↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я стал Повелителем Демонов и создал подземелье, чтобы проводить время с девушками-монстрами
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 6. Глава 192. Дуэль (часть 3)

»

Ладно, Юки, успокойся. Давай просто сделаем глубокий вдох и оценим ситуацию. Первый вопрос, который я должен задать себе: как именно все произошло? Я собираюсь рискнуть и предположить, что, возможно, я что-то не так сказал.

То есть, я не думаю, что я сказал что-то слишком странное. Все, что я сделал, это сказал то, что сказал бы любой менеджер, и сказал отцу Люу, что я ценю ее. И что я готов отдать свою жизнь за ее защи... Я гребаный идиот.

Только поразмыслив над своими действиями, я понял, что сказанное мной было совершенно неоднозначно.

"Я думаю, это выражение лица, которое он принимает, осознав свою вину", — сказала Лефи.

"Именно об этом я и подумала", — сказала Нелл. "Юки довольно легко прочитать".

"Это точно", — сказала Лейла, — "Выражение лица милорда обычно довольно легко читается вне критических ситуаций".

"Подождите, дайте мне одну секунду!"

Я поднял руку, прося его остановиться, и бросился к остальным членам моей семьи. В отличие от меня, они были спокойны, собраны и отнеслись к моей ошибке как к чему-то обычному.

"Это действительно сработало не так, как я предполагал! Какого черта мне теперь делать?!"

"Как тот, кто был свидетелем этого события, я не понимаю, почему такой исход превосходит твои ожидания", — сказала Лефи.

"Именно так, верно?" — сказала Нелл. "Ты только что сделал предложение!"

Обе девушки ответили с отчаянием. По их усталым выражениям лиц было ясно, что они осуждают меня.

"Я не это имел в виду! Я говорил с точки зрения менеджера!".

"Ваши намерения не имеют значения. Вы должны были либо прояснить, либо исправить сложившееся представление, прежде чем давать клятву. Теперь уже слишком поздно", — сказала Лефи. "Он — упрямый человек, который, скорее всего, впадет в ярость, если ты попытаешься отказаться от своей клятвы".

Она была права. Успокоить отца Люу было очень непросто, а если я возьму свои слова обратно сейчас, то все мои усилия пойдут прахом.

"Ну, Юки, вот что ты получишь за свою глупость и беспечность", — сказала Нелл.

"Я согласна. Хотя ты, конечно, кажешься довольно надежным, для тебя довольно характерно совершать глупые ошибки".

"Но именно это тебе в нем и нравится, верно, Лефи?" — хихикнула Нелл.

"М-молчи. Ты ничем не отличаешься от меня".

"Тут я не могу с тобой спорить".

Девочки, пожалуйста. Может, не будем? Это слишком постыдная тема для данных обстоятельств.

"Что плохого в том, чтобы сделать Люу еще одной женой, Юки?" — невинно спросила Иллуна.

"Ура! Чем больше, тем лучше!" — сказала Шии.

Мисс Вампир, нам нужно поговорить. Жены — это не предметы или имущество. Вы не можете просто взять и случайно получить больше жен. Это просто не так работает.

После некоторого внутреннего раздумья я наконец решился робко взглянуть в сторону Люу. Я решил, что она злится на меня. Она хранила молчание с покрасневшими щеками в течение всего разговора. Ее глаза время от времени поглядывали на меня, но взгляд оставался опущенным. Казалось, она ждала, что я что-то скажу или сделаю.

"Эй, Люу?"

"Щто слчилсь, Мастер?" Она мямлила слова.

"Ты сердишься?"

" А-а из-за чего?"

"Просто, понимаешь — все это происходит без твоего согласия".

"Нет, э-э... Не совсем." Она покачала головой, прежде чем продолжить говорить голосом, который с каждым словом становился все тише. "Я очень рада, что вы думаете обо мне так хорошо, Мастер. И я... тоже так к вам отношусь".

Брух. Ты серьезно? Реакция, которую я получил от нее, была совершенно не той, на которую я рассчитывал. Вот, наверное, каково это — быть популярным среди дам. Думаю, это действительно случается с каждым в конце концов. Ахахахахаха. Хахаха. Хаха. Ха. Черт.

Не то чтобы я недолюбливал Люу. Она была красивой, веселой, и с ней было легко найти общий язык. Я знал, что рядом с ней я могу раскрепоститься и быть самим собой. Но я уже давно перешагнул порог на количество жен. Обзаведясь второй, я перешагнул этот рубеж. Три — это было гораздо больше, чем я способен осилить.

"Так что... есть какие-нибудь мнения на этот счет, Лефи?" Я тут же попытался найти спасение в виде отказа.

"Я не возражаю. Она мне не чужая, и ты доказал этим выступлением, что достоин ее", — равнодушно ответил дракон.

"А ты, Нелл?"

Мой первый патрон оказался холостым, поэтому я тут же зарядил второй.

"Если вы с Лефи оба не против, то и я тоже. Кроме того, ты знаешь ее гораздо дольше, чем меня. И я сейчас здесь отчасти только благодаря ее доброй воле, так что я не могу отказать".

Чееееееерт. Ладно, в третий раз случится чудо.

Я оглядел комнату в отчаянной попытке найти другую карту для розыгрыша. Но таковой не было. Лейла улыбалась, как будто все это ее не касается. Она не собиралась помогать. Дети, с другой стороны, были слишком невинны, чтобы понять последствия брака. В их понимании, важно было только то, чтобы все были вместе навсегда, а значит, они бы точно поддержали укрепление наших уз.

О, к черту! Мне уже все равно. Две? Три? Нет никакой чертовой разницы. К черту борьбу с этим. Я сдаюсь. В этот момент я был готов просто поймать их всех.

"Люу". Я произнес ее имя сильным, командным тоном, как сержант на строевом смотре.

"Д-да?"

"Ты останешься здесь, в этом подземелье, навсегда и будешь наслаждаться каждым мгновением. Понятно?"

"П-понятно, хозяин! Я буду рядом с тобой всегда!"

"Хорошо, следующий вопрос. Ты не против выйти за меня замуж?"

"Абсолютно, хозяин! Я с удовольствием стану одной из твоих жен!".

"Хорошо, это два из двух", — сказал я. "А теперь иди сюда".

Она завизжала от неожиданности, когда я обнял ее, а затем поднял на руки в стиле принцессы. Одна моя рука лежала под ее коленями, а другая была обернута вокруг ее спины.

"У-ухм, хозяин, это очень неловко..."

"Заткнись. Хватит жаловаться".

Она посмотрела на меня, ее лицо окрасилось в глубокий оттенок алого. Она умоляла опустить ее на землю, но я проигнорировал ее и вернулся к рингу, держа ее на руках.

"Что ж, думаю, это означает, что мы достигли соглашения. Люу теперь моя".

"...Очень хорошо." Он сделал паузу на мгновение. "Люу".

Хотя его слова были обращены к дочери, его глаза оставались устремлены на меня.

"Д-да, папа?"

"Ты вольна вернуться домой, если он тебе когда-нибудь надоест. Но никогда не забывай, что этот путь ты выбрала сама. Я не позволю тебе отказаться от своих слов без веской причины".

"Я знаю, папа. Все в порядке... Я уже не ребенок. Я понимаю, о чем прошу. Я не изменю своего решения. Ни сейчас, ни когда-либо". Ее щеки остались красными, но она говорила серьезным тоном. "Это то, что я решила давным-давно. Я хочу жить здесь. С Хозяином и всеми остальными. Деревня больше не мой дом, папа. Мой дом — здесь".

Отец Люу закрыл глаза и глубоко вздохнул. Только через несколько мгновений он медленно открыл их снова.

"Я понимаю. Я поговорю с Линаут и со всеми остальными и прослежу, чтобы они приняли это решение. Наше решение", — сказал он. "Я уже говорил это твоему мужу, но через год я снова приду проведать тебя. Сделай все возможное, чтобы к тому времени ты вжилась в свою новую роль".

Выражение лица Люу стало ярче. На ее лице появилась широкая улыбка, когда отец выразил свое одобрение.

"Хорошо! Спасибо, папа!"

Он наконец-то отвел взгляд от нас двоих, сгорбившись. "Какой утомительный день. Постоянно происходят одни неожиданности за другими".

"Если хочешь, можешь остаться в гостинице. Вы, ребята, теперь практически мои родственники, так что я позабочусь о том, чтобы вам был оказан хороший, теплый прием".

"Спасибо. Мы с радостью примем это предложение", — сказал он. "И как человек, собирающийся проводить свою дочь, я был бы признателен за возможность посидеть и выпить с человеком, который стал ее мужем".

"Конечно. В конце концов, нельзя же отказать родственникам", — сказал я, пожав плечами.

"Да, я тоже считаю, что отказаться ты не можешь", — сказал волк с неохотной улыбкой.

Так у меня появилась еще одна жена. Мне показалось, или это утверждение выглядит довольно хреново?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть