↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Пока не сыграл в ящик
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 10

»


***Мир***

***Целес***

Некоторые люди рассмеялись, когда маленький принц опустил свои мечи вставая перед Сардой.

— Что он делает?! — Кэтрин потрясла меня за плечо с яростным видом. — Разве мы не говорили вам не сражаться ни на каких дуэлях?! Сарда известный одарённый мастер боя на мечах! Он убьёт Ангрода!

Наши родители быстро подошли ко мне, когда началось всё это фиаско, и отвели меня прочь из центра внимания, требуя объяснений о том, что произошло.

Я вздохнула.

— Это не вина Ангрода. Сарда практически насильно нарвался на проблему. Ангрод лишь попросил ему отвалить, после того, как Сарда доказал, что он является надоедливым идиотом.

Погладив маму по руке, я попыталась её успокоить.

— Не волнуйся. Больно будет только Сарде.

Это не помогло. Моя мать, Айрес, Николь и Артур смотрели на меня, словно я сошла с ума. Их подавленные выражения лиц ясно давали понять, что они думают, будто их ребёнок проиграет в этом противостоянии. А ведь раньше они выражали свою веру в наши способности. Но, я так полагаю, что они не обладают иммунитетом к собственному страху.


Затем взгляд Кэтрин обратился на противоборство, когда мечи рядом с Ангродом поднялись в воздух, словно обладая собственной волей.

Весь зал затих, когда Ангрод продемонстрировал свой неожиданный магический потенциал. Народ изначально был шокирован из-за грубости этого вызова, но теперь тишина была полнейшей, не считая гула двух вращающихся мечей.

— Вперёд!

Никозар отпрыгнул в сторону.

Прежде чем Ангрод продемонстрировал свою силу, многие уже ожидали, что перед ними развернётся простая казнь. А теперь всё стало не столь определённо, и толпа втянулась в зрелище, когда Сарде удалось уклониться от первой атаки. Кто-то радостно закричал, в то время как другие ахнули от шока.

Кто-то в толпе даже пробормотал, что надеется на равный бой, но эта надежда была раздавлена несколькими секундами позже. Быстрый обмен атаками и контратаками, и я сама ахнула от шока, когда Ангрод чуть не оказался обезглавлен из-за удивительных способностей Сарды.

К счастью, Ангрод решил, что время игр закончилось и попал в противника атакой со спины.

— ААААААААААААААААА!

Я поморщилась, когда Ангрод начал избивать Сарду, доказав, что он как раз такой кровожадный садист, каким я его и считала.

Взрослые были слишком шокированы, чтобы пошевелить хоть мускулом. Все замерли на своих местах, когда пред ними развернулась пытка. Или мне стоит назвать это публичной казнью?

Хотя, должна признать, что в случае со мной Сарда оказался бы в ещё худшем состоянии, если бы он продолжил настаивать. В любом случае, я бы преподала ему урок более благоразумно. Я бы сделала это в приватной обстановке, вместо того, чтобы делать из этого представление. Мне было бы достаточно какой-нибудь кладовки без свидетелей.

Глядя на наших родителей, я ожидала, что они остановят эту жестокость, но они были также шокированы, как и наши гости. Они не могли осознать, как простые дети могут создать подобную сцену резни.

Ладно, хватит уже. Я должна остановить это, пока кое-кто не умер.

Протолкавшись через людей, которые загораживали мне путь, я вышла к месту дуэли и похлопала Ангрода по спине.

— Дорогой, не ухмыляйся так. Ты пугаешь людей!

Он обернулся, глядя на меня со зверским выражением на лице, а затем его взгляд метнулся в сторону толпы и он вспомнил, где он находится. Его выражение лица изменилось, и он вернулся обратно к своей роли.

— Ох, прости, дорогая. Я просто немного пошёл на поводу у эмоций. Ха-ха-ха! Видя, как он клеится к тебе, я больше не мог на это смотреть!

Я кивнула и быстро проверила, жив ли ещё Сарда.

— Это… так мило с твоей стороны. Но я думаю, что он достаточно настрадался.

Сарда соскользнул назад на спину и лёг в неудобном положении. По крайней мере, он всё ещё дышал.

Затем Ангрод поднял палец.

— Только один момент! Ради науки… и я хочу себе трофей о моей первой дуэли.

Прежде чем я успела его остановить, он рывком поднял Сарду обратно и схватился за волосы на затылке мальчика.

Мой разум отказывался вычислять, что произошло потом.

Послышался влажный сосущий звук и "плоп!", а затем, внезапно, Ангрод уже держал в руке приличный кусок скальпа Сарды — верхняя часть головы Сарды теперь стала лишь окровавленным черепом!

Отпустив Сарду, который теперь корчился от чистой агонии, Ангрод позволил мальчику упасть обратно на пол, а люди начали кричать от ужаса. Принц расправил свой трофей в попытке оценить его ценность.

— Если его высушить, он станет отличным париком.

Затем нас оттолкнули в сторону обеспокоенные помощники и группа лекарей, которые намеревались спасти то, что можно было спасти.

Айрес подошла к Ангроду, подняла руку и выбила трофей из его рук. Схватив его за ухо, она потянула.

— Что это ты тут вытворяешь?!

— Ой! Ой! Ой! — он схватился за её руку, пытаясь не дать ей оторвать его мочку уха. — Я сделал заявление! Теперь люди дважды подумают, прежде чем вызывать меня на дуэль.

— Они подумают, что ты сумасшедший! — возразила Айрес, а её платье оказалось забрызганным кровью. — Ты только взгляни на свою щёку!

Наконец, она отпустила своего сына.

— Всего лишь неглубокий порез, — приуменьшил Ангрод и пожал плечами.

— Я думаю, что его сумасшествие никогда не было под сомнением, — пробормотала я и жестом показала на щёку Ангрода. — Тебе стоит вылечить себя. Я вижу твои зубы, когда ты говоришь.

— Серьёзно?! — его язык высунулся из раны на щеке. — П’ок’ятье! Ты п’ава!

И пока наши родители были в ужасе от этого действия, я могла лишь восхищаться тем, насколько исключительно длинный и гибкий у него стал язык после трансформации. Генетика этого мира ошеломительна и непостижима для меня. Такое просто не могло развиться естественным образом. Зачем мужчине нужен такой язык?

Хотя, его можно было очень интересно применить к женской анатомии.

Айрес влепила Ангроду подзатыльник.

— Прекрати! Ты только расширяешь рану!

Я тоже шлёпнула себя. А потом ещё раз, для верности.

Ангрод посмотрел на меня с беспокойством.

— Ты что делаешь?

— Изгоняю дурные мысли! — ответила я, как ни в чём ни бывало.

Как я вообще могла подумать о таком?!

— Ладно. Время игр закончилось! — Артур хлопнул в ладоши. — Возвращайтесь в свои комнаты!А мы с Николем разберёмся со всем этим бардаком! Будет лучше, если вас тут не будет, чтобы не вызывать очередные проблемы.

Ангрод нагнулся, чтобы подобрать скальп, но Айрес подхватила и подхватила Ангрода и подняла над полом, прежде чем он успел это сделать.

— Пусть лежит! Может лекари смогут прицепить его обратно!

— Нет! Роза! Забери его! Это мне на память! — завопил Ангрод, когда Айрес понесла его прочь.

Мой взгляд переместился на Розу, которая содрогнулась, когда посмотрела на кровавый клочок кожи и волос.

Я поджала губы и подобрала скальп. При обычных обстоятельствах мне было бы наплевать… но это принадлежало Сарде. Если лекарям придётся полностью отращивать его кожу, то она будет адски чесаться. Ну а раз он уже оторван, то я могу его и сохранить.

— Не надо, принцесса! Он же противный!

Роза шагнула вперёд, пытаясь забрать у меня клочок кожи.

— А, да всё нормально, — я быстро последовала за Айрес, избегая рук Розы. — Сарда не заслуживает, чтобы ему это вернули.

Роза прилежно последовала за нами, ворча себе под нос.

— Я лишь надеюсь, что сарафанное радио слухов не слишком сильно исказит то, что сегодня произошло?

— Слухов? — спросила я, следуя за Айрес.

— Вы же знаете, какими могут быть крестьяне. А сегодняшний разгром видели не только кучка дворян. Тут было как минимум вдвое больше слуг и стражников, — спокойно объяснила Роза. — Тот факт, что вы единственная, кто заступился, чтобы спасти жизнь Сарды, не будет забыт. Та самая, с кем он так плохо обошёлся!

Роза была права. Несколько дней спустя я была подавлена, когда услышала слухи о нежном цвете, единственном, что способен приручить магического зверя! Кровавый ужас принца, убийца своих сверстников. Слуги и народ в страхе ждали того дня, когда принцессы Стрикка больше не будет поблизости, чтобы остановить безумного принца Тирны.

***Мир***

***Ангрод***

У меня ушло некоторое время на лечение щеки, даже при помощи матери. В итоге, умытым и восстановленным, нам позволили вернуться на вечеринку.

Когда мы вошли в зал, я заметил, что горничные Розы отлично постарались, убирая беспорядок. Не читая ущерба, нанесённого люстре и царапин на полу, незнающему человеку ничего не говорило о прошедшей тут битве.

Опустившись передо мной на колено, моя мать поправила мой наряд, а затем обняла меня, прошептав на ухо:

— Я рад, что ты в порядке, но тебе придётся заплатить за люстру, когда всё закончится! Это фамильная ценность, доставшаяся мне от бабушки и которую я перевезла сюда — прямо из нашего замка в столице Тирны!

Она стиснула меня и отпустила, а затем поднялась на ноги. Осмотрев бальный зал, она поправила причёску.

— По крайней мере, эти ёбанные Мелтхеймы ушли. Так у нас будет хоть какой-то шанс на нормальные переговоры.

Осмотрев зал, я заметил, что народу стало меньше. По моим предположениям, я бы сказал, что ушло не меньше четверти дворян. А ещё тут стало заметно тише, чем раньше. Даже несмотря на то, что музыка играла, а люди разговаривали, атмосфера казалась более расслабленной, чем это было до дуэли.

Артур и Николь заметили нас, и подошли, извинившись у своих собеседников.

Айрес слегка поклонилась Артуру, когда он дошёл до нас.

— Прошу прощения за поведение моего сына, ему стоило быть внимательнее, чтобы не вызывать подобных конфликтов.

— Да без проблем. На самом деле, похоже, что это даже сыграло нам на руку, — заявил Артур, явно с трудом пытаясь не ухмыляться. — Одлеф Мелтхейм публично поклонился Николю и мне, извиняясь за ту сцену, которую устроил его сын. После этого он и кучка его последователей покинули вечеринку.

Николь подошёл ко мне и погладил меня по голове.

— Хорошая работа! Одлеф выглядел так, словно он съел что-то кислое. Самое лучшее лицо, что я когда-либо видел. Мы приняли правильное решение, когда оставили тебя на Никозара.

Я вздохнул с облегчением, благодаря мультивселенную за то, что хотя бы мой отец одобряет мои действия.

Айрес посмотрела на меня сверху вниз, тихо произнеся:

— Но это всё равно ничего не меняет. Тебе приказали отказаться от дуэли, и ты поломал люстру. Я прослежу за тем, чтобы ты никогда меня больше так не пугал снова!

Я попытался найти кого-нибудь себе в помощь, кого угодно! Когда мой взгляд упал на Целес, я увидел её довольное выражение лица, а её хвост удовлетворённо покачивался из стороны в сторону.

Ведьма! Я помог тебе, а теперь ты радуешься тому, что весь выговор достался мне! Это же она затянула меня во всё это, подстроив моё с ними противостояние! Это она поставила меня перед теми двумя братьями, вместо того, чтобы самой разобраться с ситуацией.

— Ребята, я пойду к детям, с которыми до этого подружилась. Вам от меня ещё что-то нужно? — проинформировала нас Целес и отошла, когда убедилась в том, что её присутствие не требуется.

— Как насчёт того, чтобы отпустить Ангрода, чтобы он смог насладиться остатком вечеринки? — спросила Кэтрин у Айрис.

После мгновения раздумий, Айрес жестом показала мне, чтобы я ушёл с глаз долой, и я с радостью откланялся.

Так как мне нечем было больше заняться, я решил последовать за Целес. По пути я заметил, что люди расходятся передо мной шире, чем раньше, когда я проходил мимо них. До инцидента с Сардой они отходили от меня и Целес примерно на два метра, но теперь они держались на безопасной дистанции не меньше пяти метров.

Я быстро нашёл Целес и других детей возле буфета.

— Целес, ты сбежала без меня! Я чувствую себя брошенным! — ухмыльнулся и подошёл к ним.

— Ангрод! Я подумала, что ты проголодался, поэтому я пошла взять того, что ты любишь больше всего!

Она протянула мне тарелку, и я с опаской взглянул на еду.

Действительно, там лежала вся та еда, которая мне нравится. Нахмурив лоб, я принял это подношение мира, находя для себя странным то, что Целес обращает внимание на то, что мне нравится есть. Мы веодь тут о ведьме говорим, так где же подвох?

Не найдя причин для отказа, я взял один из фаршированных блинчиков и откусил приличную часть, наслаждаясь вкусом свежих овощей, мяса и острого соуса.

Придерживаясь своей роли, я удовлетворённо кивнул, как только проглотил его.

— Спасибо, Целес. Что бы я без тебя делал?

Я продолжил есть, отбросив мысль о том, что Целес могла отравить или пересолить такую вкусную еду. На вкус она была превосходной.

Если окажется, что Целес что-то сделала с этой едой, то мне придётся отомстить не только за себя, но и за того повара, чьё творение подверглось такому издевательству.

— Ха-ха-ха, Ангрода! Вот это ты взбесился, избивая того парня! — Таня Морден снова начала беседу.

Остальные дети выдавили из себя улыбки и с опаской посмотрели на меня. Словно они внезапно стали думать обо мне, как о каком-то опасном животном.

— Я просто не хотел создавать впечатление, что дуэль со мной обойдётся без последствий, и поэтом не пожалел сил на Сарду, — объяснил я. — Если бы я позволил им думать, что мне можно бросать вызов без последствий, то они превратили бы регулярные дуэли со мной в некий вид спорта. У меня просто нет для этого времени.

— Спасибо тебе, Ангрод. Если бы не ты, то я оказалась в беде, — заявила Целес, оценив моё участие. — Спасибо, что принял на себя последствия.

Я уставился на Целес. Она же сама была готова вот-вот вонзить в Сарду свою заколку. Если всё обдумать, то я, возможно даже спас этого ублюдка, но никто так не считал.

Я вздохнул и продолжил слушать разговор между Целес и детьми, пока поглощал то, что она собрала для меня.

Оказалось, что сиблинги Сигнус — это известные гении. Их семья владеет самыми известными школами, университетами и научно-исследовательскими институтами. А ещё — они убеждённые сторонники короны. И хотя у них нет никакого официального титула, их глубокое вовлечение в систему образования Мидхолда позволило им получить приглашение на эту вечеринку.

Семья Тани Морден управляет землями Мидхолда, которые находятся со стороны Стрикка. Во время войны её люди были известны тем, что имели лучших наёмных убийц и разведывательные сети.

Я узнал, что Свен Хьяварс — друг детства Тани. Его семья обладает потрясающей историей высокоранговых военных достижений. Но, когда смотрел на этого скромного маленького мальчика, мне в это не верилось. Очевидно, его предшественник вытянул пустышку, когда бросал кубики для генетического наследия Свена.

Пока мы разговаривали, вечеринка постепенно подошла к концу, и нам пришлось попрощаться. К концу дня, заведя только четырёх новых знакомых, я почувствовал себя так, словно меня избегают.

Мы с Целес вернулись в частные покои посольства, но у меня возникло ощущение, что я забыл что-то важное. Вскоре после этого вся семья собралась по приказу Николя. Да, это странно, но я стал считать Артура и Кэтрин членами семьи.

— Я могу с гордостью проинформировать вас двоих, что вы поступили в самую престижную частную школу Мидхолда! — сбросил на нас бомбу Николь!

Учитывая всё, в том числе и тот незначительный инцидент, вы хорошо справились с вечеринкой. Должен признать,что у меня было несколько бессонных ночей, потому что я опасался, что ещё слишком рано представлять ваш обществу. Или что вы начнёте драться друг с другом. Это бы разбило все наши усилия по созданию мира. Но, после сегодняшнего выступления, никто и ни за что не поверит, что вас двоих можно вообще разлучить.

У меня вытянулось лицо. Вот чёрт! Мне захотелось лечь на пол и умереть.

— Так что, в следующем месяце вы поступаете в Частную Школу Мидхолда. Всё уже оговорено, благодаря семье Сигнус. Это высококачественная школа, которая проводит своих учеников через все уровни образования, включая университет. Я надеюсь, что вы двое меня не подведёте!

Николь поднял бокал вина, выглядя при этом очень гордым собой.

Всё, что я мог сделать, это глубоко мысленно вздохнуть. За кого они нас принимают?

Процесс реинкарнации смешал мои воспоминания, и у меня периодически всплывали новые, отчего у меня возникало ощущение дежа вю. Но даже так, сейчас я имел доступ к тому, что ощущалось воспоминаниями из нескольких полноценных жизней.

Дайте мне пройти выпускной тест для университета, и я начну обучать тех идиотов, что называют себя учителями.

Но я решил промолчать. Может, если я снова пойду в школу, то это станет приятным опытом. Это можно будет считать продолжительным отпуском. Может оно даже будет к лучшему, если я залягу на дно до тех пор, пока не буду уверен в своих силах, особенно учитывая то, что у короны немало врагов.

Какое-то время я пребывал в своём собственном мире, сидя на диване и позволяя своим мыслям свободно течь.

Затем я заметил, что все остальные ушли, а передо мой стоит Целес.

— Ангрод, я должна тебе кое-что сказать, — она приняла защитную позу, скрестив руки на груди.

— Что?

— Ещё раз спасибо, что принял на себя последствия за тот бардак. Хоть я и могла справиться одна, я думаю, что я недостаточно поблагодарила тебя ранее.

Она протянула мне руку.

— Ладно, — я взял её руку и пожал. — Я надеюсь, что ты не забудешь об этом слишком быстро.

— Тупой отшельник!

Она наклонилась вперёд и поцеловала меня в лоб, а затем вышла из комнаты.

Я был слишком ошарашен, чтобы как-то отреагировать. Подняв руку, я вытер то место, куда она меня поцеловала, чувствуя покалывание.

Что это было? Неужели она…

НЕЕЕЕЕТ! Перестань!

Я неистово покачал головой. Она просто пытается запудрить мои грёбанные мозги!

Спрыгнув с дивана, я упал на пол и стукнулся головой о ковёр, пытаясь выбить формирующуюся мысль из моей головы!

Роза вошла в комнату. Она несла Призрака и ошарашено посмотрела на меня.

— Что-то не так?

— Нет! Всё в порядке! — я поднялся на ноги и указал на своего мурлычущего фамильяра, не желая становиться предметом разговора. — И почему это внезапно выглядит так, словно вы теперь лучшие приятели?! Когда я его приручил, ты даже не хотела трогать Призрака!

Ухмыляясь, Роза пожала плечами.

— Оказывается, для бритвокогтей есть только два типа людей. Те, кто даёт им еду, и те, кто сами являются едой. Того, что я его постоянно кормила, было достаточно, чтобы счесть меня другом. Она стиснула мурлычущего кота и опустила его на пол. Затем она вышла из комнаты.


— Иди ко мне, Призрак.

Мне очень нужно было кого-то потискать, после того, как Целес пыталась мной манипулировать, поэтому я вытянул свои руки, чтобы он подошёл ко мне.

Призрак посмотрел на меня, а затем на Розу. Он задумался всего на мгновение, после чего решил помчаться вслед за горничной.

А я так и остался стоять целую минуту с вытянутыми руками, пытаясь понять, что сейчас произошло.

— ПРЕДАТЕЛЬ!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть