↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 350: Информация

»


Тан Сю повесил трубку и попросил Сюэ Цзе сообщить ему все данные о заместителе директора. Он набрал их в смс и отправил. Затем он посмотрел на Сюэ Цзе и сказал:

“Мы поедем в Чанбу и будем ждать новостей. Если они узнают, где держат заместителя директора, мы немедленно примчимся туда. Если у них ничего не получится, мы сможем лишь узнать о положении дел на фабрике. Возможно, мы найдём там какие-то зацепки, и тогда преимущество будет у нас.”

Глядя на Тан Сю со странным выражением, Сюэ Цзе молча кивнула.

С любопытным выражением на лице Тан Вэй спросил: “Брат, кому ты звонил? У тебя есть знакомые в Гуанъяне?”

“У меня нет там никаких знакомых, по крайней мере, о которых я сам бы знал.” Сказал Тан Сю, покачав головой: “Но у меня есть хорошие друзья в Фуканге. Остаётся ждать и наблюдать! Надеюсь, они помогут нам.”

Видя, что Тан Сю не хотел говорить точно, кто это был, Тан Вэй не стал расспрашивать дальше. Кем бы он ни был, тот факт, что у них могла появиться важная информация, был приятным сюрпризом.

****

Район Чанбу был вторым по величине в Гуанъяне. Здесь на каждом углу были фабрики, и благодаря этому, а также большому количеству мигрантов-рабочих, экономика района процветала.

Нужная им фабрика выпускала высококлассную мебель, которая шла за рубеж.

Фабрику окружало сразу две стены. Между внешней и внутренней стеной было примерно 50 метров расстояния. Здесь рабочие собирали мебель. Кроме двух офисов было также ещё одно здание, где хранилась уже собранная мебель.


Раньше здесь всегда было очень шумно, рабочие шныряли, словно в муравейнике, между складом и мастерской постоянно ездили автопогрузчики. Однако сегодня здесь было пусто и тихо.

На крыше одного из трёхэтажных офисных зданий между резервуарами с водой стоял рослый иностранец, держа бинокль и наблюдая за происходящим за пределами завода. За ним стояли десятки вооружённых людей. Некоторые из них протирали оружие.

“Ай Мужуй, как там дела снаружи?”

Рослый иностранец — Тоферсон — достал телефон и набрал номер.

“Пока никого нет. Мы готовы.”

«Ясно!”

Тоферсон сунул мобильник в карман. Он повернулся и с некоторым презрением взглянул на здоровяка, стоявшего в паре десятков метров от него. Эти люди, которые казались свирепыми, в его глазах были лишь манекенами с пушками—выглядели впечатляюще, но были бесполезны.

“Эй, приготовьтесь! Если враг заявится, а ты не будешь готов, я сам перережу тебе глотку.”

Мужчина средних лет холодно хмыкнул: “Тоферсон, юный господин моей семьи приказал нам слушаться тебя, но не зарывайся. Ты ведь не думаешь, что твои боевые искусства быстрее моей пули?”

В ответ на это Тоферсон отвратительно усмехнулся, обнажив белые зубы, и сказал: “Хочешь попробовать?”

«Хм … «

Мужчина средних лет хотел попробовать, но не осмелился. Он знал, насколько важен этот иностранец его господину. Таким поступком он вполне мог обречь себя на смерть.

Десять минут спустя телефон Тоферсона снова завибрировал.

«Какова ситуация?»

«Снаружи были замечены четыре подозрительные машины. В каждой машине по три человека, всего двенадцать. Никто пока не вышел из них, но кто-то в бинокль наблюдает за входом на фабрику.” Из телефона донёсся голос Ай Мужуя.

“Не спугните их. У китайцев есть старая поговорка: дай добыче самой зайти в ловушку. Мы нападём на них уже здесь. Надо уничтожить их любым способом.”

«Тоферсон, я знаю, что ты хочешь убивать, но нам приказали взять их живьём, если возможно. Там могут быть важные шишки. Мы можем получить от них полезную информацию.”

«Я знаю!»

Холодно ответил Тоферсон и повесил трубку.

Возле фабрики.

Четыре внедорожника тихо припарковались у обочины. Ли Сяоцзе убрал бинокль. Он повернул голову к молодому человеку на переднем сиденье и сказал: «Предупреди остальных. Никто не должен выходить из машины без разрешения. Шеф Сюэ сказал дождаться их и действовать сообща.”

“Хорошо!”

Юноша на переднем сиденье кивнул и достал мобильный телефон.

Время шло.

Район Чанбу, Ледовый каток.

В последнее время Цзян Сяоху чувствовал себя уверенно и непринужденно. Он теперь был главным на этом катке. Несколько дней назад он помог владельцу катка разобраться с некоторыми проблемами. И теперь его повысили до главаря небольшой банды.

Но сегодня, в выходной день, когда посетителей обычно больше всего, он приехал на каток с четырьмя друзьями и обнаружил, что по какой-то причине каток абсолютно пуст.

“Что, чёрт возьми, сегодня происходит? У нас обычно так много посетителей. Почему сегодня никто не пришёл?” Спросил Цзян Сяоху.

“Я не знаю. Я не слышал, чтобы каток на сегодня был закрыт,” — ответил его приятель: “Эй, смотри, что там за парни возле склада с коньками?”

Цзян Сяоху уставился на парней. Он нахмурил брови и подошёл к ним вместе со своими приятелями: “Эй, какого чёрта вы здесь делаете? Это наш каток…”

В ответ на них было направлено дуло.

Один из парней прорычал: “Убирайся, если не хочешь умереть!”

Цвет лица Цзян Сяоху изменился, а его приятели отступили на два шага. Цзян Сяоху глубоко вздохнул и сказал низким голосом: “Я здесь чтобы следить за катком. Я не боюсь тебя, даже если у тебя есть пистолет. Я хочу знать, какого чёрта ты делаешь на нашей территории? И где наш босс?”

Сразу же два человека вышли из помещения для хранения коньков. Одним из них был пухлый мужчина средних лет, который и был хозяином катка. Он выглядел немного раздражённым. Он махнул рукой и сказал: “Сяоху, наш каток закрыт сегодня. Ты свободен. Ты можешь идти по своим делам!”

Посмотрев на мужчину средних лет сбоку, а затем на своего босса, Цзян Сяоху ответил: “Босс, нам нужны деньги. Вы должны заплатить нам сегодня.”

«Заплачу завтра!” Ответил толстяк низким голосом.

Цзян Сяоху заставил себя улыбнуться и сказал: “Босс, это нехорошо! Я должен денег Хуцзы. Он сказал, что отрубит мне руки, если я не отдам ему деньги сегодня. Вы заплатите мне сегодня? Заплатите, и я тут же уйду.”

Толстяк посмотрел на мужчину средних лет.

“На них можно положиться?” спросил мужчина средних лет.

“Более чем. Сяоху работает здесь уже несколько лет, он профессиональный вышибала. А его босс — одна из главных шишек района, и они вместе уже давно.”

«Тогда дай им то, что они хотят,” кивнул мужчина средних лет.

“Да, да, да!”

Толстяк поманил Цзян Сяоху и сказал: “Пусть твои друзья ждут здесь, а ты иди со мной. Чёрт возьми, ты хороший работник, но слишком любишь азартные игры. Из-за них ты когда-нибудь сгниёшь в яме.”

Странный свет сверкнул в глазах Цзян Сяоху. Он поднял голову, чтобы прикрыть глаза и намеренно изобразил смущение, говоря: “У кого из нас нет хобби?! Не волнуйтесь! Я знаю свой предел, и не играю, если ставки слишком высоки.”

Через минуту Цзян Сяоху получил толстый конверт. Он оглянулся и обнаружил, что мужчина средних лет исчез. Затем он прошептал: “Босс, кто эти люди? У них и оружие есть… Разве они не боятся»

Лицо толстяка тут же изменилось, и он прорычал: “Держи язык за зубами. Это не твоего ума дело!”

“Эй, что не так?” Цзян Сяоху изобразил недовольство и буркнул в ответ.

Сперва толстяк хотел ему ответить. Но вспомнив, что ему ещё предстоит работать с Цзян Сяоху и его приятелями, он смягчил выражение лица и прошептал: “Сяоху! Я отношусь к тебе, как к своему, поэтому не хочу, чтобы ты так беспечно расспрашивал. Те, кто мало знают, обычно живут дольше. Так как ты не посторонний, я могу кое-что тебе рассказать. Эти люди из семьи Сунь, из Гуанъ-Сити. Они похитили парня, чтобы допросить его. Тот, что позади меня, тоже из семьи Сунь.”


Цзян Сяоху сперва испугался, но тут же обрадовался. Он знал, что в этот раз ему светит приличный куш. Возможно, он даже сможет уехать из Чанбу.

Тем не менее, он сохранил самообладание и прошептал в ответ: “Босс, вы как сказали, что вы тоже из семьи Сунь. Но я думал, вы просто хвастаетесь! Я не ожидал, что это на самом деле так! Не волнуйтесь, босс! Я ничего не слышал, и ничего не видел. Я пойду к Хуцзы и верну ему долг. А потом мы с приятелями где-нибудь отдохнём.”

«Иди!» Толстяк кивнул.

Семь или восемь минут спустя Цзян Сяоху покинул каток вместе со своими приятелями. Он тут же позвонил кому-то.

“Хуан, это Цзян Сяоху из Чанбу. Босс приказал всем в Чанбу держать ухо востро! Я только что был на катке. Люди из семьи Сунь держат там кого-то в заложниках. Он под серьёзной охраной… Да, да… понятно. Хорошо, не волнуйся! Я спрячусь и буду наблюдать… Ммм… хорошо… да… Хорошо, я покажу им, когда они приедут… Хорошо, спасибо, Хуан…”



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть