↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лоянская парча
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 134. Победа или поражение (часть 2)

»

Вместе с принцессой Чанпин все подошли к столу Лин Цзин Шу. Леди Фумин посмотрела на нее с насмешливой улыбкой и презрением. Но когда ее взгляд упал на бумагу, зрачки леди Фумин резко сузились, и цвет лица постепенно изменился.

По сравнению с ее ярким и цветным рисунком лотоса, эта картина была нарисована только водой и чернилами. Очевидно, здесь были только черные и белые цвета, но картина заставляла почувствовать, что листья лотоса в этом пруду мягко покачиваются на ветру, это было прекрасно до крайности. В верхнем левом углу были изящно написаны строчки стихов:

Где илом не испачканный белый стебель закопан — никто не знает.

Жизненная сила скрыта в красном и зеленом прозрачном ясном цвете,

Не дожидаясь ветра, чтобы наполнить пруд ароматом.

Красота и стиль лотоса расцвели в этих коротких предложениях. В частности, последнее предложение «Не дожидаясь ветра, чтобы наполнить пруд ароматом» — стало прекрасным завершающим штрихом.

Какая картина воспевания лотоса!

У леди Фумин были отличные навыки в поэзии, и, естественно, она не была вульгарным, невежественным человеком. Напротив, ее оценка была практически профессиональной. Из-за этого она с первого взгляда увидела, что стихотворение и картина Лин Цзин Шу лучше, чем у нее...

— Не дожидаясь ветра, чтобы наполнить пруд ароматом, — принцесса Чанпин повторила это предложение, и ее лицо было полно волнения, — Не дожидаясь ветра, чтобы наполнить пруд ароматом! Хорошее стихотворение, просто прекрасное!

Глаза Су Инь также вспыхнули, и она посмотрела на Лин Цзин Шу, как будто впервые увидела ее:

— Мисс Лин написала прекрасное стихотворение всего лишь за время чашки чая, это действительно восхитительно.

Даже будь она на ее месте, она не смогла бы нарисовать такой шедевр за столь короткое время. Талантливые люди всегда с уважением относятся к чужим работам.

Цзян Жун Юэ тоже не могла не похвалить:

— Картина действительно хороша, а стихи слишком прекрасны, — она ухмыльнулась и подмигнула Су Инь, — Сестра Су хороша в поэзии, каллиграфии и живописи и имеет репутацию первой талантливой женщины в столице. Похоже, сегодня вы встретили достойного соперника!

Су Инь слегка улыбнулась:

— Всегда есть кто-то за пределами небес, я никогда не смела быть самодовольной. Увидев сегодня стихотворение девятой мисс Лин, я также извлекла для себя большую пользу.

 

Лин Цзин Шу улыбнулась:

— Третья мисс Цзян, вторая мисс Су, не хвалите меня так сильно. Сегодня я также рискнула выставить свое безобразие на всеобщее обозрение. Я не ожидала завоевать вашу благосклонность, и мое сердце было действительно в ужасе.

— Ничего не говори. Тебе не нужно быть такой скромной, — принцесса Чанпин засмеялась, — Все в унисон говорят похвалы, потому что твои стихи и картина действительно хороши. И, что еще более удивительно, ты создала их за очень короткое время. Это потрясающе.

Лицо Лин Цзин Шу не было высокомерным, она смиренно ответила:

— Это привычка, которую я выработала с детства. Прежде, чем рисовать и писать стихи, я должна нарисовать их у себя в голове. Я начинаю только тогда, когда подумаю обо всем.

Неудивительно, что раньше, пока все были заняты, только она сидела неподвижно. Оказывается, она все продумывала в голове!

В глазах принцессы Чанпин добавилось немного больше восхищения. Затем она посмотрела на леди Фумин, которая была бледна как никогда. С первого взгляда было видно, кто проиграл, а кто выиграл.

Излишне говорить, что леди Фумин была смущена. Тем не менее, ее заносчивое предложение о ставке все еще на слуху, как, черт возьми, выкрутиться на этот раз?

……

Значение взгляда принцессы Чанпин было довольно тонким. Все присутствующие также следили за каждым движением леди Фумин. У всех на лицах был один и тот же вопрос.

С гордостью и своенравием леди Фумин, действительно ли она выполнит свое обещание и прыгнет в озеро, чтобы собрать цветы лотоса? Или начнет увиливать?

Какова бы ни была реакция, сегодня было хорошее шоу!

Леди Фумин только чувствовала, что все ждали ее позора. Ее красивое лицо вспыхнуло, меняя цвет с красного на белый. Разве это не всего лишь прыжок в озеро? Эти слова дошли до губ, но она колебалась.

В этот момент прозвучал голос Лин Цзин Шу:

— Ваше Королевское Высочество принцесса, стихи и картина леди Фумин хороши, это выше меня. Она была встревожена тем, что я сказала, и ей пришлось добавить лист лотоса, что повлияло на настроение и совершенство всей картины. Раз это моя вина, можно ли признать ничью?

Спасая леди Фумин, она также показала свою щедрость. Принцесса Чанпин не хотела видеть, как леди Фумин прыгает в озеро, в любом случае она была ее кузиной. Если такой большой человек опозорится в ее доме, то не только леди Фумин потеряет свое достоинство. Она, как ее кузина и хозяйка праздника, также будет задета.

Теперь, когда Лин Цзин Шу взяла на себя инициативу пойти на уступку, это было лучшим решением. Первоначальная оценка в сердце принцессы Чанпин внезапно взлетела до семи или восьми очков. Лин Цзин Шу оказала ей большую услугу.

— Раз ты так говоришь, эта принцесса объявляет ничью, — сказав это, она внимательно посмотрела на леди Фумин, — Фумин, тебе есть, что сказать?

Леди Фумин на этот раз проиграла и потеряла лицо. Она не хотела принимать милость от Лин Цзин Шу! Но кивнуть головой означало, что она собирается прыгнуть в озеро... здесь присутствуют все лучшие дамы столицы, если она опозорится сейчас, как она сможет появиться перед ними снова? Губы леди Фумин пошевелились и, наконец, выдавили несколько слов:

— Я принимаю решение кузины.

Несомненно, она наступила на собственную гордость.

Лин Цзин Шу посмотрела ей в глаза и почувствовала только несравненное облегчение в своем сердце. Тем не менее, эта ситуация все еще не хороша. Она пришла сегодня на обед не для того, чтобы иметь дело с леди Фумин. Ее истинной целью всегда была принцесса Чанпин. Она хочет произвести глубокое и неизгладимое впечатление на принцессу Чанпин — конечно, хорошее впечатление. Тогда в будущем она сможет успешно войти в поле зрения принцессы и подобраться к ней ближе.

Это был первый шаг на долгом пути мести. Размышляя в глубине души, Лин Цзин Шу нейтрально улыбнулась и сказала:

— Сегодня мне посчастливилось получить руководство в поэзии и живописи от леди Фумин. Спасибо за ваше наставление.

С великой неохотой леди Фумин вздохнула:

— Твои стихи действительно открыли глаза этой леди. Если у меня будет шанс в будущем, я обязательно попрошу совета снова.

В следующий раз я не буду настолько легкомысленной к врагу.

Лин Цзин Шу с улыбкой сказала:

— Если у леди появится такое желание, я обязательно буду сопровождать вас в любое время. Только боюсь, что после сегодняшнего дня у меня не будет возможности встретиться с леди!

Принцесса Чанпин небрежно рассмеялась:

— В чем проблема? В этом дворце часто проводятся банкеты, и я пришлю вам приглашение в следующий раз.

Лин Цзин Шу ждала этих слов, и с улыбкой поблагодарила принцессу. Лин Цзин Ян и Цзян Чэнь казались более взволнованными и счастливыми, чем Лин Цзин Шу. Заставив гордую леди Фумин преклонить голову, А-Шу сегодня действительно была потрясающей!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть