↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путь рыцарей
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 47: Брэдли

»


Пока его друзья переживали свою внутреннюю битву. Давайте вернемся к Ворону.

— Дядя это ты там?

Ворон обернулся и увидел серебряное мерцание, теперь, когда он активировал свою Глазную Технику, для него это мерцание стало больше похоже на зажженную лампу, невероятно сильно бросающуюся в глаза. Серебряное мерцание исходило от ожерелья, медальон был сделан в форме птицы, и его глаза были направлены на место источника света.

Как только он задал этот вопрос, перед ним мгновенно возникла фигура. Это был человек, облаченный в величественную военную мантию. Подол его одежды был выложен смесью серебра и золота, переплетающихся друг с другом, на поясе висели два меча, у него был значок, изображающий королевский дворец, и он носил строгое лицо, которое в данный момент подчеркивалось удивленным выражением.

Он один из немногих Королевских Гвардейцев, которые поклялись защищать безопасность дворца вместе с его обитателями. Отец Эллен, Брэдли Редкрест, истинный глава клана Вермиллион Скай.

— Давно не виделись, Ави, как дела?

Одного его голоса было достаточно, чтобы запугать даже самых отъявленных преступников. И все же сейчас у него было очень доброе выражение лица, полная противоположность тому, как он говорит.

— У меня все хорошо, дядя, спасибо, что спросил. Ты довольно редко нас посещаешь, руководство перестало дергать тебя за ноги? — Затем он указал ему на стол, чтобы они могли сесть и поговорить, и Брэдли последовал за ним.

— Ох, как бы я хотел, чтобы это было так... — Брэдли хмыкнул и покачал головой, — но боюсь, что это произойдет не скоро. Я только что получил известие пока был в казарме о том, что случилось с вашим классом, и подал заявление на короткий отпуск, чтобы я мог проверить эту маленькую негодницу. И вообще, где она? И что все это значит?

Брэдли больше не мог сдерживать свое любопытство. По правде говоря, он действительно наблюдал за ними с того момента, как Эллен вошла в дом, у нее всегда была такая привычка снимать ожерелье всякий раз, когда она тренировалась, и всегда класть его поверх свежего комплекта одежды. Брэдли уже видел Ворона, выходящего из этого портала, и у него было так много вопросов.


— Ах, это? — Ответил Ворон и вызвал главный пульт управления Виртуальной Ареной Зверей. Он взял зеркало и подключил его к устройству. Брэдли был поражен, когда увидел, как поверхность зеркала изменилась и показала пять различных изображений друзей Ворона, сражающихся с сильными врагами.

— Я называю это Ареной Виртуальных Зверей. Как только ты войдешь в один из этих порталов, твое сознание будет отделено от тела и перенесено в то место, которое ты видишь в зеркале. Там внутри сотни видов зверей. Убийство противника и победа, приведут к двум путям, первый — продолжить сражение, второй — выйти, ну а поражение… к смерти внутри.

//П.п.: объяснение выглядело в оригинале как-то оборвано, поэтому я слегка дополнил.

Брэдли был немного ошарашен его объяснением и мог только ошеломленно смотреть на него. Почему он никогда не слышал о чем-то подобном раньше? Если бы его попросили попробовать, то он действительно сделал бы это, так как ему было любопытно, но в то же время, он был здесь не просто из любопытства, он был здесь как отец, проверяющий свою дочь!

— Подожди Ави! Разве это не невероятно опасно? Где ты взял подобную штуку?

— Успокойся, дядя, я ее нигде не брал, а сделал сам. Да, хотя это правда, что это немного опасно, но помни, что только их сознание находится там, их реальные тела находятся сразу за этими порталами. И наконец, я только представил им эту вещь, я никогда не говорил им входить. Они сами решили испытать ее на себе.

Заявление Ворона прозвучало холодно и сдержанно. Брэдли не мог помочь, и поднял брови, так как он чувствовал, что Ворон, казалось, немного отличается от того, каким он был раньше. Мало того, он сказал, что сам все это сделал? Но как?

Ему было так любопытно, но он чувствовал, что было бы довольно грубо спрашивать Ворона обо всем этом, поэтому держал рот на замке и просто наблюдал, как его дочь сражается лицом к лицу с Песчаным Аллигатором.

— Ее убьет этот зверь. — Брэдли покачал головой, увидев зверя, с которым столкнулась его дочь.

Для родителя больно видеть, как страдает твой собственный ребенок, особенно для отца, который избаловал свою маленькую дочь, как принцессу. Но он знал, что она не будет вечно прятаться за его спиной, она в конце концов вырастет, и ей придется столкнуться с этими трудностями на своем пути.

— Возможно, ты захочешь посмотреть до конца, дядя. Мы, сопляки, не сидели сложа руки. — Ворон улыбнулся, готовя чай в стороне. Брэдли приподнял бровь и уже собирался спросить, как вдруг услышал довольно... сильную... речь своей дочери.

— Ах ты, уродливая рептилия! Ты посмела обидеть эту старшую сестру!? Сделай это дерьмо еще раз, и ты получишь свое!

— Прекрати все эти погружения и прочее дерьмо! Подойди и посмотри мне в лицо, трус!!!

— Хаха! Как тебе для разнообразия, а? Попробуй снова нырнуть, только с конечностью меньше, ты кусок дерьма!!!

Лицо Брэдли осунулось, на его лбу проступили черные вены, а Ворон только посмеивался в стороне. Но теперь, присмотревшись к ней повнимательнее, он с удивлением увидел, что его дочь действительно умудряется сражаться с Песчаным Аллигатором на равных, такого даже он не увидит каждый день.

Песчаные Аллигаторы — настоящая угроза за пределами королевства. У них была одна специфическая способность, которая действительно заставляла многих людей вырывать все свои волосы в отчаянии, потому что с этим было невероятно трудно иметь дело. То есть эти звери могли нырять под землю.

Точно так же, как обычные аллигаторы они могут плавать на поверхности воды, совершенно неподвижно ожидая добычу и как только жертва попытает счастья, он пойдет на убийство. Песчаные Аллигаторы и их способность нырять под землю одинаково, если не больше, ужасны сами по себе, поскольку они могут частично опускаться и маскироваться под какой-то случайный комок на земле и как только жертва ошибочно приблизится к ним, они откроют свои пасти и проглотят их целиком.

А если просто встретится Песчаный Аллигатор, это совпадение? Нет проблем, только вот простое погружение и нет его. Только по этим записям уже можно было догадаться, как не повезло бы встретить на пути Песчаного Аллигатора.

Брэдли знал все эти факты, потому что он тоже был одним из тех людей, которые питали ненависть к подобным животным. Но видеть, как его ребенок на самом деле дает ему взбучку? Было очень трудно понять, что он действительно чувствует в этот момент.

— Песчаные Аллигаторы — это сплошная головная боль, но у них есть одна привычка, которую они не могут исправить. А именно они всегда издают очень громкий звук за секунду до того, как вернуться на поверхность. Если чувства натренированы должным образом, то не так уж и сложно уклониться. — Еще раз повторил Ворон, подавая Брэдли чашку чая. Но внимание Королевского Гвардейца было приковано к зеркалу, он наблюдал, как его дочь реагирует на ту же самую привычку, о которой говорил Ворон.

В настоящий момент бдительность Эллен была на пике, она больше не беспокоилась о том, чтобы использовать свое зрение, полностью полагаясь на свои чувства в попытках следить за движениями рептилии.

Как и ожидалось, она услышала этот звук еще раз, и он исходил из-под нее, даже не колеблясь, она немедленно погрузила свой покрытый Энергией меч под себя и наблюдала, как тело рептилии извивалось под ней и неохотно всплывало.


Не желая терять свое нынешнее преимущество, она бросилась еще раз и исполосовала несколько мест на теле аллигатора. Она нацелилась на оставшиеся конечности, глаза, место между глазами, живот и т. д. Она оставила много открытых ран на теле аллигатора.

С мыслью о такой близкой победе, она уже отбросила осторожность и полностью перешла на натиск. Она также игнорировала раны, которые продолжали проливать ее собственную кровь, она была заражена жаждой крови и в основном игнорировала раны на своем теле, потому что она хотела убить это животное и закончить эту битву.

Из-за своего безумия она не знала, что хвост аллигатора приближается к ней. Используя оставшуюся силу, его хвост врезался в крошечное тело Эллен, что заставило Брэдли поморщиться. Эллен летела, отплевывая кровь, она чувствовала, что некоторые из ее ребер были сломаны этим нападением, ее голова также довольно сильно ударилась о дерево, поэтому она испытывала сильную головную боль и помутнение зрения.

Но поскольку мысль о победе очень мучила ее, она взяла меч и снова направилась к аллигатору, но каждый шаг давался ей с невероятным трудом. Когда она подошла ближе, жажда крови, которую она испытывала раньше, исчезла и сменилась одной мыслью: «Черт, я умираю.…».

И прежде чем она успела поднять свой меч, чтобы нанести смертельный удар, аллигатор уже умер из-за потери крови, и она умерла по той же самой причине.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть