↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мир отомэ игр труден для мобов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1: Глава 4: Героиня и Злодейка (часть 2)

»


Ради чайной церемонии был введен предмет хорошие манеры.

Учитель предмета был джентльменом с ухоженными усами, которого сразу можно было признать за преподавателя. У него была прямая спина, и поверх тощего тела он носил костюм.

Прямо сейчас в классе стоял стол, на нем были разложены сладости и чай.

Похоже он будет учить нас, как использовать чайный сервиз.

— Готовы? Когда вы приглашаете женщину на чайную церемонию, вы должны думать, как появиться перед ней. По вашему поведению, и по тому, какое вы получили образование, ваш партнер сразу узнает, что вы за человек. Если вы правильно поприветствуете женщину, она будет думать о вас в хорошем свете.

Парни молча сидели в классе, изучая хорошие манеры.

Мой отец говорил, что тоже обучался манерам на чайной церемонии у этого усача, но забыл о них, как только выпустился. Действительно, можно присмотреться к поведению человека в обычной жизни, но будет ли партнер заглядывать так далеко?

В любом случае, эти партнеры гуляют со своими рабами-полулюдьми, с любовниками, как будто выставляя их напоказ. Вот бы им сказать, чтобы они обращали больше внимания на свое поведение.

— Господин Леон! Пожалуйста, запоминайте эти уроки с большей тщательностью!

— Д, да!


Когда я ответил на его замечание, я услышал смешки вокруг себя. Смеялись наследники из богатых аристократических домов, или из королевского двора.

— Ну, он все же деревенщина.

— Как возгордился, достигнув всего такой мелочи.

— Такого дикаря могли бы обтесать до искателя приключений, но в этом месте ему делать нечего.

Инструктор выпрямил спину и продолжил урок.

— Первое, что важно в чайной церемонии — это общая атмосфера. Для начала, я собрал чайный сервиз. Я не упоминаю такой очевидности, что комната должна быть пустой! С большой тщательностью выберите каждый элемент сервиза, а затем пригласите девушку в вашу приготовленную комнату. Однако, запомните, что место, в котором вы устраиваете чайную церемонию, не должно быть ниже третьего сорта.

В чем вообще смысл таких тривиальных уроков? Пока я думал, что после выпуска мне они вообще не понадобятся, учитель как будто видел меня насквозь.

— Господин Леон... кажется, вы так и не поняли. Ну тогда, давайте продемонстрируем это на практике.

Меня позвали, и похоже, я буду играть роль приглашенной гостьи.

А, невелика важность.

Мне, которому не было дела до чая и подобного рода вещей, было интересно, в чем такая важность дорогих чайных листьев. По мне, и дешевые достаточно вкусные.

Снаружи я изо всех сил старался отвечать, будто впечатлен, внутри же посмеивался.

— Ух ты~, просто восхитительно.

Видимо, воодушевленный, учитель поправил воротник.

— Конечно, наслаждайся.

Учитель изобразил улыбку.

Он как мог старался похвалиться дорогими чайными листьями и сладостями. Внутри я хохотал, а снаружи высказывал восхищение.

По крайней мере, я так думал──

──Когда урок кончился.

Когда учитель вышел из класса, я окликнул его и подбежал.

— Учитель! Я глубоко тронут!

Высоко держа голову, учитель гордо погладил усы, отвернувшись назад.

Какая сцена.

Остается джентльменом, даже когда отворачивается.

— Господин Леон, похоже, вы поняли.

Мне стыдно за прошлого себя.

— Да! Я слишком легкомысленно относился к чаю. Нет, я смотрел на него сверху вниз. Теперь мне ужасно стыдно за это. Сейчас я тщательно осмыслил все это. Я хочу провести идеальную чайную церемонию, как вы, учитель!

Учитель с улыбкой кивнул.

— Замечательно. Однако, ты ошибаешься.

— Хм?

Учитель повернулся и посмотрел мне в лицо, затем положил свою правую руку мне на грудь.

Абсолютно каждое его движение выглядело мучительно джентльменским.

— Очень важно поприветствовать их. И я, к тому же, сам лишь на полпути к идеалу. Даже в этот день я не сумел обеспечить совершенное гостеприимство.

— О, я понимаю. Даже вы не идеальны, да, учитель?

Тот кивнул.

— Да, все так и есть. Я тоже стремлюсь к тому времени, к мгновению, когда я достигну лучшего гостеприимства, но даже я пока не стою на этом уровне. Однако, я могу обучить основам. Господин Леон, как вы смотрите на то, чтобы мы вместе прошли по пути чая?

— Ну конечно! Учитель, нет──Наставник!

Пока мы с учителем──, ой, подождите, наставником разговаривали с улыбкой, я услышал позади голоса Даниэля и Реймонда.

— ...Леон что, головой ударился?

— Кто знает? Ну, пока он не безнадежен, все нормально, так?

Подошло время майской чайной церемонии.

Я получил ответ от человека, которому послал приглашение, так что заранее арендовал комнату, чтобы подготовиться.

В академии есть несколько комнат, специально предназначенных для личных чайных церемоний, и для учеников обычное дело арендовать их и приглашать в них на чай.

Изначально я хотел взять комнату большого размера, но все они уже были заняты, так что мне не удалось ее арендовать.

У меня был набор из чайного сервиза, чая и сладостей.

Я собрал их в соответствии с рекомендациями моего наставника, и тщательно подготовился, от уборки комнаты, до перестановки вещей, и все что осталось сейчас — это ждать прихода девушки, которую я пригласил.

Люксон парил в центре комнаты, осматривая дизайн интерьера.

[На удивление достойно. И не подумал бы, что это сделал мой хозяин, который пару недель назад пытался подгонять купца, чтобы он поскорее закончил дело.]

— Просто бесишь. И если будет что-то примечательное, говори.

В последний раз осмотревшись вокруг, я достал карманные часы и проверил время.

Девушка, которую я пригласил, должна прибыть где-то через десять минут.

Она — вторая дочь из баронского дома.

[Я не в состоянии понять этот мир. Разве не лучше всего выбирать партнера на основе наиболее подходящей генетической информации?]

— Так не получится, тут некому узнать гены другого.

[Тогда мне нечего сказать.]

Только мы закончили говорить с Люксоном, как пришла девушка.

— Здравствуй~

— Спасибо за то, что приш...ли?

Девушка выбрала очень простое обращение. Тут нечему было особенно удивляться но позади нее были две беспечно смеющиеся девушки, которых я не приглашал.

— Эх, подруги. Давайте убьем тут немного времени. Меня пригласил на большую чайную церемонию граф издалека, но пока еще не время ехать.

Чайная церемония, которую организует наследник известных аристократов, уже будет на уровне вечеринки. Похоже, они хотят убить время, пока их экипаж к месту встречи не готов.

— Т-так значит. Тогда, когда вы выезжаете?

— Минут так через тридцать. Мы говорили о том, чтоосталось еще немного свободного времени, и тогда я вспомнила, что ответила на приглашение на церемонию, и сказала что пойду.

Двое других сидели как хотели на местах, что я приготовил.

Они начали поедать принесенные мной сласти.

— О, я также приготовил чаю.

Трое окружили стол, не оставив мне места. Затем они восторженно стали болтать о чайной церемонии, на которую направлялись, и приказали мне сделать еще чаю и подать больше сладостей, будто я был их слугой.

Когда подошло время, трое ушли из комнаты, оставив разбросанную еду и не сказав даже спасибо.

— А-ах, я устала~. Сладкое было неплохим, но девушки не будут довольны, если не купишь что-нибудь подороже. В следующий раз будь разборчивее.

Вероятно, думая, что она действительно дает мне ценный совет, девушка ушла ведя себя так, будто сказала на прощание нечто приятное. Трое ушли в хорошем расположении духа, направляясь на церемонию, на которую действительно хотели попасть.

Я опустил плечи.

"Эти сладости я только сегодня купил в лавке. Они мне порядочно стоили, а она сказала достать еще дороже..."

Взглянув на стол, запачканный брошенной едой, я уставился в потолок.

— ...Наставник, все же путь чая это очень крутая дорога.

Убирая все с таким разочарованием, что готов был заплакать, я услышал снаружи голоса. Это был спор нескольких студенток.

— ...Тебе здесь не место!

— ...Н, но мое приглашение──

— Тебе стоит сделать правильный шаг, простолюдинка!

Я услышал звуки шагов.

Несколько девушек сказали что-то вроде "Давайте поторопимся, экипаж уже готов", и ушли. Я выглянул из комнаты в догадке, что названная так только что простолюдинка была главной героиней.

Я ожидал кого-то с аурой, которая точно могла бы посоперничать с таковой у ее соперницы Анжелики──но девушка, сидящая посреди коридора, не оправдала моих ожиданий.

У нее была фигура обычной девушки, светло-коричневые, короткие волосы, постриженные в каре, и никакой ауры или характера.

Глаза у нее были зеленовато-голубыми, и глядели мягко, что делало ее полной противоположностью Анжелики. Просто скромная девушка.

Она была красивой, но все же... она обычный ребенок.

"Она из тех, которые сияют, когда их отполируют? Но даже так, она куда застенчивее, чем я думал."

В коридоре валялось брошенное, разорванное приглашение.

Люксон, которому пока приходилось притворяться частью интерьера, сел мне на плечо и посмотрел на ситуацию.

[...Так вот что такое издевательства в школе? Все потому, что она почетный ученик, а не аристократка, так ведь. Многие студенты академии не могут принять, что в нее приняли обычного человека.]

— Мда, видимо так и есть. Однако, что-то она выглядит...слишком обычной.

Смотря, как она мрачно собирает обрывки приглашения, я повернул взгляд к комнате.


— Возможно, я смогу пригласить еще одного человека?

Я громко произнес, что оставшихся сладостей и чайных листьев вполне хватит еще на одного. Не могу оставить позади эту одинокую фигуру.

— Слушай, давай сюда! Выпьем чайку!

Я попытался весело позвать ее, практически разыгрывая повесу.

Девушка, главная героиня, подняла голову и сделала слегка удивленное лицо, увидев меня.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть