↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лоянская парча
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 110. У ворот (часть 2)

»

Госпожа Сунь повела всех вслед за привратником в резиденцию принца. Думая о предстоящей встрече с наследной принцессой, госпожа Сунь была взволнована и нервничала.

Госпожа Цзян не в первый раз была во дворце, и после входа она казалась более спокойной, чем свекровь. Она тихо прошептала Лин Цзин Шу:

— Не нужно нервничать, когда встретишь принцессу. Просто следуй за мной, чтобы приветствовать ее.

Такие невероятные вещи, как воскрешение из мертвых, давно научили Лин Цзин Шу терпению, ее выдержка была намного лучше, чем в прошлом. На самом деле, она действительно не нервничала перед визитом во дворец. Тем не менее, этого нельзя раскрывать. Иначе это выглядит как неуважение к наложнице принца в глазах других. Прежде, чем иметь возможность отомстить, важно защитить себя.

Лин Цзин Шу мягко кивнула. В душе госпожа Цзян подумала, что это необычно. Лин Цзин Шу казалась немного другой, словно ее упрямство и безжалостность тихо рассеялись. Вместо этого она была мягкой и послушной. Такая Лин Цзин Шу выглядела нежной и деликатной, что заставляло людей снизить бдительность. Это похоже на то, как должна выглядеть молодая девушка.

Подойдя к воротам, привратник остановился и улыбнулся дворцовой горничной:

— Семья Лин Ланга уже здесь. Пожалуйста, войдите и передайте сообщение.

Когда чиновники или члены семьи приходят к дверям дворца, привратник должен соблюдать гордость и честь за резиденцию принца. Только что перед семьей Лин он был холодным и отстраненным. Теперь, увидев маленькую служанку, он улыбается как цветок.

Сердце Лин Цзин Шу было ошеломлено, и она слегка опустила голову.

Через мгновение вышла женщина около двадцати лет, и это была придворная Е, которая служила непосредственно принцессе.

Придворная Е вела себя сдержанно и достойно. На ее губах была легкая улыбка, которая изящно и прекрасно продемонстрировала снисходительную вежливость:

— Принцесса ждет во внутреннем зале, пожалуйста, следуйте за мной.

Госпожа Сунь улыбнулась и поблагодарила:

— Спасибо. Я не знаю, как к вам обращаться?  

Придворная улыбнулась и сказала:

— Моя фамилия Е, называйте меня леди Е.

Обычные горничные выполняли различные поручения, помогали переодеваться и наносить макияж, в то время как женщины-придворные сами не делают этих мелочей. Они помогают заботиться о внутренних делах дома и приветствуют  членов семьи, которые хотят встретиться с господином. Эта леди Е была, очевидно, близким другом принцессы.

Улыбка на лице госпожи Сунь стала немного вежливее:

— Эта придворная — жена чиновника Лин.

Придворная Е слегка улыбнулась и посмотрела на Цзян Чэнь, а затем на опущенную голову Лин Цзин Шу. Ее улыбка слегка померкла. Одеться так просто для визита к принцессе? Она сдержала некоторое недовольство в своем сердце и быстро взглянула на лицо Лин Цзин Шу. Она не могла тайно не удивиться ее потрясающей внешности.

— Принцесса, члены семьи Лин Ланга пришли на аудиенцию, — придворная Е вошла во внутренний зал и с уважением сообщила.

Наложница принца слегка вздохнула. Подняв голову, она устремила взгляд в сторону вошедших. Ее манеры были благородными и сдержанными.

Госпожа Сунь шагнула вперед и почтительно сказала:

— Придворная Сунь приветствует наложницу принца.

Госпожа Цзян и близнецы Лин также выступили вперед. Принцесса приоткрыла губы, и ее голос был довольно мягким:

— Встаньте, — затем она обратилась к придворной, — Предложите леди Лин кресло и чай.

Госпожа Сунь была польщена и с улыбкой поблагодарила:

— Спасибо вам, принцесса.

Вскоре дворцовая служанка принесла обитый парчой стул, и госпожа Сунь с трепетом села. Госпожа Цзян и остальные не имели права сидеть, и стояли рядом с ней.

Принцесса уже несколько раз видела Цзян Чэнь, поэтому ее взгляд лишь слегка скользнул по ней. Затем она перевела глаза на близнецов Лин, и ее глаза вспыхнули.

Она видела много красивых молодых девушек и юношей, но эта парочка была на  редкость выдающейся. Особенно эта молодая девушка, без жирной пудры на лице и в простой чистой одежде. Все остальные меркли рядом с ней. Даже просто стоя спокойно, она выглядела как прекрасная картина тушью.

— Ю Ньян, — принцесса хорошо помнила девичье имя госпожи Цзян, — Они оба также дети леди Лин?

Цзян Чэнь с улыбкой ответила:

— Отвечаю принцессе, они дети пятого мастера семьи Лин, кузину зовут Цзин Шу, кузена — Сяо. Они близнецы.

Принцесса улыбнулась и похвалила:

— Красивые дети, словно вырезаны из розового нефрита, эта принцесса сегодня усладила взгляд.

Лин Цзин Шу слегка улыбнулась и опустила глаза:

— Не смею принимать похвалу принцессы.

Ее голос был нежным и сладким, а сама девушка выглядела мягкой и уважительной.

Принцесса тайно кивнула и посмотрела на госпожу Сунь:

— Эта наложница несколько раз видела Ю Ньян, но впервые встречает леди Лин.  Должно быть, у вас какое-то дело, говорите прямо, не стесняйтесь!

Сказав это, принцесса также оставила некоторое лицо для семьи Лин. Увидев, что наложница оставалась приветливой, госпожа Сунь осмелела. Она улыбнулась и сказала:

— Сегодня мы действительно дерзко явились к вашим дверям с просьбой. Раз вы разрешаете, мы осмелимся открыть рот.

Конечно, у них есть просьба. Принцесса не удивилась и негромко спросила:

— О? В чем дело?

Люди, которые просят о помощи, приходят сюда почти каждый день. Некоторые просили чинов, некоторые ходатайствовали за других. У семьи Лин и семьи принца не было никаких отношений, поэтому было трудно предположить, в чем их просьба.

Госпожа Сунь воодушевилась и с улыбкой произнесла:

— Отвечаю принцессе, это связано с Его Королевским Высочеством императорским внуком. Пожалуйста, будьте терпеливы выслушайте эту придворную.

Связано с императорским внуком? Принцесса была втайне удивлена, и ее брови приподнялись:

— Леди Лин, просто рассказывайте! — в ее безразличном голосе было неоспоримое величие.

После этого госпожа Сунь не осмелилась больше тянуть:

— Дело вот в чем. Шесть лет назад Сяо упал и получил травму, которая вызвала слепоту. Услышав о высоком уровне медицинской техники Вэй Тайцзина, он подумал о том, чтобы обратиться за медицинской помощью в Зал омоложения. Месяц назад мы ввозвращались из Динчжоу в столицу, и близнецы поехали с нами.

Выражение лица принцессы осталось неизменным, но ее брови слегка пошевелились. Только леди Е, которая была знакома с ее характером, знала, что принцесса проявляла нетерпение.

В резиденции принца каждый день происходит столько утомительных вещей. Откуда у нее настроение слушать банальный вопрос семьи Лин, обращающейся за медицинской помощью.

Эта леди Лин долго бормотала и ничего не говорила по делу. Это действительно неприятно. В тот момент, когда принцесса уже едва сдерживалась, госпожа Сунь, наконец, рассказала, что посреди ночи на корабле появились разбойники, а затем императорский внук привел солдат на помощь и спас их.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть