↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Наследие Ядовитого Бога
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 19. Мэн Хао

»

Когда я шел на меня были направлены неловкие и недовольные взгляды учеников секты. Не то чтобы меня это волновало, но мне нужно было быть осторожным, я сейчас ношу одежду секты, хотя у меня не было возможности искупаться, лучше надеть это форму, чем тем которые у меня уже были. Тем не менее, их отвращение в основном происходило из-за вида моего тела и большинство учеников решили, что лучше всего уйти с моего пути.

Путь к горе трав представлял из себя довольно долгую прогулку, особенно в моем состоянии, но тем не менее это было потрясающе. Вся гора источала сладкий запах, освежающий и душистый. Здесь было большое количество духовной ци, жаль, что я не могу культивировать ее, потому что она так же бесполезна для меня, как и таблетки конденсации ци.

Я поднялся на гору, где были десятки других учеников, все они, должно быть, искали травы. Но, видя, насколько бесплодна эта часть, было очевидно, что все здесь начисто собрано, видимо люди часто приходили сюда, чтобы выполнить свои ежемесячные обязанности.

Однако запах травы все еще был сильным, только он исходил от верхней части горы.

«Черт, здесь ничего нет, мне придется отказаться от таблеток для конденсации ци. Это нечестно!» — крикнул один из детей.

Я повернулся, чтобы посмотреть на него, он выглядел как мальчик лет четырнадцати, у него были растрепанные волосы и несколько синяков. Но все же его глаза сияли энергией молодости. Он был один, в отличие от остальных, сгруппированных вместе.

«Тогда почему бы тебе не забраться наверх? Там еще много трав », — ответил я.

«Старик, я не знаю, издеваешься ли ты надо мной или действительно невежественен, но подняться наверх нелегко. Чем больше шагов ты делаешь, тем тяжелее становится. Я удивлен, что ты все еще можешь стоять с твоими старыми костями.

«Я не чувствую ничего из того, о чем ты говоришь».

Парень был ошеломлен и тут же бросился ко мне, хотя я говорю «бросился», это было больше похоже на борьбу с каждым шагом.

«Шшш!» — сказал он.

«Если у тебя есть сокровище, которое поможет подняться в гору, не устраивай из этого сцену, здесь есть люди, которые сделают все, чтобы заполучить твои вещи, если они окажутся им полезными, старик!» — сказал ребенок.

«О, спасибо, я этого не знал», — ответил я, похоже, закон джунглей снова в деле.

«Я не знаю, кто ты, но ты должен быть либо сильным, либо иметь могущественный объект для защиты, просто не показывай его, не упоминай об этом или даже веди себя так словно тебе тяжело. Старик, хотя бы сделай вид, что ходить сюда утомительно. Сама твоя внешность вызывает у людей отвращение, и они не смотрят на тебя второй раз, но как только ты пройдешь трехсотый шаг, тебя все заметят ».

Я посмотрел на гору, чтобы добраться туда где были травы нужно преодолеть крутой подъем, и если этот ребенок говорит правду, тогда я не могу привлекать к себе внимание.

«Малыш, скажи мне, когда здесь меньше всего людей?»

«Обычно ночью, когда все возвращаются в свои комнаты. А что?»

«Хорошо, хочешь заключить сделку?»

«Какую сделку?»

«Я хочу, чтобы ты выполнял за меня мою работу по дому», — заявил я.

«Ты псих? Я едва мог закончить свою собственную и я даже не могу достать травы ».

«Хорошо, я тебя награжу. Как насчет этого, я дам тебе одну таблетку для сбора бревен и другую таблетку для сбора воды от моего имени, а также дам тебе часть трав, которые я получаю с этой горы ».

«Это кажется хорошей сделкой, слишком хорошей, чтобы быть правдой. Я более чем готов наколоть бревна и наполнить водой чан вместо тебя за таблетки, но почему ты предлагаешь дать мне еще и травы? »

«Я слышал, что каждой травой на горе можно заменить хотя бы одну таблетку и я, вероятно, смогу получить несколько трав каждый раз, когда поднимусь наверх. Но у меня нет сил разобраться с бревнами и водой. Считай, что это для получения хорошей кармы ».

Мальчишка задумался над этим некоторое время: «Хорошо, но тебе придется заплатить авансом, и даже не упоминай тот факт, что ты не можешь мне доверять. Я бы мог не предупреждать тебя о горе.»

Я улыбнулся парню и бросил ему одну из своих таблеток: «Возьми это, как только ты закончишь все мои задания, возвращайся — я заплачу тебе за воду и дам тебе трав, чтобы ты выполнил свою месячную норму».

«Хорошо, спасибо, старик».

«Зови меня Шэнь Бао».

«Я Мэн Хао».

Я был слегка ошеломлен на мгновение, его имя было довольно знакомым и ностальгическим, затем я улыбнулся: «Приятно познакомиться, Мэн Хао».

Парень так быстро спустился с горы, что я подумал: он споткнется и упадет. Тем не менее, он не потерял своей инерции и достиг дна за несколько вдохов. Затем он направился в лес, в основном за бревнами.

Я посмотрел на небо, солнце уже почти село. Мне нужно немного подождать здесь, прежде чем я смогу подняться, я не хочу, чтобы кто-нибудь видел, как я добрался до вершины, поэтому будет лучше, если я не буду торопиться и наберусь терпения.

Прошло несколько часов и солнце село, люди один за другим начали спускаться с горы, а я сидел в позе лотоса и ждал, пока гора прояснится. Через час после того, как солнце полностью село и тьма ночи накрыла всю секту, я решил, что мне пора вернуться к моим делам.

Я встал и направился вверх. Гора была довольно большой, и с каждым шагом я рисковал упасть насмерть, но, к счастью, когда так много людей поднималось на гору каждый день, они проложили путь в горе, который облегчил доступ к ее верхним частям.

Вскоре я уже парил в облаках, и запах был потрясающим, травы на этой стороне горы были многочисленны. Моя книга завибрировала у меня в груди, сигнализируя мне сделать несколько поворотов.

За небольшим камнем была спрятана трава, я потянул за камень и обнаружил фиолетовый цветок. Я не знал, что это было, но выдернул его с корнем и положил в сумку, которую получил от секты.

Я продолжал двигаться, собирая травы налево и направо, их было так много, что я не мог поверить своим глазам.

Почему секта так и не убрала все это место? Это просто чудо.

Я продолжил собирать травы, и в какой-то момент мне не хватило места в маленьком мешочке, поэтому я начал складывать их в книгу. Я обнаружил это, когда экспериментировал в пещере.

Книга действительно может работать как место для хранения, в ней хранились мешочки от культиваторов пещеры Ядовитого Бога, и теперь все травы, которые я поместил в нее, были втянуты. Эта штука очень удобной.

Через несколько часов я спустился вниз, мне не нужно было продолжать собирать травы. Я, конечно, мог бы все вычистить, но это определенно будет подозрительно. Что еще хуже, за этой горой определенно мог бы наблюдать какой-нибудь мощный культиватор. Это также связано с огромным риском. Если бы за этой горой стоял могущественный человек, он бы легко обнаружил меня и мог присматривать, чтобы увидеть, как я могу собирать эти травы, не подвергаясь давлению о котором говорил Мэн Хао.

Я спустился к подножию горы за несколько минут до того, как первые лучи солнца разбили тьму холодной ночи. Я вернулся в свою пещеру, чтобы немного заняться культивированием, а также немного узнать о травах, которые я получил.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть