чтобы тот оставался в живых. Но Пхэн Муоль без внутренней силы и с такими повреждениями был подобен разбитой банке.

«Я должен услышать, кто президент!»

Дрожь Пхэн Муоля начала утихать, и Ё Ун встряхнул его умирающее тело.

— Эй! Кто президент?!

Ё Ун щелкнул пальцами у уха Пхэн Муоля. Но тот был почти мертв.

— Р-р-р-рхх…

Ё Ун потряс тело одной рукой и снова щелкнул пальцами около уха.

— Презид… ент… говорит… только с… Намгун…

Пхэн Муоль умер, не успев закончить. Его рана была серьёзной, поэтому он не мог выдержать такую дозу сыворотки правды. Ян Данхва приложил руку к его груди и покачал головой.

— Он мертв, Владыка.

Но у них было достаточно информации.

— …Он сказал, что Намгун Гён должен знать, кто президент?

— Вероятно так, Владыка. Но узнать это от него будет сложно.

Ё Ун кивнул на ответ Ян Данхвы. Он многое узнал о Муриме после того, как стал Владыкой. Намгун Гён был одним из семнадцати лидеров клана Юйлинь. Он был третьим лидером, и если лидеры с 4-го по 17-й были на одном уровне, трое высших имели истинную власть над всей фракцией Сил Справедливости. Намгун Гён был командиром Охотников на Демонов, одной из двух армий фракции. Армия Охотников на Демонов была буквально создана для борьбы с Демоническим культом, и Намгун Гён командовал ей. Он тот, кто мог повести за собой более чем тридцать тысяч воинов.

— Это будет сложно. По крайней мере, у нас есть жизненно важная информация, которую мы…

Но прежде, чем Ян Данхва смог закончить, Ё Ун повернул голову в направлении реки. Немного позже, но Ян Данхва тоже кое-что заметил и повернулся туда же.

[Владыка. Там кто-то есть… Кажется, он очень могущественный. Я предполагаю, что он из Братства Голубого Неба].

[…Не исключено].

Ян Данхва приложил палец ко рту, подавая знак Бэкки и Хо Бону. Они кивнули и притаились, но было уже поздно. Враг не почувствовал Ё Уна или Ян Данхву, но он заметил Хо Бона и Бэкки.

Ян Данхва предупредил их, и оба приготовились. Вскоре они услышали звук, как что-то продирается через кусты, и довольно скоро появился человек. За спиной у него висели два гигантских меча, а волосы были взлохмачены.

— А? Шесть?

Лицо молодого человека показало странные эмоции. Он почувствовал только двоих, но тут оказалось ещё четыре человека, в том числе двое мертвецов.

«О нет!» — он увидел лежащую на земле Гам Миян.

Она не дышала и даже не двигалась, а её кожа побледнела. Она была мертва.

— Чёрт побери!

Разъяренны молодой человек впился взглядом в Ё Уна и остальных.

— Вы убили её?!

Он вытащил свой двуручный меч и направился прямо к Бэкки, который находился ближе всех к телу Гам Миян.

«Он огромный!»

Меч был действительно огромным, около двух метров в длину. Молодой человек замахнулся им, и Ян Данхва принял удар на себя. Его ладонь окружила синяя сила ци. Большой меч также обладал ци, но Ян Данхва был сильнее, поэтому молодого человека отбросило назад. Он перевернулся в воздухе, приземлился и нахмурился.

— Чёрт возьми. Я хотел сначала убрать слабого.

— Слабого?!

Бэкки помрачнел от его слов. На него смотрели свысока.

[Капитан Бэкки, он сильнее тебя].

[Что?]

Ян Данхва велел Бэкки отступить. Он знал, что Бэкки не сразу погибнет, но, опасаясь неопределённой опасности со стороны этого человека, был вынужден прыгнуть вперед. Молодой человек сплюнул и вытащил из-за спины ещё один двуручный меч.

— Чёрт возьми. Я не хочу этого делать.

Удивительно, как он легко держал в руках два гигантских меча. В Муриме было очень мало тех, кто использовал парные мечи, так как большинство воинов концентрировались только на одном оружии. Ян Данхва задумался.

«Я где-то слышал… о том, кто использует два огромных меча… Где я…»

— Два огромных меча… два… О! Я знаю! Парный Меч!

— Ох, прекрасно… — молодой человек нахмурился, услышав крик Ян Данхвы.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть