↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 297: Горе и ненависть

»


Услышав внезапное откровение Вивиани, на мужественном лице Тана Сю появился запутанный взгляд, и он с удивлением спросил: «Почему?»

«Нуу, я богата!» Вивиани гордо улыбнулась.

Потрясённый Тан Сю сразу же закатил глаза. Его действительно озадачило отношение Тома Реджи к Вивиани. Теперь он понял. Вивиани в голове Тома Реджи была кем-то очень богатой.

«Дело не только в том, что я богата. Я также спасла его! Я по чистой случайности помогла ему решить проблемы, когда он обидел некоторых людей в Латинской Америке. Следовательно, с тех пор он с большим уважением относится ко мне».

Тан Сю сразу же смекнул, что она имела ввиду и выдавил улыбку: «Я думаю, что Том, относится к тебе, как к денежному мешку, и хочет получить с тебя много прибыли!»

«Хмф!» — фыркнула Вивиани. «Китайцы называют это расточительством и глупостью, не так ли? Если я захочу бросаться деньгами направо и на лево, никто не получит от меня ни копейки».

«Откуда у тебя столько денег? Не научишь ли меня секрету зарабатывания денег?», — с любопытством спросил Тан Сю.

Вивиани без всякой задней мысли сказала: «Нет проблем! Тебе просто надо яростно избить тех двух, после провокации и заставить их заплатить, вот и всё. Они — тёмные силы, которые используют людей и держат у себя деньги, что не принадлежат им. Поэтому я собираюсь сделать так, что они заплатили большую цену».

Странное выражение появилось на лице Тана Сю, когда его рот слегка дёрнулся. То, что Вивиани до сих пор жива — чудо, так как у неё нет боевого опыта, несмотря на её мощную силу.

Тем не менее, Тан Сю признал, что этот метод действительно был хорошим способом быстро заработать деньги. Например, те четверо в Гонконге, что спровоцировали его. Не с них ли он поимел прибыль в 10 миллиардов?


Когда он подумал, Тан Сю покачал головой, потому что он не мог одобрить такие методы.

В наши дни воры не особо страшны, но зато у них коварный ум. Хоть он и силён, но если он оскорбит слишком много тёмных сил, ему придётся столкнуться с многочисленными врагами. Он сможет прикончить одну-две банды, но сможет ли он противостоять сотням банд?

Кроме того, у него по-прежнему есть друзья и родственники, которых нужно учитывать, поскольку бандиты всегда могут взять за тех, кто ему дорог.

«Виви, тебе лучше на заниматься такими делами в будущем. Ты можешь заниматься инвестициями, тратить деньги на то, чтобы заработать деньги, так как ты богата. Если ты продолжишь тормошить злые силы, они могут сильно разозлиться, и однажды отомстить тебе. Боюсь, однажды ты столкнёшься с большой неудачей. Они могут взяться за твою семью, ты можешь защитить себя, но сможешь ли защитить своих близких?»

Вивиани была ошеломлена, она резко остановилась. Её рот открылся, но не было ни малейшего звука.

Увидев такую ненормальную реакцию, Тан Сю смутился: «Эй, что с тобой случилось?»

Вивиани не отвечала. Её глаза погасли, как будто её тело лишилось души, она была словно статуя. Отражение лунного света на её золотых волосах сделал взгляд мерцающим.

«Убийственная аура?»

У Тана Сю изменилось выражение лица. Убийственная аура, исходящая от Вивиани, была просто сильной, удушающей.

Когда Вивиани в конце концов вышла из оцепенения, в её глазах загорелся холодный, пугающий свет, когда она заставила себя взглянуть на Тана Сю и проговорить холодным ледяным тоном: «Наконец-то я поняла, почему мой отец, неожиданно, попал в автомобильную аварию, которая унесла его жизнь семь лет назад; почему электрический провод был неисправен, и моя мать была умерла от удара током в ванной дома пять лет назад. Я, наконец-то поняла, почему дом внезапно рухнул и убил моего единственного младшего брата три года назад. Наконец-то я поняла, почему дядя был обвинён в жульничестве, вследствие чего лишён богатства, что заставило его совершить суицид…»

Тан Сю был ошеломлён, прежде чем сказал с недоверием на лице: «Ты подозреваешь, что всё это не совпадение, а чьё-то возмездие?»

В то же время, крепко сжав кулак, убийственная аура, пылающая в глазах Вивиани, усилились. Ярость наполнила её глаза, когда она заговорила: «Я уверена, что это была их месть, потому что ни один из членов моей семьи не остался в живых — все они умерли. Даже наш добрый сосед — бабушка Бесси умерла от камня, брошенного с пешеходного моста, когда она пошла в бакалейную лавку.

«Кажется, что так и есть!», — вздохнул Тан Сю про себя.

Быстро надев ботинки, Вивиани повернулась и убежала.

«Эй, куда ты собралась?», — громко спросил Тан Сю.

«Я убью их! Они заплатят самой высокой ценой независимо от того кто они!», — громко ответила Вивиани.

Нахмурив брови, Тан Сю хотел напомнить ей не действовать на поводу у эмоций. Даже если она хочет найти убийцу, который убил её родственников, ей всё же придётся сперва неспеша провести расследование. Случаи произошли много лет назад, в конце концов. Но в конце концов он отказался от этой идеи, вспомнив, что он не особо-то с ней связан.

Он узнал её только сегодня. Они всего лишь немного поболтали и пошутили, хоть и закончилось всё это поцелуем, он всё же не мог считать, что находится с ней в близких отношениях.

«Я должен пойти за ней! Я тоже надеюсь, что она найдёт убийцу, который убил её членов семьи», — тайно вздохнул про себя Тан Сю, обернулся и пошёл в сторону виллы.

Том Реджи держал хрустальную чашку и болтал со Старым Толстяком Ли. За ними стоял Мо Авэнь, который только что проснулся от своей медитации; и было очевидно, что его культивация стала лучше. В это время он нёс пирожные и быстро ел их на ходу.

«Мистер Тан, где мисс Виви?»

«У неё появилось срочное дело, поэтому она ушла», — ответил Тан Сю, слегка улыбаясь.

Озадаченный, Том Реджи спросил: «Госпожа Виви ушла? Она вернулась обратно в свою виллу? Или…»

«Она вернулась обратно в виллу, но вскоре она может покинуть курорт», — сказал Тан Сю с улыбкой.

Том Реджи спросил с любопытством: «Кажется, ты знаешь причину, по которой мисс Виви ушла, мистер Тан. Не мог бы ты мне рассказать о ней?»

Тан Сю подумал об этом на мгновение и почувствовал, что ничего страшного, если он всё расскажет Тому Реджи. В конце концов, Вивиани благодетель Тома Реджи. Она внезапно осознала, что члены её семьи умерли не из-за несчастных случаев, кто-то намеренно их убивал, что вызвало у неё гнев и всплеск эмоций помутнил рассудок. Если Том Реджи встретится и поможет Вивиани от своего имени, то будет неплохо.

«Она собирается мстить! Она только что узнала, что её родственники были убиты».

Ошеломлённый, Том Реджи кивнул: «Я знаю, что г-жа Виви очень сильна, так как я стал свидетелем того, как однажды она избила до полусмерти нескольких жестоких людей. Она должна легко отомстить за своих членов семьи».

«Ты слишком оптимистичен. Хоть я и не особо хорошо знаю, её ненависть, кажется, окутывает её разум, что может сделать её уязвимой на этот раз», — сказал Тан Сю.

Выражение лица Тома изменилось. Он прекрасно понимал, насколько уязвимыми могут быть люди, когда их разум затуманен. В этом возрасте сила и мудрость одинаково важны. Если кто-то тайно нападёт на неё, пока она не готова, её будет легко убить!»

Подумав, Том Реджи быстро сказал: «Мистер Тан, я собирался сопровождать тебя на сегодняшнем банкете, но меня сильно беспокоит ситуация с Вивиани. Поэтому я хотел бы увидеться с ней, если ты не против».

«Хорошо. Иди!», — кивнул Тан Сю.

Том Реджи быстро ушёл после того, как получил ответ.

Глядя на Мо Авэня, который постоянно что-то с жадностью пожирал, Тан Сю сильно удивился, подойдя к нему он спросил: «Почему ты себя ведёшь так, как будто являешься воплощением голодного дьявола? Я видел, как ты ел с тех самых пор как пришёл сюда, и ты ещё не наелся?»

Проглотив еду, Мо Авэнь засмеялся: «Босс, я не знаю, что случилось. После того, как я закончил культивирование, я обнаружил, что неплохо продвинулся, но и очень сильно проголодался, настолько, что готов был проглотить корову».

Тан Сю не мог не засмеяться: «Значит, ты намного сильнее, чем раньше?»

«Я должен быть на 50% сильнее. Может быть, в два раза сильнее, если вы дадите мне ещё два дня», — уверенно сказал Мо Авэнь.

«Хорошо!», — Тан Сю с удовлетворением кивнул.

Курорт Лао Бэй.

В одной из гостевых вилл Вивиани громила все вещи подряд. Хотя она и не знала, что за убийца дёргал за ниточки за кулисами, она твёрдо верила, что сможет найти его, убить и тем самым отомстить.

«Я убью их, не важно кто они такие!» — крикнула Вивиани в гневе, когда она набивала вещи в открытый чемодан.

«Тук-тук…»

Раздался стук в дверь, затем последовал голос Тома Реджи: «Госпожа Виви, это Том. Мне нужно поговорить с вами кое-о-чём».

Подойдя к двери и открыв её, она спросила с леденящим выражением лица: «Для чего ты здесь? Есть что-то, что ты хочешь мне рассказать?»


С уважением, Том Реджи ответил: «Я только что встретил господина Тана, и он рассказал мне о вашем случае. Мисс Виви, вы мой благодетель, поэтому я должен отплатить за вашу доброту. Однако, я думаю, вы должны послушать меня, это касается поиска ваших врагов и отмщения».

«Говори!», — сказала Вивиани с тяжёлым голосом.

«Месть — это блюдо, которое нужно подавать холодным. В настоящее время вы не знаете, кто ваши враги. Следовательно, я думаю, что вам нужно использовать всё, что у вас есть, чтобы найти этих убийц, сперва провести расследование, а затем разработать план», — сказал Том Реджи.

«Нет! Я больше не могу ждать!», — сердито крикнула Вивиани.

Вздохнув про себя, Том Реджи торжественно сказал: «Госпожа Виви, г-н Тан сказал мне, что гнев и ненависть, возможно, окутали ваш разум. Сначала я не поверил в это, потому что в моих глазах вы — благородная, изящная и блистательная Богиня, полная мудрости. Но теперь я должен поверить мнению г-на Тана. Вы действительно ослеплены гневом и ненавистью, таким образом, вы теряете контроль над ситуацией».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть