↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Наномашина
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 8. Глава 169. Ночь в трактире (часть 3)

»

Старик наклонился и поднял оранжевый жетон, который уронил мертвец. Он положил его в карман и поднялся, разминая талию. Выглядело так, будто он притворялся, что просто распрямляет свою сгорбленную спину.

— Я потратил слишком много времени, чтобы получить его, — покачал он головой.

Энергия, исходящая из него, и воздух вокруг внезапно изменились, и Ян Данхва осознал надвигающуюся опасность. Именно в этот момент мужчина исчез без следа. Это была техника «Зеркальное Отражение».

— Ух!

Ян Данхва быстро вытащил свой клинок и замахнулся. Тут же старик появился перед ним и попятился, чтобы увернуться от атаки. Ян Данхва пристально смотрел на промокшего от сильного дождя старика.

— Ох, а ты быстрее, чем я думал, — ухмыльнулся тот.

Если бы дождевая капля не разбилась прямо перед его глазами, Ян Данхва не понял бы, что старик переместился к нему. Противник был по меньшей мере на ступень сильнее самого Ян Данхвы.

— Старик… кто ты такой?

— Я? Ха-ха-ха. Я всего лишь владелец трактира.

— Ложь.

Простой владелец трактира никак не мог быть таким могущественным. Но тут кожа на лице старика под проливным дождем начала деформироваться.

«Это кожаная маска?»

Даже если маска была искусно сделана, она никак не удержится на лице под проливным дождем. Старик бросился на Ян Данхву, и тот взмахнул клинком, защищаясь.

«Какая мощная энергия!»

Энергия, прошедшая через палец старика, была огромной. Ян Данхва смог защититься, но его оттолкнуло примерно на пять шагов. Старик же пошел дальше, атакуя под разными углами, чтобы добраться до слабых мест Ян Данхвы. Ян Данхва развернулся и создал барьер из клинков, чтобы отразить атаку. Но когда ци меча была отражена, старик находился уже рядом, нацелившись ему в лоб.

— А?!

Ян Данхва в шоке отпрянул назад, и старик пнул его по ноге.

— УХ!

Ян Данхва потерял равновесие и упал на грязную землю. Затем он перекатился и увернулся от следующей атаки старика, которая обрушилась на него. Острая энергия пронеслась мимо него, и разрезала бы его пополам, двигайся он чуть медленнее. Затем Данхва уперся рукой в землю и оттолкнулся, как пружина, послав ци клинка в сторону трактира.

Клинок ци пролетел через стену, разрушив её на своем пути.

— Ха. Итак, ты выбрал другой ход, — покачал головой старик.

— Кха… Ха...

Ци клинка было выпущено для того, чтобы разбудить людей внутри Больше всего Ян Данхва хотел, чтобы его заметил Чхон Ё Ун. Старик усмехнулся.

— Думаешь, что слабаки внутри спасут тебя? Ха-ха-ха. Ты просто увеличишь число смертей.

— Слабаки? Что ж… мы ещё посмотрим.

— Ты просто блефуешь.

Старик исчез, разделился на две копии и направился к Ян Данхве с разных направлений. Его движения были настолько быстрыми, что казалось, будто его стало двое.

«Который из них?»

Только один из них настоящий, но ни у одного не было слабых мест. Ян Данхва сосредоточил свою энергию на клинке, создал силу ци и широко взмахнул им, атаковав обоих врагов. Первый, с которым он столкнулся, оказался иллюзией. Настоящая атака прошла в левого.

«Быстрее!»

Ян Данхва снова взмахнул клинком, но защищаться было слишком поздно. Сила ци синего меча прошла через клинок Ян Данхвы, но не смогла проникнуть в сердце, а прошла через его левое плечо.

— А-а-ах!

Ян Данхва поморщился от боли. Старик же посмотрел на ослабевшего Яна Данхву и попытался закончить.

— Я отправлю тебя в ад.

Старик приблизился к Ян Данхве, собираясь пронзить его голову. Именно в этот момент старик почувствовал внезапную энергию и отскочил назад. Синий клинок силы ци пронесся по тому месту, где он только что стоял. Сила ци, войдя в землю, взорвалась и разбросала обломки земли. Старик сделал жест, и куски, которые летели к нему, были отклонены барьером меча.

Именно в этот момент перед Ян Данхвой кто-то появился. Ян Данхва все ещё испытывал боль, но его лицо сразу просветлело при виде этого человека.

— Г-господин!

Чхон Ё Ун спас его. Похоже, что вышел он второпях, поэтому его верхняя одежда просто висела, а лицо было немного красным.

«Кто этот человек?»

Ё Ун только что вышел и не был уверен в том, что именно здесь происходит, но, похоже, старик оказался не просто обычным владельцем трактира. Он был достаточно силен, чтобы избежать клинка силы ци, брошенного из засады.

— Хм.

Старик помрачнел.

«Я думал, что он всего лишь ребенок… он скрывал свою силу?»

Ё Ун находился на завершающей стадии уровня исключительного мастера, поэтому мог полностью контролировать свою энергию. Вот почему старик считал Ян Данхву самым опасным.

«Итак, он пытался позвать этого молодого человека».

— Попал в засаду?

Судя по левому плечу, Ян Данхва находился не в лучшем состоянии.

— Я шел присмотреть за лошадьми, и старик из трактира убил человека, — кивнул он с побледневшим лицом на конюшню.

— Убил?

К конюшне быстро подбежала другая группа воинов, туда, где лежал умерший пожилой человек.

— Л-лидер!

Трое прибывших были потрясены, увидев мертвеца. Их лидер, пал в конюшне. Он сказал, что пойдет задаст старику пару вопросов, но теперь был найден мертвым. Пока их переполняла грусть и злость, один из них обыскал мужчину, но не смог найти оранжевый жетон.

— Нет! Его здесь нет!

Они начали обыскивать местность и быстро подбежали туда, где находился Ян Данхва.

— С-старик убил нашего лидера здесь?

— Ух... д-да. Я видел это своими собственными глазами. Затем он побежал к ручью, когда вы все начали выходить.

— О нет! Приготовьтесь!

— Да, сэр!

Троица думала только о том, как найти старика, который был ответственен за смерть их лидера и укравший оранжевый жетон. Несмотря на ночь и сильный ливень, они вывели лошадей, забрали тело лидера и покинули трактир. Монахи из клана Мудан пытались остановить их, так как дождь был слишком сильным, но бесполезно.

— Богу всемогущему… как это могло случиться? — покачал головой Му Чжинчжао, ошеломленный произошедшим.

Он знал старика много лет, но не мог поверить, что тот на самом деле был могущественным воином и даже убил одного из своих гостей. Они тоже думали о том, чтобы задать старику несколько вопросов, из-за чего теперь решили, что им даже немного повезло.

— Он потерял слишком много крови. Я должен вернуться в комнату и дать ему отдохнуть.

— Да, конечно.

Ё Ун помог Ян Данхве войти в комнату, и один из монахов из клана Мудан прошептал Му Чжинчжа.

— Ты видел, брат?

— ...Да.

— Это маска из кожи.

Они поняли, что у Ё Уна на лице была маска. Они никак не могли не узнать маску из кожи, которая слегка исказилась под дождем.

— Вы думаете, что на самом деле они стоят за убийством этого человека и, возможно, старика?

— Я так не думаю.

— Почему? — спросил монах у Му Чжинчжи, но ответил другой монах, который внимательно посмотрел на Ё Уна и клинок Данхвы.

— Брат Му прав. Они оба используют клинки. Но у мертвеца рана от меча.

— Ох.

Но даже если Ё Ун не был подозреваемым, это не означало, что в маске он не выглядел подозрительно. В конце концов, Ручей меча — это место полное тайн. Под проливным дождем и грохотом грома Му Чжинчжа поднял взгляд к ночному небу.

— Кажется, с Ручья меча снова подул предательский ветер.

***

Рано утром следующего дня дождь прекратился, как будто его никогда и не было. Со всех сторон слышался щебет птиц, и казалось, что дождя больше не будет. Это была хорошая новость для тех, кто готовился уходить. Группа Ё Уна приготовилась к отбытию до рассвета. Он планировал уйти пораньше, так как подслушал, что монахи клана Мудан говорили о нём вчера вечером. Их группа стала вызывать подозрения. Но…

«Они уже ушли?»

Когда Ё Ун проснулся рано утром, дождь утих, и монахи из клана Мудан быстро покинули трактир. Они ушли тихо, стараясь, чтобы никто не узнал об этом.

«Это из-за того, что случилось вчера?»

После инцидента прошлой ночью Ё Ун и монахи клана Мудан разбудили работника кухни, чтобы спросить, кем именно был этот старик.

— Я... я ничего не знаю, сэр! Я говорю правду!

В отличие от старика, работник был обычным человеком, который не изучал никаких боевых искусств. Что интересно, около месяца назад старик исчез примерно на пять дней.

— Он... он действительно показался мне странным после этого, но...

Старик изначально был со странностями во многих отношениях, поэтому работник решил, что это не так уж и важно. Ё Ун понял, что человек, с которым он сражался, пришел в этот трактир около месяца назад, притворяясь стариком. Те пять дней ушли на то, чтобы создать маску мертвого старика. Но, узнав, что старик изменился месяц назад, монахи клана Мудан помрачнели.

[Брат! Это совпадает с датой, когда мы потеряли с ним связь!]

[...Тогда нам следует поторопиться.]

Прослушав их телепатическое сообщение, Ё Ун подумал, что что-то происходит. Их быстрый уход был связан с тем, что они сказали.

«Если они пошли к Ручью меча, я скоро узнаю об этом».

Ё Ун чувствовал это. Пока он ждал снаружи конюшни, из трактира тихо вышли четвертый старейшина Ян Данхва и Хо Бон. Они несли с кухни еду и воду. Из-за раны Ян Данхва всё ещё был бледен.

— Ты в порядке?

— Мне очень жаль, господин. Но я могу внести свой вклад.

— Береги себя, хорошо?

— Да, сэр.

Ян Данхва лечил свои внутренние повреждения, медитируя всю ночь, но рана на его плече была слишком серьезной. Но ранено левое плечо, что позволяло ему использовать клинок. Хо Бон, который всё это время спал, смог узнать о произошедшем после того, как ранним утром Ян Данхва рассказал ему об этом.

— Я... я выведу лошадей.

— Сделайте это, лейтенант Хо.

Хо Бон пожалел, что даже не осознал произошедшего, и опустил голову. Затем он встретился взглядом с Мун Гю. Но та в тот же миг покраснела и отвернулась, чтобы не встречаться взглядом с ним взглядом.

Хо Бон ухмыльнулся.

«Она сделала это».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть