↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лоянская парча
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 178. Реабилитация

»

В течение следующих двух недель Лин Цзин Шу не выходила из дома и оставалась в своей спальне. За исключением процедуры иглоукалывания Лин Сяо находился в будуаре Лин Цзин Шу, чтобы составить ей компанию, а госпожа Цзян и Лин Цзин Ян заходили по очереди. Дни исцеления Лин Цзин Шу не были одинокими.

Су Инь и Цзян Жун Юэ регулярно приходили с визитами, и принцесса Чанпин посылала слуг, чтобы справиться о ее здоровье. Даже Вэй Цзюэй из дворца отправила восстанавливающие тоники через придворную даму.

Госпожа Сунь была так польщена, что выразила свои эмоции мастеру Лину:

— Мой господин, А-Шу действительно необычна. Без особых усилий она забралась в золотую листву и стала спасителем принцессы Аньи. Почему такое доброе дело не досталось нашей А-Ян?

Мастер Лин погладил бороду и равнодушно улыбнулся:

— У каждого своя судьба, это удача для А-Шу. Что касается А-Ян, у нее нет ни такого благословения, ни таланта, чтобы найти достойного мужа. В будущем я найду подходящего зятя, и у нее будет хорошая жизнь.

Госпожа Сунь перестала беспокоиться. У Лин Цзин Ян умное лицо, но глупая голова, с таким исходным материалом лучше быть спокойным и честным.

Мастер Лин снова улыбнулся:

— А-Шу — моя родная племянница, если у нее будет прекрасное будущее, этот блеск попадет и на наши лица.

Разве после долгого пребывания в столице Лин Цзин Шу не будет близкой со своим дядей? Госпожа Сунь понимающе улыбнулась и прошептала:

— Да, верно, мой господин. Кстати, Динчжоу наконец-то отозвался. Пятый брат уже начал собирать вещи и скоро приедет в столицу. Нужно ли рассказать об этом А-Шу?

 Мастер Лин на мгновение задумался и сказал:

— Нет ничего плохого в том, чтобы сообщить ей.

Прибытие пятого мастера Лин в столицу — дело решенное. Даже при всем нежелании Лин Цзин Шу не сможет изменить этот факт.

Госпожа Сунь кивнула.

    ……

Госпожа Сунь радостно вошла в спальню Лин Цзин Шу, посмотрела на девушку, а затем с облегчением улыбнулась:

— Посмотри на свой румянец, очевидно, ты идешь на поправку.

Лин Цзин Шу отложила свою книгу и с улыбкой поздоровалась:

— Я лежу в постели все эти дни, пью много тоников и добавок каждый день, ем и сплю, поэтому поправляюсь так хорошо и быстро.

Таким образом за полмесяца она не только укрепила свое тело. Ее красота стала намного богаче, чем раньше. Белая кожа с прекрасным розоватым отливом выглядела просто прекрасно.

После нескольких теплых слов госпожа Сунь быстро заговорила:

— ... А-Шу, из Динчжоу прислали письмо. Твой отец скоро приедет в столицу.

Лин Цзин Шу улыбнулась. Что? Пятый мастер Лин собирается приехать в столицу?

Гспожа Сунь ласково улыбнулась:

— Вы с А-Сяо живете в столице в течение нескольких месяцев. Теперь Сяо лечит свои глаза у Вэй Тайцзина. Пятый брат не мог успокоиться и решил приехать, чтобы лично увидеть, как Сяо снова прозреет.

Какие прекрасные слова!

Если бы пятый мастер Лин действительно заботился о глазах А-Сяо, он бы сопровождал его в столицу с самого начала. Почему же его не было слышно до сегодняшнего дня? На этот раз он едет явно для другой цели!

Только подумав об амбициях и расчетах старшего дяди Лина, было легко догадаться. Должно быть, пятый мастер Лин приедет в столицу, чтобы договориться о ее браке.

Все эти мысли вспышкой промелькнули в голове Лин Цзин Шу, но совершенно не отразились на ее лице, и она сказала со слабой улыбкой:

— Отец приедет? Это действительно хорошо. Я все же девушка, и мне не всегда удобно сопровождать Сяо вне дома. Если бы отец приехал в столицу, ему было бы гораздо проще.

 — Именно так я и сказала, — подхватила госпожа Сунь, — Плохо, когда девочки часто выходят на улицу, им легко спровоцировать неприятности и сплетни. Когда приедет твой отец, ты сможешь расслабиться и спокойно оставаться в своем дворе.

В глазах Лин Цзин Шу мелькнула насмешка, но ее голос оставался мягким.

Во время разговора в комнату поспешно вошла женщина и сообщила:

— Госпожа, наложница Цзюэй из дворца послала кого-то навестить девятую мисс.

Госпожа Сунь не посмела пренебречь гостем:

— Пригласите скорее.

    ……

Придворную даму, отправленню Вэй Цзюэй, звали Синь Юнь. Ей было около двадцати лет, она была красива и обладала приличными манерами. Тихим голосом она сказала:

— В прошлый раз мисс Лин все еще лежала в постели. Я не смела тревожить ее, только передала тоник и вернулась во дворец. На этот раз наложница специально велела передать, что, если мисс Лин чувствует себя хорошо, она приглашает мисс Лин завтра войти во дворец. Леди хочет лично встретиться с мисс Лин и поблагодарить за ее помощь.

Госпожа Сунь не могла нарадоваться. На этот раз Лин Цзин Шу спасла принцессу Анью. Конечно же, это была невероятная удача. Вэй Цзюэй на самом деле собирается лично вызвать ее!

Лин Цзин Шу также была слегка удивлена, и сразу же ответила с благодарностью:

— Наложница на самом деле запомнила такие мелочи, это действительно впечатляет. Я проявила бы неуважение своим отказом.

Это приглашение означало славу и почет, от него нельзя было отказаться.

Синь Юнь улыбнулась и сказала:

— Тогда все в порядке. Прошу мисс Лин будет ожидать завтра. Я сама приду забрать мисс Лин во дворец.

— Спасибо за беспокойство, госпожа Синь Юнь, — с улыбкой поблагодарила Лин Цзин Шу.

Син Юнь не стала задерживаться, и, после нескоьких любезных слов, она встала и попрощалась. Госпожа Сунь и Лин Цзин Шу проводили ее до ворот.

   После ее ухода, госпожа Сунь с облегчением произнесла:

— А-Шу, завтра ты отправишься во дворец, чтобы увидеть наложницу Цзюэй. Это действительно счастливое событие, упавшее с неба.

Императорский дворец — это не то место, куда могут попасть все желающие. Даже она, жена официального чиновника, прожившая в столице в течение многих лет, не имела  возможности войти во дворец. Лин Цзин Шу действительно повезло!

Лин Цзин Шу быстро успокоилась, слегка улыбнулась и сказала:

— Жизненные обстоятельства непредсказуемы. Благородные люди во дворце подобны облакам, я должна быть осторожна завтра, чтобы не доставлять неприятностей семье Лин.

Госпожа Сунь рассмеялась:

— Ты так молода, но очень тщательно все продумываешь. Я просто радовалась за тебя и даже не подумала так глубоко!  

Госпожа Цзян и Лин Цзин Ян вскоре узнали об этом.

— А-Шу, завтра ты идешь во дворец, но тебе нужно быть более внимательной. Ты слишком простодушна и небрежна, нельзя проявлять неуважения к наложнице Цзюэй.

Глаза Лин Цзин Ян ярко блестели, и она была взволнована гораздо больше, чем Лин Цзин Шу:

— Если у тебя нет подходящей новой одежды, у меня есть несколько новых платьев, а также украшения и шпильки, просто возьми все, что понравится.

Посещение дворца, естественно, нельзя сравнить с обычным выходом в гости. Вэй Цзюэй вызвала только Лин Цзин Шу, и Лин Цзин Ян не могла следовать за ней во дворец.

Лин Цзин Шу засмеялась и поддразнила ее:

— Кузина Ян, ты очень добра ко мне. В таком случае я воспользуюсь твоей добротой. Одолжи мне свой жемчуг.

Этот жемчужный набор был выполнен на заказ с использованием хорошего жемчуга, и она не носила его ни разу! Лин Цзин Ян ответила с болью в лице:

— Только не забудь вернуть его мне.

Все рассмеялись.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть