↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Юная богиня кулинарии в удивительном мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 120. Пибимпаб в каменной чаше (часть 3)

»

— Впереди люди, давайте пойдем куда-нибудь еще, — автоматически сказала Ши Ю.

— Конечно, давайте пойдем куда-нибудь еще, — согласился Фэн Ло.

Как один, группа развернулась и зашагала прочь, направляясь в другом направлении. Они шли еще пару минут, прежде чем некоторые люди в группе начали осмысливать увиденное.

— Кто были те люди в павильоне? — Фэн Ло спросил Линь Фана.

Линь Фан:

— Лю И и... они.

— О... — Фэн Ло похлопал себя по лбу. — Я так давно их не видел. На мгновение мне показалось, что я отключился, — он нахмурился.

Ши Ю понятия не имела, какие психические защиты или проблемы могут возникнуть у Фэн Ло, чтобы подсознательно блокировать даже личность этих трех его бывших друзей.

Что касается Ши Ю, то единственное, что у нее было на уме, было: эти трое все еще крепко связаны друг с другом? Тц-тц, неужели Мо Инь действительно не знает, что между Лю И и Мэн Ли что-то происходит, или она просто притворяется…

Однако это не имеет к ним никакого отношения. То, что другие люди делают со своей жизнью, зависит от них самих. Хотите ли вы продвигаться по жизни или ходить по кругу, решать вам. Фэн Ло уже выпрыгнул из их круга общения и больше не общался со всеми.

В павильоне улыбки группы Лю И померкли. Хотя все трое знали, что однажды столкнутся с этими людьми, все равно было довольно неловко признавать, что разрыв между их навыками увеличился. Особенно эта Ши Ю. Человек, на которого они больше всего смотрели свысока, теперь превзошел их.

Подождите минутку… Какова же стадия совершенствования Ши Ю? Разве они не слышали, что она недавно прорвалась на Стадию Конденсации Ядра? Однако то, что они только что почувствовали, кажется намного, намного сильнее…

Резиденция Сюэ.

Сюэ Цинге обмакивала кончики своих длинных ногтей в миску с лекарством.

Самым быстрым способом стабилизировать свое положение в императорской семье было родить мальчика. Она слышала, что наследный принц не очень хорошо обращался с женщинами и, как правило, был немного упрям. Неважно, есть способы заставить его... сотрудничать с ней.

Как раз в этот момент вошла горничная и почтительно поприветствовала ее:

— Госпожа императорская наложница, эта служанка выполнила свою задачу.

— Хорошо, — одобрительно кивнула Сюэ Цинге. Все, что ей теперь нужно было сделать, это подождать, пока сеть затянется.

Как только их маленькая девочка будет доведена до смерти, банда Линь Фана, скорее всего, потеряет свой коллективный характер и не оставит эту проблему без внимания. Если в их буйстве погибнут какие-нибудь важные люди, клан Фэн неизбежно наживет  врагов среди знати столицы. Чем больше людей погибнет, тем больше союзников она сможет привлечь на свою сторону.

Как она может быть спокойна, пока клан Фэн все еще существует,?

Она все еще размышляла над этими различными вопросами, когда дверь снова распахнулась. На этот раз это был патриарх Сюэ. Он выглядел так, словно за последние несколько месяцев постарел на несколько лет. Теперь, когда клан Сюэ пришел в упадок, восстановление его былой славы казалось несбыточной мечтой.

— Цинге, — он остановился в пяти шагах от дочери. — Как только ты вступишь в брак с императорской семьей, ты должна позаботиться о себе. Ты должна знать, что клан Сюэ уже не тот, что был раньше. Отец смог сделать для тебя только это. В будущем... больше не думай о мести. До тех пор, пока ты и твоя сестра можете жить безопасной и беззаботной жизнью, я доволен.

— Безопасная и беззаботная жизнь? Отец что, шутит? — Сюэ Цинге вынула ногти из неглубокой миски с отваром и вытерла их тряпкой. Выражение ее лица стало насмешливым. — Как моя жизнь может быть безопасной и беззаботной без сильной поддержки? Все, что потерял клан Сюэ, должно быть возвращено. Ты действительно думаешь, что я унизилась бы, отказавшись от половины состояния клана Сюэ и стала императорской наложницей только для того, чтобы спрятаться в надежде, что отныне жизнь будет в безопасности? Отец, я — это не ты.

Патриарх Сюэ почувствовал, как у него сдавило грудь. Зная, что он не сможет переубедить свою дочь, он мог только вздохнуть и сказать:

— Твой отец бесполезен. Я не могу дать тебе то, что ты хочешь. Через несколько дней я отрекусь от твоей сестры и вышлю ее из Восточной империи. Несмотря ни на что, отец останется с тобой и рискнет всем в твоей игре. Однако твоя сестра невиновна. По крайней мере, будь милосердна к ней, когда придет время.

После окончания своей речи он не потрудился сказать что-либо еще. Патриарх Сюэ тихо вышел из комнаты, оставив Сюэ Цинге тщательно вытирать свои ярко-красные ногти.

Императорский дворец, императорские сады.

Хотя сейчас была ранняя зима, в Садах все еще можно было наслаждаться деревьями и цветами всех четырех времен года. Сад буквально кишел эффектными розовыми древовидными пионами, красными китайскими пионами и большими белыми магнолиями. По карнизам крыш павильонов ползли ярко-оранжевые китайские трубчатые лозы. Их гроздевидный блеск не уступал пионам в эффектности. У подножия фальшивых гор цвели похожие на облака персики и груши.

Группа Ши Ю медленно прогуливалась среди этих цветов, наслаждаясь видом, прикосновениями и запахами всех этих цветов, цветущих вместе во время того, что должно было стать началом зимы. Наконец они остановились у небольшого павильона на берегу озера, откуда открывался панорамный вид на прекрасный сад.

Озеро было довольно большим, а поверхность прозрачной воды была покрыта блестящими цветами лотоса, которые колыхались при каждом дуновении ветерка. Однако всех заинтриговал тот факт, что на вершине этой горы вообще было озеро. Более того, такое большое озеро.

— На самом деле это кальдера, — сказал Фэн Ло.

— Что такое кальдера? — спросила Сяо Ци.

— Кальдера — это впадина, которая образуется после мощного извержения вулкана, — рассеянно сказал Фэн Ло. — На самом деле эта довольно маленькая, учитывая все обстоятельства.

Все уставились на огромное озеро, и им пришлось на мгновение пересмотреть свои взгляды на мир. Итак... они стоят на вершине вулкана? Приятно это знать.

Каким бы чудесным ни был пейзаж, всем скоро надоело на него смотреть. Когда старшие подростки сели отдохнуть и поболтать друг с другом, Сяо Ци вскоре стало  скучно. Она была особенной в их группе, ей было всего 10 лет. В конце концов она решила осмотреть окрестности и нарвать цветов.

Для маленьких детей нормально шалить, Ши Ю просто напомнила ей:

— Убедись, что ты не слишком далеко. Не ходи туда, где мы тебя не увидим.

— Хорошо! — с разрешения Ши Ю Сяо Ци начала бегать вокруг, чтобы посмотреть на другие клумбы.

Этой маленькой девочке больше всего нравилось смотреть на красивые вещи. Убедившись, что Сяо Ци находится в пределах видимости, Ши Ю продолжила болтать с остальными. Сидеть вот так рядом с озером было очень удобно. Ветерок был очень прохладным, и, будучи культиваторами или просто физически сильными и крепкими, как Лао Эр, никто из них все равно не чувствовал холода.

— Во сколько начнется свадебная церемония? Не слишком ли поздно? — их группа покинула Виллу днем, но провела много времени на улице. Казалось, никто ничего не спешил делать.

— Обычно свадебные церемонии проводятся в сумерках.

— Тогда почему мы пришли сюда так рано?! Мы должны были просто прийти вечером.

На самом деле беседу в основном поддерживали они двое, в то время как остальные вели себя как угрюмые калебасы с ограниченным количеством слов в неделю. Они давали только односложные ответы, когда к ним обращались напрямую, особенно Лао Эр, который с течением времени становился все более и более молчаливым. В конце концов, он фактически стал частью фона.

— Вы знаете, что за человек наследный принц? Вы когда-нибудь встречались с ним? — спросила Ши Ю.

— Дважды, — сказал Фэн Ло и нахмурился. — Я мог бы описать его тремя строками: очень сдержанный, очень красивый, очень слабый.

Все: «...»

Первые два были вполне ожидаемы, но, конечно, последнее — шутка?

— Я слышал, что он до сих пор не достиг Конденсации Ядра даже сейчас. Если это не само определение «слабости», то я не знаю, что это такое, — бойко сказал Фэн Ло.

— Как может достойный наследный принц страны быть таким слабым? О чем думал император, когда выбрал его наследным принцем? — любопытство одолело Линь Фана настолько, что он спросил.

— Это потому, что все его братья умерли.

— ... — хорошо, в этом есть смысл.

— Неужели быть наследным принцем не может быть весело? — в конце концов, наследный принц был тем, на чьих плечах лежала тяжелая ответственность, их свобода была сильно ограничена, и их жизни всегда были в опасности. Какой бы чудесной и экстравагантной ни выглядела жизнь принца снаружи, никто не мог догадаться, какова на самом деле жизнь в стенах дворца.

На мгновение все посочувствовали пока еще невидимому принцу. Ши Ю, в частности, было любопытно, как выглядит этот Дунфан Чжэнь.

Пока они лениво болтали вместе, Ши Ю окинула взглядом цветочные клумбы и села.

Сяо Ци нигде не было видно.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть