↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 265: Двоюродный брат

»


Под пристальным взглядом каждого, Тан Сю схватил запястье Тан Юньдэ, и его пальцы прижались к пульсу. Он был весьма удивлен, что, хотя пульс Тан Юньдэ был довольно слабым и страдал от сильной потери жизненной энергии, его все еще было достаточно, чтобы поддерживать функционирование организма. Более того, в таком состоянии он смог прожить еще восемь-десять лет!

Отпустив запястье, Тан Сю поставил его тело прямо. Нажимая пятью пальцами на голову Тан Юньдэ, он направил свою звездную силу и освободил свое духовное чувство. Область мозга самая загадочная часть человеческого организма. Когда Тан Сю стал Верховным в Бессмертном мире, он смог использовать и контролировать 60% своей области мозга, в то время как остальные на 40%. Тан Сю обнаружил, что мозговые нервы Тан Юньдэ были сильно атрофированы скоплениями крови в нейрональных узлах. Скопление даже свернулось, и появились признаки того, что оно заблокировало кровоснабжение мозга. Кроме того, часть желудочков мозга, соединенная с морем разума, была отрезана, оставив определенное пепельно-серое вещество, блокирующее его. Именно эта пепельно-серая субстанция заперла его сознание в море разума, в результате чего он не мог воспринимать внешний мир. В ловушке сознания Тан Сю испытал это раньше. Когда огонек его души в прошлом перешел в Бессмертный мир, после чего он появился на чьем-то теле, он был заперт там в течение трех месяцев, и в конце концов вышел из затруднительного положения случайно, став владельцем этого тела. Чувство того, что его сознание в ловушке было очень удручающим, а также болезненным! Желая отдохнуть, но не в состоянии спать, плывет и дрейфует в бесконечной темноте, желая умереть.

Четыре или пять минут спустя. Тан Сю медленно убрал ладонь и быстро сохранил свой духовный смысл. Он все равно сможет спасти Тан Юньдэ, но процесс будет очень опасным. Опасность не только ждала Тан Юньдэ, но и его.

— Сюэр, как поживаешь? — Стоя в стороне, с нетерпением спросила Су Линъюнь.

Глядя на выражение матери, Тан Сю вздохнул внутренне. Хотя у него был низкий эмоциональный интеллект, с его превосходным интеллектом, он не мог не чувствовать переживания своей матери в этот момент?

— Мам, он действительно важен для тебя? — После молчания Тан Сю заговорил.

Решительно Су Линъюнь сказала:

— Очень. Вы оба, отец и сын, очень важны для меня.

Равны? Тан Сю наслаждался ее ответом, прежде чем он, наконец, принял решение. Его взгляд обратился к Гошэн Тан:

— Я не смею гарантировать 100% излечить его. Но я готов дать ему шанс. Подготовьте просторное место, где никто не сможет нас побеспокоить. И еще, найди мне набор серебряных иголок.


Глаза Тан Гошэна загорелись, когда он спросил глубоким тоном:

— Я немедленно это устрою. Помимо серебряных иголок, что еще нужно?

— Если ваша семья Тан имеет возможность, пойти на рынок лекарственных трав и купить много травы Драгонфуме. Имейте в виду, что это растение крайне скудное и очень дорогое. Сколько найдешь, покупай.

Трава Драгонфуме? Тан Гошэн повернулся и строго закричал:

— Вы все это слышали. Все вы ищите эту траву, и будьте быстры об этом. В течение трех часов все, что нужно Тан Сю, должно быть найдено.

— Да! — Дюжина членов семьи Тан бросились на улицу.

Затем Тан Гошэн посмотрел на Тан Сю и его мать, тайно вздыхая. Помолчав на мгновение, он мягко сказал:

— Тан Сю, возможно, потребуется некоторое время, чтобы найти лекарственную траву. Уже ночь, так что давай сначала поужинаем! Даже если ты не голоден, твоя мать голодна.

Тан Сю взглянул на свою мать, которая вцепилась в руку Тан Юньдэ, как он молча кивнул.

— Я сам приготовлю для вас, — быстро сказала Цинь Чанъюэ, поспешив выйти из комнаты.

Теплое чувство проросло в сердце Тан Сю, когда он посмотрел на ее спину. Он действительно отверг членов семьи Тан, но, видя действия Цинь Чанъюэ, он чувствовал, что каждое выражение и действие приносит глубокую привязанность и любовь. Он не был тем, чье сердце было каменным. Цинь Чанъюэ проговорила несколько слов и поспешно вышла; она затронула его сердце. Он даже начал молча признавать эту отцовскую бабушку своей.

— Мы тоже выходим на улицу! — Тан Сю обратился к Гошэн Тан и сказал.

В главном зале резиденции. Тан Сю сидел, опираясь на диван и закрыв глаза. Он решил лечить Тан Юньдэ, поэтому он сохранял свою силу и поддерживал духовную силу на пике. Ему потребуется использовать свое духовное чувство, если он хочет очистить пепельно-серое вещество, блокирующее желудочки мозга и море разума. Он был не уверен, что очистит эти пепельно-серые вещества за один раз. Человеческий мозг был очень сложным. Он прекрасно понимал, что у него был только один шанс. Если бы он был сильнее, он был бы намного увереннее. Но он не хотел этого делать, так как его мать ждала своего мужа в страданиях двадцать лет.

Спустя почти час.

Цинь Чанъюэ вошла в главный зал в фартуке. С выражением, полным любви, она посмотрела на Тан Сю и мягко сказала:

— Внук, еда готова. Позвони своей матери и давай поужинаем вместе!

Тан Сю открыл глаза и дружелюбно кивнул ей. Он встал и пошел в соседнюю комнату, найдя свою мать, держащую руку Тан Юньдэ и рассказывающую ему все свои мысли и чувства за последние двадцать лет. Тан Сю снова вздохнул, прежде чем его рука коснулась плеч его матери, сказав:

— Мама, давай есть!

— Всё в порядке! — Су Линъюнь обернулась с улыбкой на лице. Ей кажется, что в настоящее время сладость жизни пришла к ней после пережитой горечи. Ее два самых больших желания исполнились. Первое, сына приняли в престижный университет, а второе, она нашла своего пропавшего мужа, хотя в настоящее время ее муж все еще находится в коме.

За столом было только четыре человека на ужин.

Гошэн Тан, Цинь Чанъюэ, Тан Сю и Су Линъюнь.

Обеденный стол был полон ароматных блюд вегетарианских блюд. Она носила яркую улыбку на лице, в результате чего у Тан Сю разгорелся хороший аппетит. Он съел две полные миски риса, а также много блюд. В этот момент Тан Сю наконец-то почувствовал, что Таны действительно заботился о его матери и о нем, а также отчетливо почувствовал атмосферу семейной привязанности.

— Эта семья очень хорошая. — Подумал Тан Сю, положив палочки для еды.

— Дедушка, бабушка! — В это время из-за столовой раздался голос, когда молодой человек вошел внутрь. После того, как он увидел Тан Сю, он впал в оцепенение.

Тан Сю также был удивлен, потому что он не ожидал, что это окажется Чу И. Так сказать, это означало, что он был его… кузен?

— Тан Сю, как… ты здесь? — Чу И смотрел на Тан Сю с глупым выражением.

Слегка улыбаясь, Тан Сю встал и ответил:

— Удивлен?

— Какой сюрприз? Это потрясение! Я просто не могу поверить, что ты… ты оказался моим кузеном.

— Пожалуйста, не говорите о близких. Ты голоден? Сначала поешь, — слабо сказал Тан Сю.

Улыбка на лице Чу И, наконец, исчезла, когда он потер руки и улыбается:

— Я только что пообедал. К счастью, мне позвонила мама, и я поспешил к вам. В любом случае, я послал несколько человек, чтобы найти траву Драгонфуме. Сколько бы их ни было, я доставлю их в ближайшее время.

Любопытство висело на старом лице Тан Гошэна, когда он спросил:

— Вы знали друг друга до этого?

Чу И усмехнулся и улыбнулся:

— Да, дедушка. И у нас вроде хорошие отношения. Тан Сю был моим братом, но никогда бы я не подумал, что он окажется моим кузеном. Если бы Бай Тао и Лун Чжэнъюй узнали об этом, они были бы шокированы. — Удивление захлестнуло в глазах Тан Гошэна. Он очень хорошо знал личность своего внука. Умный, рассудительный, вдумчивый, а также расчетливый и обладающий острым предвидением.

Немного поколебавшись, Тан Гошэн снова спросил:

— Как вы познакомились?

Чу И улыбнулся:

— Я был в Звездном городке с Бай Тао. Известный молодой мастер в Звездном городке, Лун Чжэнъюй, наш друг. Мы познакомились с Тан Сю через него. Дедушка, ты не знаешь, что мой кузен обладает превосходными способностями, даже Бай Тао и я действительно восхищаемся им.

Замолчав на мгновение, Тан Гошэн сказал:

— Он действительно очень способный, он вылечил мою астму.


Чу И ухмыльнулся:

— Дедушка, он не только удивительный в медицинской области! Он…

— Чу И! — Тан Сю нахмурился и зарычал на него.

Хотя Гошэн Тан посылал кого-то на разведку Тан Сю, но ведь времени было слишком мало, поэтому информации была не полной. И, когда он услышал замечание своего внука, ему стало любопытнее:

— Чу И, расскажи мне! Я действительно хочу знать, какие еще таланты есть у моего внука!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть