↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Император Цитры
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 97. Восьмиуровневые красотки фиолетового ранга (часть 1)

»

“Ты...”, — при взгляде на Е Инь Чжу на щеках Суры появился румянец. На мгновение он утратил дар речи. Он осознал, как часто стучит сердце в груди, а окружающая действительность отошла на второй план. Его мысли захватил Е Инь Чжу.

“Эй, вернись на землю. Еда в твоём котелке превратится в кашу!” — Е Инь Чжу щёлкнул Суру по лбу.

“Ай — — -! Свиные котлетки!” — закричал Сура. Он схватил Ангельский Вздох и полетел на кухню. Прокричав при этом: “Инь Чжу я принимаю твой дар. Но помни, я не буду ждать вечно. Мы друзья. Ты мой, а я твой”.

Е Инь Чжу улыбнулся: “Всё, как пожелаешь. В любом случае, я всегда отдам тебе деньги, когда попросишь”.

По правде, денег у него с собой не было, так как ими заведовал Сура. Е Инь Чжу можно было описать одним словом — безденежный.

**

Было холодно каждый день, и только яркие лучи полуденного солнца дарили ощущение тепла. У Е Инь Чжу и Суры после полудня не было занятий, поэтому они вернулись на обед домой. Затем, молодые люди отправились в город Милан, они не были в Павильоне Плавающей Орхидеи уже несколько дней. Соревнование закончилось, и они могли возвращаться к работе.

“Инь Чжу, знаешь? За пару дней твоего отсутствия, я даже не знаю, сколько раз посетители спрашивали о тебе у официантов”. — Произнёс Сура с улыбкой.

Е Инь Чжи озадаченно спросил: “А что они хотели?”.

“Дурачок, они хотели знать, почему ты не выступаешь. Мы сказали, ты взял отпуск. Я не ожидал такой популярности. Твоя игра на цитре — великолепна. Хозяйка Ань Я, к счастью, сказала официантам не болтать о том, что ты студент Миланского Института. Иначе, тебе не давали бы прохода. По моим наблюдениям, хотя Павильон Плавающей Орхидеи расположен на отшибе и сюда ходит достаточно мало любителей чая, но каждый из них уникален. А некоторые из посетителей и вовсе — аристократы”.

“Сура ты умён. Наверное, не существует вещей, о которых ты не знаешь!” — Е Инь Чжу с завистью в глазах, посмотрел на Суру.

Сура гордо ответил: “Конечно. А ты похож на маленькое чучело”.

“Маленькое? Да я выше тебя!”. — Е Инь Чжу на голову возвышался над Сурой.

“Какое отношение к уму имеет твой рост? Зови меня — Учитель Сура. Не я ли научил тебя столь многому?”

Е Инь Чжу удивлённо ответил: “Мы одного возраста, почему я должен звать тебя Учитель? Сура, только не говори мне, что ты старше, чем кажешься...”.

“Ты?! Ты невыносим. Ты даже не понимаешь, что значит быть учителем!”

“Э?”

Сура промолчал.

*

Когда они прибыли в Павильон Плавающей Орхидеи, тот ещё не открылся для посетителей. Зайдя внутрь, они наткнулись на Ди Ду. Когда молодые люди начали работать здесь, к ним обоим очень хорошо отнеслись. Е Инь Чжу обрёл популярность из-за своих навыков игры на цитре, тогда как Суру хвалили за быстроту обслуживания. Кроме того, другие официанты говорили, что он не делает лишних движений. Может быть, из-за высокой зарплаты в коллективе не было никаких конфликтов.

“Инь Чжу, ты пришёл. Если бы ты не появился, я мог оглохнуть от вопросов посетителей”. — Ди Да поддразнил Е Инь Чжу, и махнул им идти внутрь.

Сура глянул на Е Инь Чжу: “Пойду переоденусь в форму, а ты иди на своё место. Я сразу же принесу тебе чай”.

“Хорошо”, — ответил Е Инь Чжу. Вместе с Ди Дой он поднялся наверх, в особое место, где играл на цитре.

“Старший Брат Ди Да, я сильно извиняюсь. В эти дни учёба заняла всё моё время, поэтому я-”.

Ди Да улыбнулся и прервал парня: “Не страшно. Хозяйка сказала, даже если ты занят и не можешь прийти, то ни о чём не волнуйся. В любом случае, твой дневной заработок уже подсчитан. Похоже, Хозяйке нравится, как ты играешь, она усаживается на верхнюю ступеньку лестницы на третий этаж, и оттуда все три часа наблюдает за твоей игрой. Конечно, мы все тоже любим слушать твою музыку. Совершенно упоительное ощущение”.

Во время монолога Ди Ды, Е Инь Чжу добрался до своего места. Он устроился за инструментом, и Ди Да задёрнул муслиновые занавеси, чтобы посетители не могли увидеть парня. Е Инь Чжу ценил такое отношение, это не давало отвлекать его во время игры. За его спиной находился огромный ствол древнего дерева. Каждый раз, когда он садился рядом, казалось, он чувствует, как пульсирует сердце дерева. Эта незапятнанная, чистая атмосфера и чувство дружбы наполняло парня целиком. В результате его способности к игре на цитре возрастали.

Снаружи начали проникать звуки людского присутствия; Павильон Плавающей Орхидеи открывался для посетителей. В этот момент, занавески раздвинулись, и внутрь проникла голова Суры.

“Вот, сначала попей чаю. Не перерабатывай. Сыграй одну мелодию, и сделай перерыв. Ты же всегда играешь все три часа. Твои руки не устают?” — с заботой произнёс Сура, и поставил чашку на столик, налив в неё чая для Инь Чжу.

У чая был необычный оттенок — сияющий, кристально чистый голубой цвет. В воздухе повис аромат, и казалось, он проникал в самое сердце.

“Сура, что за чай ты принёс сегодня? Он отличается от обычного”. — Е Инь Чжу сделал глоток. Вкус был отчасти горький, но когда горечь проходила, сладкое послевкусие оставляло отпечаток на губах.

Лицо Суры покраснело, и он опустил голову, не поднимая взгляда на Е Инь Чжу: “Это цветок Незабудки, дикорос. Его подают в Императорском дворце, так как он восстанавливает почки, повышает тонус крови, очищает сердце и легкие. Он улучшает зрение и работу кишечника, питает кожу. Пей, он пойдёт тебе на пользу. Это самый дорогой из представленных здесь чаёв. Я утащил его в тайне”.

“Незабудка, Незабудка; какое многозначительное название. Сура не бойся, я никогда тебя не забуду. Как же я могу тебя забыть? Мы же братья. Но твоя память — она фантастическая. Ты недавно здесь работаешь, а уже стал разбираться в сортах чая”. — Сказав это, он сделал глоток, ещё раз выражая свой восторг.

Сура вернул занавесь на место и вынес поднос, не желая, чтобы Е Инь Чжу увидел его покрасневшее лицо. Положив руку на грудь, он почувствовал, как сильно бьётся сердце. Сура мрачно спросил себя — Что происходит? Почему я выбрал именно этот сорт?

Попивая чай, Е Инь Чжу начал сегодняшнее выступление. Он всё ещё играл на Цитре Луны и Ясности Великолепия Приливов, и мрачная, резкая мелодия полилась из-под восьми пальцев. Услышав его игру, все пришли в замешательство. Сегодня цитра звучала иначе, чем обычно. Она уже не была по-детски невинной, и будто повзрослела. Но о чём они не догадывались — это были последствия эволюции от Чистого Сердца Цитры к Отважному Сердцу Цитры.

Е Инь Чжу продолжил играть, так же как и всегда. Заиграв, он погружался в ритм музыки, а его выступление продолжалось без перерыва. Музыка заворожила всех. Успех Сферы Сердца Цитры, также как Водопад Связанных Жемчужин ранее, сделали его игру приятней для слуха, и более эффективной в погружении людей в мелодию.

Даже без применения магии, каждый посетитель слушал, как заворожённый. Никто не говорил ни слова, иногда раздавался стук чашек о блюдца. Когда кто-то издавал малейший звук, на него сразу же обращались взоры остальных посетителей. Утончённость Павильона Плавающей Орхидеи поднялась на порядок из-за музыки Е Инь Чжу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть