↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 7. Эпилог

»

Подавленная тишина повисла над Гарландом, страной демонов. Мужчины и женщины всех возрастов общались лишь сдавленным шёпотом, обсуждая тяжёлое положение, в котором оказалась их страна. Будущее Гарланда было бледным. До такой степени, что люди часто бросали обеспокоенные взгляды на замок, молясь, чтобы живущие там придумали план по их спасению.

Источником их отчаяния были, разумеется, результаты последней операции армии демонов. Нападение на Хайлигх и Священную Гору было самой важной битвой в этой войне. И оно окончилось провалом.

Нет, провал было слишком мягким словом для описания случившегося. Это был полный, безоговорочный разгром. Их армия, состоящая из больше сотни тысяч монстров и сильнейшей элиты демонов, была истреблена. Лишь около десяти процентов изначальной численности армии демонов смогло вернуться обратно.

Когда жители Гарланда видели огромную армию, выстроившуюся на равнине около их столицы, они были уверены. Уверены, что люди ни за что не выстоят против такой сокрушительной мощи. Но они были вынуждены пересмотреть всё, в чём они были так уверены.

«Люди всегда были так сильны? Демоны на самом деле не были избранной расой? Теперь, когда мы оказались ослаблены, это нам стоит ожидать вторжения? И если так, есть ли у Гарланда хоть какая-то надежда выстоять?» — жители Гарланда обсуждали эти вопросы при любой возможности, в жалких попытках усмирить беспокойство. До сих пор ни владыка демонов, ни генерал Фрид не сделали публичных заявлений.

В действительности, атмосфера внутри замка была даже ещё более удручённой, чем на улицах. Каждый из солдат потерял кого-то близкого, и всё это в мгновение ока. Проиграй они в полноценном прямом сражении, они имели бы возможность как минимум обвинить своего генерала в плохом руководстве. Даже если бы он не был виноват, они бы чувствовали в этом оправдание за то, что сваливают на него весь свой гнев и негодование.

Но ни один солдат не мог заставить себя обвинить Фрида. Никто не мог даже представить, что огромный столп света обрушится с небес и уничтожит их армию за несколько секунд. Они едва ли могли осудить своего генерала за то, что тот не ожидал подобной атаки. Как бы то ни было, они всё равно слишком погрузились в отчаяние, чтобы испытывать какой-либо гнев. Ни у кого из них не было достаточной воли, чтобы искать ответственного за случившееся.

Фрид Багва сидел в своём кабинете, схватившись руками за голову.

— Кх… — ему казалось, словно его сердце вырывают у него из груди. Он стиснул зубы, глубокие морщины сформировались у него на лбу, отчего его прекрасные черты лица исказились печалью и беспокойством.

В конце концов, он был командующим войск владыки демонов, генералом, ответственным за их поражение.

— Не могу поверить, что я настолько беспомощен! — сокрушался он над своей бесполезностью. Повторное открытие его старых ран, произведённое той светловолосой девушкой, даже близко не было достаточным наказанием за его провал.

Фрид уже произвёл доклад владыке демонов. Однако владыка демонов, которого он так уважал, настоящий избранник Бога, соизволил не наказывать его.

Фрид был готов к тому, что его тут же казнят. Конечно, он понимал, что как единственного владельца древней магии во всём Гарланде, владыка демонов так просто от него не избавится. Но, тем не менее, он чувствовал себя ответственным. Он хотел быть приговорённым к смерти. Даже сейчас его грыз стыд, который он испытывал из-за неисполнения своих обязанностей перед своим повелителем, и своим богом.

Внезапно он услышал стук в дверь. В тот же миг, когда он дал разрешение войти, один из его людей влетел в комнату и прокричал.

— С-Срочное донесение, господин! Мы только что получили сведения о том, как прошли операции в империи и море деревьев!

— Отряды Давроса и Дивоффа занимались этим! Каковы результаты?! Докладывай!

«Пусть операция в Хайлигхе провалилась, но я уверен, что хотя бы эти двое точно преуспели», — однако, когда Фрид присмотрелся к выражению на лице гонца, его сердце рухнуло.

— Есть. Дивофф преуспел в подрыве обороноспособности столицы империи. Однако его отряд… не смог убить императора. Он и его люди погибли при попытке покушения.

— …Вот как. Значит, они отдали свои жизни за Его Величество и Бога, — тяжело вздохнул Фрид. Он приказывал Дивоффу отступить, если у него не выйдет убить императора. Однако Дивофф понимал, что отступить из глубины столицы будет сложной задачей, так что он вероятнее всего решил поставить всё на битву насмерть. Фрид не мог решить, был ли он горд Дивоффом за то, что тот сражался с честью, или зол на него за то, что тот отбросил даже небольшие шансы на выживание.

В итоге он лишь покачал головой и приказал гонцу продолжать.

— Покорение моря деревьев… окончилось полным провалом. Хотя Верберген понёс многочисленные потери, сам город до сих пор стоит. Отряд Давроса… был полностью уничтожен.

— Кх, никто из отряда Давроса не выжил? Разве хотя бы несколько из них не должны были суметь отступить? Нет, постойте, Верберген ещё стоит? Ты хочешь сказать, что Даврос и его люди не смогли даже достичь истинного лабиринта? Это невозможно…

— Согласно докладу, разведчики, отправленные на выяснение случившегося, тоже были почти полностью уничтожены. Те немногие, кто выжил… рассказывают, что в море деревьев блуждают чудовища, натянувшие шкуры кролелюдов.

Мурашки пробежали по спине Фрида. «Чудовища? Натянувшие шкуры кролелюдов?» — Фриду вспомнился беловосолосый парень, который всё время доставлял ему столько горя. Одной из его спутниц точно была девушка-кролелюд. И потому он был уверен, что этот парень стоял за поражением Давроса.

— Ублюдок!

— Ф-Фрид-сама?

Фрид был слишком взбешён, чтобы заметить озадаченность своего подчинённого. Даже если этот парень сам там не присутствовал, он умудрялся вставать на пути у Фрида на каждом шагу. Кровь Фрида просто кипела.

В этот самый миг он услышал ещё один стук в дверь. Оказалось, что у него есть ещё один посетитель. Фрид крепко зажмурился и заставил себя успокоиться. Как только снова мог контролировать себя, он позволил новому посетителю войти.

— Прошу прощения за внезапный визит, генерал. Но Его Высочество требует вашего присутствия.

— А. Понятно. Я сейчас же отправлюсь, — кивнул Фрид после короткой паузы. Гонец отсалютовал и ушёл обратно.

Все последние десять дней, Фрид был наготове. И он, и люди Гарланда почти достигли своего предела. Но теперь владыка демонов, наконец, вызвал его. Фрид поспешил в тронный зал.

Когда стражники увидели Фрида, они отсалютовали ему и отворили перед ним двойные двери. Как только Фрид вошёл в помещение, первое, что он увидел, было владыкой демонов. Он стоял спиной к Фриду, и неотрывно смотрел на портрет Бога, висящий над троном.

— Фрид Багва прибыл по вашему приказанию, Ваше Величество, — присел Фрид на одно колено и склонил голову, но владыка демонов продолжил смотреть на портрет, никак не отвечая.

Фрид чувствовал, словно тьма смыкается вокруг него. Он всё-таки был оставлен его владыкой? Но затем, не отворачиваясь от портрета, владыка демонов, наконец, заговорил.

— Ты слышал, что случилось с командами, отправленными нами в империю и море деревьев?

— Так точно. Я только что услышал доклад. Это всё произошло потому, что я опять недооценил врага. Мне нет оправдания.

Владыка демонов в ответ лишь слегка рассмеялся.

— Нет, в твоих планах не было ошибки. Это всё потому, что появился нестандарт.

— И всё же…

— Что важнее, Фрид, я бы хотел услышать доклад о твоём сражении ещё раз, — продолжил владыка демонов, перебивая возражение Фрида.

— В-Ваше Величество? Вы снова хотите услышать подробности?

— Так и есть. Конкретнее, я хочу ещё раз услышать о беловолосой девушке с алыми глазами, с которой ты сражался. Ты говорил, что она «восстановила» все раны, которые ты пережил в прошлом?

— Восстановила… да, именно так, как вы и сказали, Ваше Величество. Эта магия ощущалась, словно она «восстановила» нечто, вместо использования какой-то странной формы лечебной магии.

— И ты говорил, что она создавала свои заклинания без распевов и магических кругов. Кроме того, она выглядела лишь немногим старше ребёнка. Правильно?

— Так точно. Всё было именно так, как вы говорите.

Владыка демонов снова рассмеялся. Однако этот смех показался Фриду каким-то другим. Словно за этим стоял какой-то глубокий смысл.

— …Ваше Величество? — растерянный, Фрид окликнул его. Владыка демонов поспешно прокашлялся и снова вернулся к своему величественному тону.

— Фрид, большинство наших планов провалились. Наши атакующие силы испытали чудовищный удар. Хотя Гарланд всё ещё в безопасности до тех пор, пока ты и твои монстры находятся здесь, горожане начинают беспокоиться.

— Мои глубочайшие извинения, Ваше Величество. Я приму всю ответственность за это поражение.

— Мне нет никакого дела до назначения виновных. Я вызвал тебя сюда не для этого.

В данный момент Фрид уже фактически распростёрся на полу перед владыкой демонов.

— Я получил откровение, — произнёс владыка демонов.

— То есть…

Лишь однажды Фрид напрямую слышал голос их бога, Господина Альва. Сознание Фрида померкло, когда он вспомнил о той встрече. Однако он сумел удержаться и не потерять сознание от трепета в очередной раз.

Что бы ни собирался сказать владыка демонов, ему необходимо было это услышать. Фрид взбодрил себя. Если владыку демонов посетил Альв, тогда его следующие слова будут словами их исключительного бога.

Владыка демонов заговорил медленным, но в то же время величественным голосом.

— …«Я пошлю своих апостолов. Используйте их по своему усмотрению. Всё, что я прошу — нестандарт и все, кто с ним связан, должны предстать передо мной». Таково было его послание.

— Э… О-Он хочет, чтобы я привёл этих ублюдков сюда?! Но…

Даже если это была воля Альва, Фрид не мог сделать нечто подобное. Его ненависть к Хадзиме и его компаньонам была слишком велика, так что он отказывался поймать их живьём. Фрид открыл было рот возразить ещё, но к счастью смолк до того, как он смог сказать что-либо, о чём пожалеет.

Причиной тому был огромный столп света, внезапно спустившийся перед ним.

— Н-Не может быть?! Ваше Величество, назад! — обеспокоенный, что Хадзиме мог попытаться убить их здесь тем лучом света, Фрид поторопил владыку демонов уходить отсюда. Однако владыка демонов поднял руку Фриду, подавай знак остановиться.

Сверкающий, мистический столп света пронзил потолок тронного зала, после чего расширялся до тех пор, пока не объял весь зал. Фрид уловил промелькнувшую преклонённую фигуру в центре света, прежде чем он стал настолько ярким, что ему пришлось прикрыть глаза.

Как только свет рассеялся, Фрид открыл глаза и увидел серебровласую красавицу, одетую в броню валькирии. Её фигура была настолько идеальна, что он оказался очарован. Однако её ледяные голубые глаза были лишены человеческого тепла. Девушка механически встала на ноги и заговорила.

— …Хёрст, апостол Бога, прибыла. Как того желает мой Господин, я предоставляю вам свои услуги, владыка демонов. Я смету всё, что встанет на вашем пути.

— Рад встрече, с нетерпением жду увидеть то, на что ты способна.

Фрид озадаченно наблюдал, как владыка демонов обыденно разговаривает с апостолом бога. Владыку демонов мало интересовал шок Фрида, и он продолжил разговаривать с ангелом.

— Хёрст. Мне поведали, что нестандарт одолел твою соратницу, Нойнт… Ты уверена, что справишься?

— Несомненно. Нойнт была лишь одной из нас.

«Что должно значить одной из?» — подумал про себя Фрид. Через секунду, его непроизнесённый вопрос получил ответ.

Столпы света появлялись один за другим в огромном тронном зале. Их здесь стало явно не меньше сотни. И из каждого столпа света появлялась очередная валькирия. И к тому же на этом всё не заканчивалось.

— В-Ваше Величество, генерал Фрид! За пределами замка стоят сотни женщин с абсолютно одинаковыми лицами!

Как только гонец доложил своё сообщение, Фрид, наконец, пришёл обратно в чувства. Он тут же воспользовался магией пространства, чтобы открыть врата и осмотреть происходящее снаружи. Апостолы бога выстроились чёткими рядами за вратами замка. Судя по виду, их тут было около 400. И ещё около сотни также находилось здесь в тронном зале.

Все они до единой обладали тем же самым лицом и телосложением, что и Хёрст, тем самым, что было у уже вроде как побеждённой Нойнт.

У них у всех были точно такие же механические, совершенно лишённые эмоций голоса.

— Тебе окажут поддержку 500 апостолов бога. Поражение немыслимо.

Фрид начал дрожать. Как и все остальные солдаты и даже горожане Гарланда. Всеобщие взгляды были прикованы к божественным апостолам, стоящим снаружи. Все подумали одно и то же в этот миг…

«Ааах. Всё-таки мы действительно избранная раса».

— Фрид, у меня есть новые приказания для тебя. Воспользуйся этими апостолами, чтобы исполнить их.

— Повинуюсь!

Фрида объяло непередаваемое чувство трепета перед его владыкой от того, насколько невероятно непоколебимо самоуверенным и величественным тот оставался даже перед лицом всех этих апостолов.

Пока Фрид слушал его приказания, шальная мысль пробежала в его уме.

«Кстати, Его Величество тоже обладает светлыми волосами и алыми глазами… прямо как эта девочка».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть