↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Слишком сильные маги
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 354. Странная поза

»

Жест "V" при съемке был очень распространен для игроков, но Андонара не знала об этом. Она чуть не разрубила игрока, когда он сделал этот жест, но ей удалось чудом сдержаться, так как он не выказывал никаких злых намерений. Роланд однако был совершенно беспомощен. Он не был суперзвездой, почему все хотят сфотографироваться с ним?

Когда прибыли остальные торговцы, все они окружили Роланда и Андонару в круг и сделали жест "V", говоря: — Сыыыыыр!

Затем все они рассмеялись и удовлетворенно разошлись, возобновив свои дела.

Экипажы двух сторон выстроились на лугу по кругу, в то время как игроки установили навесы и костры.

Очень скоро разжегся костер, и на него поставили огромный котел.

Первый игрок, который сфотографировался с Роландом, безостановочно крутил пальцами, как будто пытался поскорее загрузить фотографию на форум.

Видя, насколько странными были эти люди, шестеро учеников магии подсознательно собрались рядом с Роландом; Андонара сказала: — Твои соотечественники довольно странные.

— Не, на самом деле они нормальные... большая часть, — Сказал Роланд. — За исключением того, что у каждого может быть своя привычка и поведение.

Нормальные?

Безмолвно Андонара наблюдала за тем, что происходило перед ней.

Установив навес, игроки вскоре сели в круг и достали из своих системных Рюкзаков простые музыкальные инструменты.

Один из игроков даже достал пару молотков.

Некоторые игроки расстелили скатерть на луг, а остальные навалили на него фрукты и мясной рулет.

Ребята с инструментами начали играть, и игроки, которые сели вокруг скатерти, начали громко петь: — Не отрекайся от своей мечты, пока ты еще жив...

Их голоса были не совсем приятными, но, тем не менее, со стороны это выглядело забавно.

Игроки, которые ели фрукты, хлопали в ладоши и время от времени повторяли текст песни, делая лагерь очень оживленным.

Обычно бродячие торговцы держались бы в тени, опасаясь, что они могут привлечь бандитов или что они разозлят других авантюристов, которые превратятся в бандитов и нападут на них.

Во многих случаях в дикой местности не существовало четкой границы между торговцами и бандитами.

Но что делали эти Сыновья Солнца?

Они громко пели!

Их группа больше походила на команду дерзких дворян в путешествии, чем на группу торговцев.

Первый игрок, который сфотографировался с Роландом, похоже, смог загрузить фотку. Потерев руки, он подошел к Роланду, и сказал: — Оооо~ Всемогущий Роланд, я не ожидал встретить тебя и прекрасную королеву здесь. Мне так повезло!

Роланда это позабавило. — У меня нет никаких доказательств, но я подозреваю, что ты говоришь с сарказмом.

— Эй, это преждевременное обвинение, — Ответил игрок с широко раскрытыми глазами. — Я уважаю тебя как Всемогущего от всего сердца...

Роланд потер переносицу: — Ты это нарочно?

— Да не сердись. Я просто прикалываюсь. — Игрок продолжил: — Я Ашро, заместитель главы Рога Изобилия, Гильдии Торговцев!

Затем игрок посмотрел на Андонару и сказал: — Ваше величество, приятно познакомится.

Андонара фыркнула, из-за легкомысленного тона, которым Ашро назвал ее "прекрасной королевой", и который ей не совсем понравился, но не смела ничего сказать при Роланде.

Она боялась, что Роланд мог неправильно понять ее.

Ашро был бизнесменом, а бизнесмены были хорошими наблюдателями. Он сразу же сказал с улыбкой: — Вы с Роландом идеальная пара, ваше величество, ваши дети определенно будут красивыми и умными.

Теперь Андонара более-менее приняла комплимент Ашро, услышав его лестное замечание.

Она и сама об этом думала. Если бы у нее когда-нибудь появился ребенок от Роланда, ребенок определенно был бы красивым и умным, независимо от его пола.

С этим она нашла Ашро гораздо более приятным. — Рада познакомиться с вами.

Ашро кивнул Андонаре и снова заговорил с Роландом. — Я все время слежу за тобой на форуме, и моему восхищению тобою нет предела. А встретиться лично, для меня как праздник.

— Нет необходимости восхищаться мной. Мне просто посчастливилось заполучить несколько редких ресурсов.

— А кто это тут у нас скромничает? — Сказал Ашро с поддразнивающей улыбкой. — Посчастливилось получить редкие ресурсы? Тогда почему другие не могут? Тут наверное дело в твоих способностях. Я действительно завидую тебе.

В этот момент другие игроки закончили свою песню. Несколько игроков рычали на них, чтобы те продолжили играть на инструментах, требуя следующей песни.

Роланд взглянул на них и отвел глаза. Затем он спросил: — Я помню, что ты занимался бизнесом путем самоубийства. Ты носил товары в системном Рюкзаке и убивал себя в определенных местах, чтобы мгновенно воскреснуть в удаленном Церкви Жизни. Почему тогда сейчас, ты перевозишь товары каретами?

— Тогда это была версия бизнеса 1.0. Смерть означает большую потерю очков опыта, которые, по сути, тоже являются богатством, — Сказал Ашро с улыбкой. — Каждый должен добиваться прогресса. Теперь мы торговцы версии 2.0. Ценные товары хранятся в Рюкзаках нашей системы, а товары, пользующиеся спросом, находятся в каретах. Хотя мы не сильны как личности, но мы довольно хороши как команда. Только группа солдат численностью более двухсот человек может рассчитывать ограбить нас.

В этот момент игрок, у которого в руках был горшок, постучал по горшку лопаточкой и крикнул: — Время ужинать!

Услышав его, игроки, которые слушали или играли музыку, бросили все, что было у них в руках, и бросились к казану. Затем все достали из своих системных Рюкзаков большую миску и встали в очередь перед игроком, который отвечал за распределение еды.

В этот момент до всех донесся аромат приготовленной лапши.

Ашро сказал Роланду: — Давай перекусим вместе. Позови своих людей ужинать.

Роланд почувствовал голод, как только почувствовал запах лапши. Он посмотрел на Андонару и Вивиан.

Но Андонара, Вивиан и все остальные покачали головами, потому что игроки, получившие свою миску лапши, присели на корточки в линию рядом с дорогой и начали шумно жевать и чавкать лапшой.

Рожденные дворянами, Андонара и ученики магии были довольно непривычны к этому.

У Роланда, однако, таких опасений не было. Он попросил распределителя дать ему миску лапши. Поблагодарив мужчину, он присел на корточки в конце очереди и стал есть лапшу.

Лапша была довольно вкусной, приготовленной из мяса и овощей из этого мира.

Что еще более важно, лапша была горячей. Есть горячую еду в дикой местности было действительно приятно.

Довольно скоро Ашро присел на корточки рядом с ним с миской лапши и спросил: — Как тебе?

— Очень вкусно.

Ашро продолжил: — Мы приготовили суп из лапши и мяса. Жаль, что люди в этом мире в основном слишком бедны, чтобы есть еду в ресторанах, иначе мы могли бы открыть хороший ресторан с лапшой.

— Ты можешь вести дела с дворянами, в чем проблема?

— Нееее, кто-то пробовал такой подход раньше. — Во время еды Ашро сказал: — Дворяне действительно великодушны, но у них слишком плохой характер, и они могут предлагать возмутительные просьбы. Например, они просят наши рецепты или долю от прибыли ресторана. По правде они тогда достаточно настрадались, и подумали: "С какой стати мы должны страдать в игре?" Итак, они решили не служить этим людям. И из полученного опыта они поняли, что в этом мире нелегко управлять рестораном.

— Но никто же не доставляет вам неприятностей, хотя вы тоже занимаетесь бизнесом.

— Мы продаем товары, пользующиеся спросом. Они все нуждаются в нас. Ха-ха. — Ашро посмотрел на Роланда и заметил: — Это довольно странная поза для поедания еды. Ты из Гуаньчжуна?

— Не совсем. — Роланд покачал головой: — Но я провел большую часть жизни в Силуо, учась в колледже.

— Тогда ты наполовину уроженец Гуаньчжуна. — Глядя на Андонару, которая грациозно ела мясной рулет под деревом вдалеке, Ашро подтолкнул Роланда локтем и сказал: — Путь в который ведет это дорога, это город Бьянки. Ты не беспокоишься?

— Беспокоишься о чем? — Роланд был несколько растерян.

— Город Бьянка — территория первого принца. Братья и сестры Рога Изобилия находятся почти по всему Холлевину. — Ашро допил суп и вытер рот. — Таким образом, мы собрали много информации, которая может быть полезной, а может и не быть.

— И?

— Из-за твоего родного стиля поедания еды, позволь мне рассказать тебе кое-что бесплатно, — Сказал Ашро. — Около месяца назад у первого принца был банкет. Тогда он напился в хлам и сделал громкое заявление.

Ашро сделал паузу.

Глядя в его глаза, Роланд сказал: — Не тяни кота за хвост. Что он заявил?

— Первый принц сказал: "Королева Андонара — сука. Жаль, что она в Дельпоне и слишком далеко от меня. Если она когда-нибудь окажется в Бьянке, я обязательно поймаю ее и хорошо проведу с ней время. Когда она мне надоест, я верну ее своему отцу".

Роланд выглядел довольно мрачным. — Неужели голова этого первого принца полна дерьма?

— Нет. Напротив, он умный засранесц.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть