↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 557: Нахождение корня проблемы

»


Остров Цзинмэнь, первая публичная больница, вип-палата.

В палате стояла только одна койка. В углу были растения в горшках, на стене висел телевизор, у стены стоял холодильник.

Хуан Шиян лежал на койке, на его руку был наложен гипс. Он ощущения позора он иногда издавал скулящие звуки. Рядом с ним сидела симпатичная девушка, в глазах которой, однако постоянно мелькало презрение.

— Вэньвэнь, позвони моему брату и спроси, разобрался ли он с той сукой.

Девушка молча взяла мобильный. Как только она собралась набирать номер, дверь распахнулась и в палату ворвались несколько парней.

— Второй брат, быстрее! Собирайся! Беда!

— Что случилось? Что-то с моим братом? — быстро спросил Хуан Шиян.

— Твой брат мертв! Его убил лично директор школы. Я думаю, что придут и за тобой, тебе нельзя оставаться ни в больнице, ни на острове! — сказал один из парней.

Хуан Шиян резко сел на кровати и крикнул: -Что за херню ты несешь? Как может мой брат умереть? Тем более от рук директора?

— Второй брат, вы с Шицином спровоцировали кого-то очень серьезного. Этот парень буквально вытряс всю пыль из нашей школы. Он и его ребята сломали ноги всем тренерам и инструкторам, даже заместителю директора. Потом появился директор, и все вроде как успокоилось, а затем он лично убил Шицина, чтобы окончательно уладить конфликт.


Глаза Шияна покраснели от ярости. Он скрипнул зубами и сказал: -Вэньвэнь, помоги мне собраться. Третий брат, скажи уже, кто этот парень?

— Его зовут Тан Сю, скорее всего, он парень той женщины, которая сломала тебе руку. На вид ему лет двадцать. С ним было восемь охранников, очень сильных. Один из них легко разделался с заместителем директора. Похоже, они все из Вечного Зала Торжеств.

Хуан Шиян вздрогнул — он прекрасно знал, какой силой обладал их заместитель директора. За последние двадцать лет у него ни разу не было достойного соперника.

— Вечный Зал Торжеств, Тан Сю. Я запомню, — страх в сердце Шияна быстро сменился ненавистью.

Он слез с койки, переоделся и быстро вышел из палаты.

***

Офис Вечного Зала Торжеств.

Тан Дун был одет в костюм и черные очки. Он стоял у окна в одном из боксов и следил за парковкой. На столе позади него лежала папка с важными документами.

В дверь постучали.

В бокс элегантной походкой вошла Гу Сяосюэ. Она взглянула на Тан Дуна и улыбнулась: -Мистер Тан, босс уже возвращается. Мы ждем его через полчаса.

— Тогда я подожду его здесь, — Тан Дун улыбнулся. –Гу Сяосюэ, у нас очень похожий бизнес. Надеюсь, в будущем мы будем сотрудничать.

— Например? — спросила Гу Сяосюэ, улыбнувшись.

— Согласно моим данным, в вашем Зале очень много экспертов, а в моем Особняке Приморский Пролив основным ингредиентом для блюд является мясо диких зверей. Возможно… я смогу покупать мясо у вас?

— Мистер Тан, вам придется подождать моего босса, я не решаю такие вопросы. Уверен, он даст вам все нужные ответы, — Гу Сяосюэ улыбнулась.

— Хорошо, тогда я поговорю с ним и об этом тоже, — Тан Дун улыбнулся.

***

Пекин, резиденция Яо.

Бледный Яо Цинцзунь сидел на стуле и молчал. Яо Чэнцин выглядел разъяренным. Он то и дело сжимал кулаки, а на его лбу виднелись жилы. Рядом с ним стоял элегантный мужчина средних лет в очках.

Наконец Яо Цинцзунь прорычал: -Долгие годы Тан Гошэн не смел поднять голову, чтобы взглянуть на нас. Оказывается, все это время он вынашивал план. Я думал, что знаю все о семье Тан, и смогу положить конец их существованию. Но теперь я понимаю, что они намеренно подсовывали мне под нос эту информацию.

— Что же нам тогда делать, отец? — гневно спросил Яо Чэнцин. –И остров Клэм, и Тихое Кладбище у нас отобрала семья Тан, и теперь наш план остановился. К тому же пропал Цинтэн, и мы даже не знаем, жив он или мертв. А вместе с ним пропали и важные документы.

Яо Цинцзунь сжал кулаки: -Мы можем только выбрать другой остров, раз эти два уже отобрали. Раз у нас не получается определить возможности семьи Тан, нам остается только держаться от них в стороне. Отправь сообщение семьям, с которыми мы сотрудничаем — пусть избегают конфликтов с Тан в ближайшем будущем.

— Отец, только не говори мне, что мы просто так забудем все, что случилось? — спросил Яо Чэнцин.

— Разумеется, нет, — Яо Цинцзунь хмыкнул. –Пару дней назад я кое-кого пригласил с северо-востока. Он прибудет в Пекин через несколько дней. Если он нам поможет, перед нам не устоит вообще никто.

— Ты говоришь о… Дунбэй Ху? Об Амурском Тигре? — Яо Чэнцин был поражен.

— Я однажды спас ему жизнь. Он нам должен, — Яо Цинцзунь кивнул. –Я не планировал использовать его для борьбы с Тан, но они оказались сильнее, чем я думал. Очевидно, что без него мы не справимся.

Лицо Яо Чэнцина дернулось: -Отец, нам сообщить другим семьям о приезде Дунбэй Ху? Возможно, это приведет к тому, что некоторые нейтральные семьи присоединятся к нам.

— Пока мы будем молчать об этом, — Яо Цинцзунь покачал головой. –Когда мы разберемся с Тан, эти семьи сами узнают, что Дунбэй Ху на нашей стороне, и нам не придется объявлять об этом публично. Тогда они сами захотят к нам присоединиться.

Яо Чэнцин задумался, а затем улыбнулся и кивнул: -Я понимаю, отец. Я не ожидал, что у тебя есть такой козырь в рукаве.

***

Остров Цзинмэнь, Вечный Зал Торжеств.

Тан Сю и Хань Цину вернулись. Когда они собирались подняться в свой номер, к Тан Сю подбежал один из экспертов и сообщил, что его ждет Тан Дун.

— Учитель Хань, у меня есть дела. Отдохните, мы поболтаем за обедом.

Хань Цину помолчала, а затем сказала: -Давай ты не будешь называть меня учитель Хань? Друзья называют меня просто Цину.

Тан Сю слегка нахмурился, но все же сказал: -Хорошо.

Через несколько минут он вошел в бокс, где его ждал Тан Дун. Тан Сю улыбнулся и сказал: -Дядя Дун, какие новости из Пекина?

— От тебя ничего не скроешь, — Тан Дун улыбнулся. –Мы приобрели два острова — Клэм и Тихое Кладбище. Официальные документы уже готовы, они на столе. Ты можешь делать с этими островами все, что хочешь.

— Яо как-то отреагировали? — спросил Тан Сю.

— А что они сделают? — Тан Дун усмехнулся. –Мы сделали все очень быстро, использовали наши связи и получили документы. Даже если Яо используют всю свою силу, они уже ничего не изменят. Уверен, сейчас их глава вне себя от ярости.

Тан Сю улыбнулся и сказал: -Да, мы хорошо их проучили. Я согласен — глава Яо наверняка сейчас в бешенстве. Но я также уверен, что сейчас они заново изучают нашу семью. Нам нужно быть очень осторожными, Яо могут напасть в любой момент.

Тан Дун кивнул и сказал: -Я знаю, и думаю, что дядя это тоже понимает. Я передам твои слова отцу, уверен, старейшины обсудят это.

— Ладно, давай больше не будем об этом говорить, — Тан Сю улыбнулся.

— Согласен, — Тан Дун улыбнулся в ответ. –Я хотел кое-что сказать. В твоем зале много экспертов, они случайно не могли бы отправляться в море и охотиться на диких зверей? Моему Особняку Приморский Пролив не хватает мяса, и из-за этого мы не можем выполнить некоторые заказы. И не зарабатываем так, как могли бы…

Тан Сю застыл, а затем рассмеялся и сказал: -Давай не будем с этим спешить, хорошо? Подожди немного, и проблема с мясом диких зверей решится, увидишь. Дело в том, что один из этих островов мне как раз и нужен был для разведения диких зверей.


— Что? — Тан Дун был поражен.

Неужели возможно выращивать и разводить диких зверей?

— Не удивляйся, дядя Дун, — Тан Сю усмехнулся. –Если обладать достаточной силой, это возможно. Когда мы подготовим остров, я лично отвезу тебя туда и покажу все.

Тан Дун сглотнул слюну и удивленно спросил: -Тан Сю, это же… какое-то безумие, ты хоть сам понимаешь? Разумеется, если ты на такое способен… это просто отлично!

— Дядя Дун, люди, которых отправил Особняк Приморский Пролив, сейчас проходят курс тренировок, — Тан Сю улыбнулся. –Я уверен, что их сила скоро возрастет. Сейчас тебе важнее всего выбирать людей, которым ты можешь доверять, и развивать их. Семья Яо увеличивает свою мощь, и нам нельзя отставать.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть