↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 920. Представитель небес

»

Тан Сю взглянул на радостного Мяо Вэньтана и сказал: — Пока операция с семьёй Лянь откладывается, я уезжаю в Канас. Вернусь примерно через неделю и уже тогда займусь Лянь.

— Какие у тебя дела в Канасе? — удивился Мяо Вэньтан.

— Так, ничего особенного, — усмехнулся Тан Сю.

Мяо Вэньтан решил не задавать лишних вопросов: — Тогда я отправлю своих людей на дополнительную разведку, чтобы у нас было ещё больше информации.

— Не нужно, — Тан Сю покачал головой. –Этим займётся Ау, вашей семье пока не нужно вмешиваться. Семья Лянь будет в гневе, когда они узнают, что их глава и двое старейшин погибли, а также 20 экспертов. Поэтому сейчас вам лучше сидеть тихо.

— Если бы не то, что мы узнали прошлой ночью, я сказал бы, что моей семье нечего бояться. Но сейчас я понимаю, что мы им не ровня. Хорошо, я буду ждать новостей от тебя, — Мяо Вэньтан выдавил улыбку.

Тан Сю кивнул — его беспокоила семья Лянь, однако нельзя было допустить, чтобы пострадали Мяо Вэньтан и его родные.

Мяо Вэньтан с его силой сможет справиться с множеством экспертов Лянь, однако даже голодный тигр не справится со стаей волков. Если все старейшины Лянь объединяться, Мяо Вэньтан не сможет даже сбежать.

Вечером Тан Сю и Сюэ Юй прибыли в аэропорт Канаса. Их уже ждал Цзе Вале, которого они предупредили заранее.

— Брат Тан! — Цзе Вале подошёл к ним — он был удивлён увидеть Сюэ Юй, но всё равно тепло приветствовал её.

Тан Сю обнял его и улыбнулся: — Вынужден побеспокоить тебя, брат Цзе. Знакомься, это моя девушка, Сюэ Юй — а это мой старый друг, Цзе Вале.

— Приветствую, брат Цзе Вале, — Сюэ Юй улыбнулась.

Цзе Вале показал Тан Сю большой палец: — Тебе очень везёт, брат Тан — ты смог очаровать настоящую богиню. Машина уже ждёт нас, мы поедем сразу на место, или вы хотите отдохнуть?

— Едем в залив Лунцюань, — сказал Тан Сю. –Ради этого мы и здесь. У меня не получилось открыть Бессмертное сокровище, надеюсь, в этот раз получится.

— Хорошо, — Цзе Вале усмехнулся.

Залив Лунцюань.

Цзе Вале довёз Тан Сю и Сюэ Юй до места назначения и ушёл — ему не нужно было знать всего. Он лишь оставил им свой джип.

У входа в деревню, неподалёку от формации, Сюэ Юй спросила: — Битва же была здесь? Похоже, тут живёт совсем мало людей.

— Верно. Но местные — очень добрые и отзывчивые. Ладно, идём. Я арендовал здесь дом на целый год, так что мы можем пойти туда.

Сюэ Юй улыбнулась и пошла рядом с ним. Вскоре они увидели старика с гарпуном — он был явно удивлён увидеть Тан Сю, а затем подошёл и спросил: — Это же вы, мистер Тан?

— У тебя хорошая память, дядя Цзя, — улыбнулся Тан Сю.

Дядя Цзя огляделся по сторонам и быстро спросил: — Вы приехали без своих помощников?

— Да, в этот раз я без них, — удивлённо ответил Тан Сю. –А в чём дело?

Дядя Цзя выдавил улыбку: — Я советую вам не ходить в тот дом, который вы арендовали. У меня есть свободная комната, вы можете остаться там. Моя жена подготовит её для вас.

Тан Сю что-то заподозрил и сказал: — Что случилось, дядя Цзя?

— За последние несколько месяцев сюда приехали злые люди. Они унижают местных, а также заняли дом, который вы арендовали. У вас могут быть неприятности, если вы пойдёте туда, — беспомощно сказал дядя Цзя.

Тан Сю холодно улыбнулся: — Мы же разумные люди, и я честно арендовал этот дом, поэтому имею на него право. Мы не хотим никого унижать, но если придётся, мы можем постоять за себя. Кто эти люди?

— Послушайте меня, мистер Тан, — дядя Цзя махнул рукой. –Это какие-то охотники, из чужих мест.

— Охотники? — удивился Тан Сю.

— Браконьеры? — спросила Сюэ Юй.

— Ты что-то знаешь о них? — спросил дядя Цзя. –Да, здесь водится множество редких зверей, и довольно ценных, поэтому они приезжают сюда раз в несколько лет и остаются на пару месяцев. Идёмте в мой дом, там есть комната.

Тан Сю подумал и решил не создавать лишних проблем — он мог остановиться в комнате дяди Цзя, так что ничего страшного не случилось. Ему всего лишь нужно пробыть здесь несколько дней.

— Эй, пятый, давай быстрее! Босс ждёт свою выпивку, иначе он кожу с тебя сдерёт!

— Да знаю я, засранец! Чего тебе надо? У меня же не три ноги!

До них донеслись крики, и они увидели двух сильных мужчин, направляющихся в деревню. Один из них резко остановился, увидев Тан Сю и Сюэ Юй — последняя явно привлекла его внимание.

— Ты чего остановился? Давай быстрее!

Лысый здоровяк с татуировкой на шее позади него влепил ему оплеуху по затылку.

Пятый указал на Сюэ Юй и сказал: — Такая… красотка… она даже… красивее. знаменитостей по телику.

Лысый мужчина тоже взглянул на Сюэ Юй, и у него буквально побежали слюнки, когда он увидел её тело: — Кто эта женщина?! Она чертовски красива!

Сюэ Юй презрительно взглянула на них и взяла Тан Сю за руку.

Тан Сю холодно взглянул на них, а затем на дядю Цзя: — Это те самые охотники?

— Осторожнее, мистер Тан! Не наговорите лишнего, — быстро сказал дядя Цзя. –Их лучше не злить, они вооружены!

Тан Сю хмыкнул и взглянул на мужчин: — На что вы уставились? Хотите чтобы я вам глаза выколол? Вали те отсюда!

Только сейчас мужчины перевели взгляд на Тан Сю: — А ты кто такой, придурок? Закрой рот, иначе тебе крышка!

Пятый взглянул на Тан Сю и что-то прошептал на ухо своему напарнику, а затем они ушли, о чём— то бормоча, скрывшись в деревне.

Дядя Цзя тут же испуганно сказал: — Мистер Тан, советую вам уходить! Они наверняка что-то задумали! Если вы останетесь, они…

— Я передумал, дядя Цзя. Это плохие люди, и я не собираюсь отдавать им свой дом. Идите к себе домой, а я разберусь с ними.

— Не нужно, мистер Тан! — быстро сказал дядя Цзя. –Они убивают не только животных, но и людей! Я слышал, что они даже полицейского убили.

— И никто их не поймал? — удивился Тан Сю.

— А кто на это решится? — дядя Цзя выдавил улыбку. –Регион большой, спрятаться не так сложно. И они умеют скрывать следы.

— Тогда сегодня я буду представлять интересы Небес, раз это плохие люди, — хмыкнул Тан Сю. –Возвращайтесь домой, дядя Цзя. Я угощу вас сегодня выпивкой.

— Не нужно, мистер Тан! Там человек семь или восемь, и они от вас мокрого места не оставят! И ваша девушка…

— Спасибо за заботу, но я пойду, — Тан Сю улыбнулся.

Он потянул Сюэ Юй за собой. После случившегося он уже не мог оставаться в стороне, даже если изначально ему хотелось избегать неприятностей — теперь было очевидно, что эти парни не успокоятся.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть