↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мечник-неудачник, ставший сильнейшим благодаря магической кнопке
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 21. Волшебный фехтовальщик и «Чёрная организация» (часть 1)

»

Я один раз ударил в химеру — нет, восемь раз...

— Ч-что это, Аллен? Что это было только что?!

— Ты был слишком быстр!

Риа и Роуз завалили меня вопросами.

— Я-я тоже удивлён.

Как минимум, эта сила была наравне с гениальным фехтовальщиком — Сид-саном — то же ускорение, скорость меча и сила рук.

Похоже, всё это теперь на ступеньку выше по сравнению с прошлым.

Это опыт сражения с экстраординарным гением, Сид-саном? Или это побочный продукт поглощения духовным ядром?

В любом случае... это плюс для меня.

Я могу стать ещё сильнее!

— Э-э, мне нужно больше тренировать свою силу Платья Души...

— Я не могу позволить разнице в нашей силе расти ещё больше…

После успешного выполнения трёх заданий, мы решили вернуться к Бонс-сану.

— Ох, вы так быстро закончили все три задания? Так держать!

Бонс-сан, работавший над какими-то бумагами, поднял голову и радостно рассмеялся.

Как и обычно, у него была страшная улыбка, но я к ней привык.

— Уничтожение монстров было правильным выбором, верно?

— Да, благодаря вам, это был хороший опыт.

— Гаха-ха-ха! Да, это хорошо! Но это была просто разминка. В этом лесу есть и более сильные монстры, чем химера, и я собираюсь заставить вас, ребята, брать на себя всё более и более сложные задачи.

— Да, спасибо.

После этого мы выполняли различные задания.

Конечно, не всё проходило так же гладко.

Во время убийства гигантской слизи одежда Рии и Роуз растворилась... и так далее.

Я предотвратил катастрофу, одолжив им одежду, которую носил на себе.

Я был очень удивлён, когда они начали нюхать запах моей униформы.

Я не слишком сильно вспотел, так что всё должно было быть хорошо... надеюсь.

Прошла неделя с тех пор как мы прибыли сюда.

Люди привыкают ко всему неожиданно, и даже легкомысленное здание, которое раньше явно было бельмом на глазу у окружающих, больше не беспокоило нас.

А ещё у меня появилось несколько друзей — волшебников-фехтовальщиков.

Пока Риа и Роуз ушли в ванную, я разглядывал бланки заданий на доске объявлений.

— Хэй, Аллен! Потусуйся со мной немного!

Дред-сан, держа в руке маленький бокал, окликнул меня.

— В чём дело, Дред-сан? Если вы хотите, чтобы я выпил сакэ, то нет, спасибо.

После того случая он, кажется, стал меньше пить, и я никогда не видел его таким пьяным, как раньше.

— Хе-хе, ты такой же прямолинейный, как всегда! Ну, так садитесь же! И между мужчинами есть свои разговоры, верно?..

Говоря это, он ухмыльнулся.

Скорее всего, это не будет что-то приличное…

У меня не было другого выбора, кроме как сесть рядом с ним, потому что я подумал, что было бы невежливо отказаться.

И потом...

— С кем ты встречаешься?

— Встречаюсь?..

Он задал мне вопрос, который не имел никакого смысла.

— Ну вот, опять ты! Не пытайся уклониться от ответа! Эта большегрудая блондинка Риа-джу и холодная красавица Роуз-джу! Я спрашиваю, с кем из них ты встречаешься! 

— Э-э, н-нет, это не так…

Его неожиданный вопрос застал меня врасплох.

Это те самые слухи, любовные сплетни?..

К нашему разговору сразу же присоединились люди, которые тайно подслушивали нас — знакомые волшебные фехтовальщики.

— Судя по реакции!.. Неужели обе?! Ты встречаешься с ними обоими?!!!

— Ку-у, ну, думаю, это и следовало ожидать... Боже, я так завидую!..

— Даже если и с двумя одновременно... у тебя, вероятно, был свой "первый выбор", верно?

— Нет, погодь! Разве мы не должны сначала проверить, как далеко они зашли в отношениях?

История пошла в направлении, которое я не понимал.

Я-я должен остановить их, быстро…

Если этот слух распространится, это вызовет неприятности для Рии и Роуз.

— Э-э-э! Я не собираюсь встречаться ни с одной из них!

Я должен был чётко заявить об этом.

Мне всё равно, что думают другие.

Говорят, что сплетни длятся всего 75 дней, и рано или поздно они будут забыты.

Однако я должен твёрдо отрицать слухи, которые могут причинить неприятности моим драгоценным друзьям.

Однако...

— Ну вот, опять ты!

— Ты говоришь: "Я не собираюсь встречаться ни с одной из них", даже если ты был так близок с ними всё это время.

— А-а! Мы не позволим тебе так легко сбежать, Аллен.

Мои слова не долетали до их умов.

Вот почему я не имею дела с пьяницами…

Я сомневаюсь, что смогу им что-то объяснить.

Как бы я ни старался, они были не в настроении слушать меня.

Поэтому я...

— В любом случае, не распространяйте никаких странных слухов, ладно? — с нежной улыбкой напомнил я им.

— О-оу, конечно, мы это знаем…

— Хе-хе, это просто шутка... Большой брат Аллен…

— Н-не будь слишком серьёзным... Х-хорошо?

Похоже, они наконец-то поняли, потому что отвели глаза и отвлеклись от темы разговора.

И затем...

— Аллен!

— Давай возьмём задание.

Риа и Роуз махали мне из приёмной.

— Уже иду.

Затем мы втроём попросили Бонс-сана выбрать задание, как и обычно.

—Так... Я хочу чтобы вы взяли это задание.

— Это... задание по сопровождению?

Сопровождение повозок из Ореста в Дрестию.

Из столицы в "Купеческий городок" — обычное задание.

— А-а, Дрестия совсем недалеко от сюда. Это будет простое задание для вас, ребята... но у него есть особые обстоятельства. У бабушки этого клиента слабая спина... поэтому они хотят попросить опытного магического фехтовальщика, просто на случай, если что-то пойдёт не так, возьмётесь за него?..

Я обменялся взглядами с Рией и Роуз, и обе они кивнули в знак согласия.

Похоже, мы думали об одном и том же.

— Хорошо, мы любезно примем это задание.

В сельской местности, так же как и в деревне Гоза, все всегда помогали друг другу.

Когда урожай риса плохой, все фермеры разделяют между собой урожай

Пшеница и картофель — то же самое верно и для тех случаев, когда урожай других культур скуден.

Все должны объединиться и помочь тем, кто в этом нуждается.

— О-о, это здорово! Это очень хорошо! Я знаю, что могу доверить это задание вам, ребята!

Бонс-сан поставил большую печать на бланке задания.

— Да, и ещё одно — это моё личное задание.

Он достал из  кармана три купюры — 30 тысяч золотых.

— Я бы хотел, чтобы вы провели небольшое исследование рынка.

— Маркетинговое исследование, что ли?

Он, вероятно, хочет что-то разузнать...

Честно говоря, это не имеет особого отношения к тренировкам.

— Вы, ребята, едете в Дрестию по заданию, верно?

— Да, это так.

— В Дрестии с завтрашнего дня в течение трёх дней будет проходить большой фестиваль под названием «Коммерческий фестиваль Дайдо». Поэтому я хочу, чтобы вы втроём купили товары в разных киосках и рассказали мне о своём впечатлении.

Сказав это, Бонс-сан сунул мне в руку 30 тысяч золотых.

— Э-э?..

— Э-это означает…

— Пойти и насладиться фестивалем?

— Нет, дело не в этом. Фестиваль очень популярен. Я хочу, чтобы вы немного изучили его. Это ради фестиваля, который будет проводиться в «Ассоциации волшебных фехтовальщиков» в будущем. Другими словами, это очень важное задание. Так что не поймите меня неправильно, ладно?

С серьёзным выражением лица он напомнил нам, что это важное задание...

— Нет, но...

Это слишком странное задание...

Было очевидно что он хотел, чтобы мы наслодились фестивалем.

Бонс-сан покачал головой и громко вздохнул.

— Ха-а... Послушай, Аллен... Биться головой о стену — это не всё, что нужно для тренировки. Вам нужно отдохнуть морально! Этот вид "свободного времени" тоже важен!

— Ха... Ха-а...

— В том-то и дело, что вы, ребята, слишком много тренировались каждый день на прошлой неделе! Сделайте перерыв!

Его истинное намерение наконец-то выплеснулось наружу.

— Э-э...

— Ну, даже если вы так говорите…

— Мы прошли только половину наказания...

Когда Роуз сказала ему это...

— Да, именно поэтому это и есть моё "задание". Если кто-то будет жаловаться, скажите мне их имена немедленно. Я отправлю их в полёт!

Сказав это, он хрустнул костяшками пальцев.

Очень громко...

— П-понял... С-спасибо.

Я не чувствовал себя вправе отказаться от этого после того, как меня так долго уговаривали, поэтому мы решили потакать доброй воле Бонс-сана.

— Хе-хе, хорошенько отдохните!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть