↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Слишком сильные маги
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 109. НПС

»

В этом мире было очень мало людей, подходящих для того, чтобы стать Магами, но это не означало, что их вообще не было.

В городе с миллионным населением должно быть не меньше сотни детей с магическими способностями.

Не имело значения, хотят они этому учиться или нет. Главным фактором было то, смогут ли они этому учиться.

Дети простолюдинов, которые хотели научиться читать, и которые хотели научиться магии.

Даже если ты наскребешь достаточно денег на обучение ребёнка, никто не захочет его учить.

Письменность находилась в руках знати, тогда как магия была еще более таинственной. Они даже не смогут найти нужные связи, чтобы изучить его.

Но теперь Роланд сказал, что готов обучить двух детей-простолюдинов, чтобы они стали учениками магии. Неудивительно, что Гру так взволновался.

Глядя на его взволнованное лицо, Роланд кивнул и сказал мягким, но уверенным голосом: — Я сдержу своё слово.

Гру выпрямился с лихорадочным возбуждением в карих глазах. — Будьте уверены, сэр, что мы, Серый Песок, сделаем все, чтобы найти нужную вам информацию.

Роланд кивнул. — Только не перегибайте палку.

Гру несколько раз кивнул. — Хорошо.

Роланд посмотрел на Гру, который вел себя немного кротко и угодливо, и вздохнул про себя.

На самом деле, когда Гру только прибыл в таверну, он лишь нацепил на себя скромность. Роланд сразу это заметил.

Гру просто боялся его силы и статуса, но внутри у него все еще оставалось немного гордости.

Теперь же эта частица гордости исчезла, оставив только искреннее заискивание и лесть.

Он видел такой взгляд раньше, когда учился в начальной школе. Семья одного одноклассника была очень бедна, и они не могли даже заплатить за учебники и школьную форму, о которой говорилось в уставе школы.

Роланд видел, как отец этого одноклассника умолял учителя дать ему больше времени, чтобы заплатить за школьную форму и учебники.

В то время отец сохранял настолько же смиренную улыбку, как у Гру.

После недолгого молчания Роланд встал и сказал: — Я буду ждать хороших вестей.

Он встал и развернулся чтобы уйти, когда Гру внезапно бросился вперед, открывая ему дверь, провожая, словно слуга.

Роланд нахмурился и больше ничего не сказал.

Он плохо разбирался в такого рода менталитетах. Но для Гру, не имело значения, насколько он низко падёт и сколько трудностей он перенес, если это поможет повлиять на рост и будущее их потомства.

Роланд вышел из таверны Серый Песок, и только когда он отошел на достаточное расстояние, Гру распрямил свою слегка согнутую талию.

Тем временем голоса в таверне постепенно начали восстанавливаться.

Гру глубоко вздохнул и двинулся к чердаку таверны.

В комнате стоял мужчина средних лет с лицом человека, пережившего немало трудностей. Его кожа была красновато-черной от долгого пребывания на солнце.

Мужчина с довольным видом пересчитывал серебряные и медные монеты.

Неожиданно распахнулась дверь, и внутрь ворвался Гру.

Вздрогнув, мужчина повернулся и вытащил из рукава кинжал, но увидев что это Гру, он с облегчением убрал руку.

Гру был так взволнован, что его речь стала несколько бессвязной. — Босс, Сын Солнца Роланд сказал, что если мы поможем ему с одним делом, он, в знак признательности, возьмёт в свои ученики двух из наших детей!

Мужчина средних лет на мгновение удивился, потом покачал головой и сказал: — Гру, ты уверен, что тебе это не приснилось? Великие Маги никогда в жизни, не возьмут простолюдинов, в свои ученики — они даже немного свысока смотрят на знать.

— Босс, мы с ним переговаривались минуту назад. — Гру бросился к мужчине средних лет, схватил его за плечи и отчаянно стал трясти. — Это наш лучший шанс. Вы должны мне поверить. Маг Роланд лично дал обещание.

Глядя на красные глаза Гру и искаженное выражение его лица, мужчина средних лет постепенно начал задумываться. — Серьёзно?

— Я бы не стал шутить по такому поводу, босс.

Мужчина средних лет закрыл глаза, глубоко вздохнул, и на его лице появилось восторженное выражение. Однако он был менее взволнованным, чем Гру; его речь стала лишь слегка торопливой. — Каковы его условия?

— Помочь с информацией.

*

Вместо того чтобы вернуться в магическую башню, Роланд отправился в замок.

Хотя Роланд приехал не в карете, его магическая мантия была лучшим доказательством личности. Стража, охранявшие замок, не посмели проявить небрежность. Расспросив, зачем он пришел, они тут же побежали в замок, чтобы доложить о случившемся.

Чуть позже к нему на встречу вышел Джон, с сонной физиономией.

— О, это правда вы. — Джон выглядел несколько удивленным. — Я думал, это Альдо, но не ожидал, что это будете вы, мистер Роланд.

— Я взял на себя смелость навестить вас и задать вопрос.

Джон потянулся и указал на свой замок. — Проходите, поболтаем внутри. По крайней мере, позвольте мне угостить вас.

Роланд покачал головой. — Нет нужды. Я уйду, как только задам вопрос.

— Вы... не проявляете ко мне никакого уважения. — Джон почесал затылок. — Ко мне пришёл Маг, который не хочет входить в мой дом. Другие дворяне засмеют меня, если услышат об этом. Ну, ладно. Вы, Сыновья Солнца, странные по характеру, и я не смею вас провоцировать.

Слова Джона были всего лишь поверхностными, и если бы Джон действительно не осмелился спровоцировать их, он не стал бы намеренно настраивать Барда против него.

Роланд снова достал маленькую деревянную табличку и спросил: — Вы, дворяне, очень хорошо разбираетесь в геральдике [1]. Помогите мне узнать, чей это фамильный герб.

Джон взял табличку, рассмотрел его минуту и сказал, нахмурившись: — Это не настоящий фамильный герб!

— Что? — Роланд был несколько удивлен.

— Это штука больше похожа на имитацию фамильного герба, — Сказал Джон. — Герб каждой знатной семьи имеет строгий смысл и производственный процесс. Эта же штука — просто часть ремесла, будто сделанная от балды.

Роланд глубоко вздохнул и сказал: — Что ж, спасибо.

Сказав это, Роланд повернулся и ушёл.

Лицо Роланда было несколько угрюмым, когда он шел по улице. Он понял, что его действительно ввели в заблуждение.

Возможно, Джон и имеет что-то против Сыновей Солнца, но вряд ли он был убийцей.

Это мысль внезапно пришло ему в голову, когда он узнал от Гру, что герб не принадлежит Дельпону.

И теперь слова Джона еще больше подтвердили его мысли.

Его намеренно заставили усомниться в Джоне.

Действительно, среди знати существовало негласное правило "брать вину на себя", но если Джон возложит вину на кого-то другого, как сам сын мэра, и будущий мэр Дельпона, статус козла отпущения, не должен по крайней мере низким — что уж говорить о купеческой семье, как у Эдварда.

Можно сказать, что старший брат Эдварда даже не был достаточно квалифицирован, чтобы взять вину на себя.

А что насчёт оставленной старшим братом Эдварда табличкой. Как купеческая семья, они хотели стать настоящей дворянской семьей, поэтому было вполне нормально заранее сделать предварительный вариант герба.

Джон, исчезнувшие девушки, герб; всё выглядело подлинным, но на самом деле это было не так.

Джон питал неприязнь к Роланду и другим Сыновьям Солнца, но не обязательно был связан с исчезновением девушек.

Могли быть и другие причины.

Если бы вину возложил Джон, то он мог возложить её на истинного дворянина, а не на сына купца.

И вдруг он вспомнил взгляд, тот печальный, злобный и отчаянный взгляд, которым старший брат Эдварда взглянул на него.

Роланд вдруг почувствовал озноб.

Неудивительно, что в последнее время он чувствовал, что что-то не так.

Его чуть не раздавил НПС.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть