↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 181: Главный Волк

»


Холодный блеск вспыхнул из глаз Ван Мина. Он сделал шаг вперед и сказал суровым тоном:

— Ты можешь унизить меня, но если ты посмеешь еще раз унизить нашего главного Волка, ты веришь, что я не выебу тебя?

— Что за болван! — Тан Сю усмехнулся, — общество управляется законом, и вы хотите причинить мне вред? Как вы думаете, где вы будете в конечном итоге? Тем более, что ты просто муравей в моих глазах. Ты думаешь, что можешь избить меня, полагаясь на твое ничтожное, бесполезное боевое искусство? Ты шутишь надо мной?

В этот момент, Скарблейда Цян, который был на водительском сиденье, быстро пришел, услышав ссору на улице. Он сердито посмотрел на Ван Мина. Несмотря на то, что он знал, что Тан Сю не нуждался в его защите, но он все еще смотрел и сердито закричал:

— Кто ты, черт возьми? Как ты смеешь быть высокомерным перед моим боссом? Ты думаешь, что я не смогу затрахать тебя до смерти?

— А? — выражение Ван Сян внезапно изменилось, глаза были немного шокированы, когда он посмотрел на Скарблейда Цян, и крикнул, — ты, ты… ты старший брат Цян? Босс Скарблейда Цян?

Скарблейда Цян взглянул на него и ответил:

— Ты знаешь меня?

На лице Ван Сян быстро раскрылась паника. Он вытащил руку, выдавив навязчивую улыбку, сказав:

— Старший брат Цян, я действительно никогда не думал, что это будешь ты. Я был со твоим боссом-калекой Лю, когда впервые встретил тебя. В любом случае, это должно быть недоразумение. Я не знал, что он твой Босс. Позвольте мне присоединиться и последовать за твоим боссом.


Скарблейда Цян ответил:

— Так ты один из мальчиков Лю. Этот парень недавно сбился с пути. Но так как мой Босс приглянул тебя, ты не торопитесь покидать это место, иначе…

Выражение лица Ван Сяна побледнело и поспешно спросил:

— Б-старший брат Цян, что ты имеешь в виду? Не могли бы вы рассказать мне … о деталях?

Скарблейд Цян усмехнулся:

— Ты меня ясно слышал. Лю связан с каким-то дерьмовым порошком за спиной! Я слышал, что некоторые из его парней тоже втайне с этим связаны. У меня есть связи в полицейском управлении—мои собутыльники. Они сказали мне это, когда мы пили.

Тело Ван Сяна дрожало. Тем не менее, он понимал, что Скарблейд Цян сказал. Если Лю замешан в чём-то, то все дерьмовые поступки, которые он сделал, также обнаружатся. Он и другие мальчики также совершали преступления, когда они шли за калекой Лю. И если…

Тан Сю взглянул на глаза Цяна и равнодушно сказал:

— Отстань от него. Не пугайте! Сначала я думал, что армия сделала из него мужчину. Но я не ожидал, что он будет таким никчемным мусором. Давай уйдем!

— Стоп! — Увидев, что Тан Сю собирался развернуться и уйти, Ван Мин внезапно закричал с глубоким тоном.

Тан Сю повернулся и усмехнулся:

— Что это? Хочешь потренироваться?

Ван мин сказал с презрением:

— Ты хочешь обменяться ударами со мной и своим хрупким телом? Я предупреждал тебя! Я говорил тебе, что неважно, кто ты, если ты посмеешь унизить вождя Вульфа, я заставлю тебя расплатиться за свои слова.

Тан Сю показал ему кривой палец и усмехнулся:

— Я дам тебе возможность. Мы с тобой будем спорить. Если я выиграю, ты пойдешь со мной и скажешь мне, где твой главный Волк. Но если ты проиграешь, я не брошу твоего младшего брата в яму, но и не позволю ему сесть в тюрьму. Я даже могу его воспитать.

Поможет ему избежать тюрьмы? Ван Мин мгновенно понял значение слов Тан Сю, когда он сердито крикнул:

— Ты угрожаешь мне? Ты бесстыдный и презренный!

С апатичным выражением, Тан Сю ответил:

— Разговор с тобой заставил меня понять выявить проблемы. Вы можете быть отставным членом спецназа, но на самом деле вы не элита. Но со мной всё в порядке. Те солдаты, которые участвуют в секретных миссиях в зарубежных странах, ставя свою жизнь на линию жизни и сталкиваясь со смертью — они истинная элита и настоящие солдаты! Ты посмеешь поспорить со мной или нет? Решать вам!

Качая головой, Ван Мин сказал:

— Ямогу пообещать тебе, что буду работать на тебя, если проиграю. Но я не могу рассказать вам ничего о Шефе Вульфе.

— Трус! — Тан Сю высмеял его, когда он повернулся к внедорожнику и ушел.

Ван мин крепко сжал кулаки, и гнев сверкнул из его глаз. Так как Тан Сю прошел три или четыре шага, он преградил путь Тан Сю. Его ноги яростно коснулись щеки Тан Сю.

— Хм…— Тан Сю двигался так же быстро, как молния. Он точно поймал Ван Мина босыми ногами. Вместе с приближением, его ладонь мгновенно попала в грудь Ван Мина.

— Это все, что ты можешь сделать? — Тан Сю не продолжал атаковать, но спросил с презрением.

Ван мин был поражен силой Тан Сю. Это сдерживало его, но унижение и гнев в его сердце были намного сильнее. Он вскочил с земли, как карп, и яростно направил шквал кулаков в сторону Тан Сю.

— По…— Тан Сю использовал свою руку, чтобы поймать кулаки. Пока он качал головой, его ноги полетели и пнули Ван Мина в грудь, отправив его назад. Затем он равнодушно сказал:

— Ты не на том же уровне, что и я. Для обычных людей, вы может и способные, но передо мной вы не так хороши. Если бы я не нуждался в рабочей силе, я бы не искал тебя.

Ван мин был полностью ошеломлен. Боль в груди заставила его протрезветь. Он понял, что-то, что сказал этот молодой человек, было правдой. По сравнению с ним, он действительно не мог считаться муравьем. Он столкнулся с бесчисленным количеством противников за всю свою жизнь, но проиграл сегодня первый раз. В его сердце главный Волк был очень силен. Даже если три или пять человек столкнутся с главным волком, они не смогут ему противостоять. Тем не менее, он был уверен, что главный Волк не сможет с дать отпор этому молодой человек.

— Кто ты такой? — Ван Мин закрыл грудь, глядя прямо на Тан Сю, и спросил.

— Если вы хотите знать, кто я, вы должны работать на меня. Я даю вам слово, что в отношении преступлений я дело никогда не имел. Но если кто-то оскорбляет меня, то пощады не жди. Верные люди — вот, что мне нужно. — Сказал Тан Сю.

Ван Сян, который был рядом с Скарблейд Цян, мог видеть, что Тан Сю не использовать полную силу. Он беспокоился за своего старшего брата, но сдерживал желание помочь ему. Он был крайне шокирован, потому что знал, на что способен его старший брат—Ван Мин. Несколько дней назад он и его друзья были избиты другой группой головорезов, но его старший брат тогда пришел и избил дюжину бандитов, вооруженных ножами, при этом получил всего несколько синяков. Но теперь его могущественный брат был легко избит этим молодым человеком, даже не имея возможности дать отпор? Какую силу имел этот молодой человек?

— Старший брат Цян, каков бизнес твоего босса? Как он мог стать таким могущественным? — Спросил Ван Сян низким голосом.

Скарблейд Цян взглянул на него и равнодушно сказал:

— Я не знаю.

Он ничего не знал? Ван Сян был поражен, говоря:

— Почему ты не знаешь? Ты работаешь на него, но не знаешь, чем он занимается? Старший брат Цян, ты смеешься надо мной?

— Я действительно не знаю. Я знаю только, что мой босс очень могущественный и богатый. Он босс крупной корпорации. Но кроме этого, я ничего о нем не знаю. — Скарблейд Цян ответил с апатией.

— Но, вы все еще работаете на него? — Ван Сян был удивлен и продолжал спрашивать.

Скарблейд Цян прищурил глаза и мягко сказал:

— Босс — щедрый и хороший человек. Я могу сказать, что мое будущее будет многообещающим, если я последую за ним.

— Тьфу… — Ван Сян был ошеломлен своим ответом.

Тан Сю посмотрел на Ван Мина и спокойно сказал:

— Тебе не нужно отвечать мне сейчас. Мне нужен не один или два человека. Мне нужна команда. Если вы подчинитесь, возьмите с собой своего главного волка в Звездный город, чтобы найти меня. Я живу в городе Южные ворота. Имейте в виду, что у вас есть всего три дня. Сказав это, он повернулся и пошел в сторону Тойоты. В тот момент, когда он сел на него, он внезапно остановился и повернул голову, — ну, я, кажется, не говорил о своем состоянии. Если ты будешь работать под моим руководством, я дам твоему брату стабильную жизнь и собственное жилье. Я даже могу гарантировать вам светлое будущее.

Был запущен двигатель внедорожника. Ван Мин и Ван Сян смотрели на уходящий внедорожник со сложными выражениями. Ван Сян на самом деле не возражал против всего, что сказал Тан Сю, но Ван Мин замолчал. Он боролся внутри. Он жил с оружием и проливал человеческую кровь. Ему было 30 лет. И каждый день чувствовал себя очень неудобно, живя как простолюдин. Он боролся и подавлял это чувство в последние несколько месяцев было действительно не чем иным, как пыткой. Мне связаться с шефом Вулфом? Откуда взялся этот молодой человек? Выражение лица Ван Мина постоянно менялось.

Ван Сян протянул ему руку и сказал:

— Старший брат, я смею сказать, если мы пойдем работать под руководством этого большого босса, позже мы действительно сможем жить хорошей и яркой жизнью. Я знаю, что Скарблейд Цян, он безжалостный и беспощадный старший брат на улицах города Цанбэй. Но сейчас он стоит за этим человеком, так что я думаю, что мы также сделать.

— Заткнись! — Ван Мин ругал его низким голосом.

С обиженным выражением, Ван Сян ответил:

— Старший брат, оглянись вокруг! Наши тела полны грязи. У нас дерьмовые деньги. Разве вы не хотите жить достойной и хорошей жизнью? Кроме того, я еще молод и у меня ничего нет. Но тебе сейчас больше 30 лет, и у тебя даже нет жены. Ты хочешь, чтобы я был таким же, как ты, и все еще холостяком, когда мне будет 30 лет?

— Это… — колебался Ван Мин. —Он прекрасно знал, что его младший брат был прав. Но он не знал предыстории этого молодого человека. С таким мощным фондом боевых искусств, он все еще хотел нанять его?

— Старший брат, если ты не согласишься, я пойду к папе и маме на могилы и буду жаловаться! Ван Сян гневно посмотрел на Ван Мина и закричал.

На мгновение Ван Мин замолчал. Затем он медленно ответил:


— Дай мне немного времени, я найду своих товарищей, а потом поеду в Звездный городок. Даже если я когда-нибудь буду работать на него, это будет после того, как я выясню кто он.

— Отлично, тогда я пойду с тобой! — Ван Сян обрадовался и ляпнул не подумав.

Ван Мин холодно посмотрел на него. Он покачал головой и сказал:

— Нет. Ты не можешь. Я найду своих товарищей и они пойдут со мной. И ты останешься послушно в городе Цанбэй. Если я узнаю, что ты меня не ослушался, ты можешь быть уверен, что я не возьму тебя с собой после того, как буду работать на этого богатого человека.

— Ты…



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть