↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 5. Глава 3. Новая клятва

»

— Папа! Уже утро! Просыпайся! — прозвенел детский голос по второму этажу одного из домов Эрисена. Солнце уже перевалило за горизонт и продвигалось вверх по небу. Из окна лился сверкающий солнечный свет, словно предвещая, что и сегодня тоже будет прекрасная погода.

— А?.. — крепко спящим в кровати, освещённой эти ярким солнечным светом, был Хадзиме. А назвавшей его папой и прибежавшей разбудить с радостными криками, конечно, была Мью.

Оказавшись прямо перед кроватью, Мью без размышлений решила исполнить великолепный прыжок и приземлилась на 10 баллов из 10 прямо ему на живот. Разумеется не на ноги. Она оседлала его.

Пусть она и была маленькой девочкой всего лишь четырёх лет от роду, но люди тяжёлые. Она всё же весила около 15-16 килограмм. Если нечто настолько тяжёлое врежется в живот простого человека, то он застонет от боли. Однако Хадзиме едва ощутил это. Тем не менее, он всё же сонно простонал из-за того, что его принудительно разбудили.

— Папа, вставай. Уже рассвело. Доброе утро.

— …Ааа, Мью, доброе утро. Я проснулся, так что можешь уже прекратить шлёпать меня?

Мью всё это время радостно хлопала Хадзиме по щеке, чтобы разбудить. Он поднялся в сидячую позу и приобнял Мью, ласково причёсывая руками её изумрудно-зелёные волосы. Мью сощурилась от удовольствия, и он улыбнулся глядя на неё. Они действительно напоминали отца и дочь.

— Ммм… Хадзиме? Мью? — внезапно раздался соблазнительный голос в этой нежной атмосфере. Хадзиме стянул простыню, являя Юэ, которая свернулась клубком рядом с ним.

Несмотря на тот факт, что она только проснулась, её волосы ни капли не были взлохмаченными. Они сверкали под солнцем, а её глаза сияли словно рубины. Она моргнула пару раз. Как и Хадзиме, Юэ была голой. Её длинные волосы упали на плечи, закрывая её фарфорово-белую кожу.

— Папа, почему ты и Сестрёнка Юэ всё время голые? — конкретнее, Мью подразумевала, почему они всегда были голыми, когда она приходила будить их по утрам. Хадзиме и Юэ не стали нудистами после возвращения из лабиринта Мелджины.

Словно говоря: «Неужели у вас нет пижам?», — смотрела она с сочувствием в глазах поочерёдно то на Хадзиме, то на Юэ. Хадзиме никак не мог ответить на такой невинный детский вопрос: «Это, конечно же, потому что одежда помешает?», — что граничило с сексуальным домогательством. Так что он со слегка обеспокоенным выражением повернулся за помощью к Юэ. С постепенно проясняющимся сознанием она пришла на помощь и дала очень солидный, зрелый ответ.

— Мью, ты поймёшь, когда станешь постарше.

— Пойму?

— …Ага, поймёшь.

С этим они уклонились от пули. Юэ оставит Ремии рассказать своей дочери о сексе. Однако Мью не была полностью убеждена. Она наклонила голову и через несколько секунд размышлений развернулась и задала ещё один убийственный вопрос.

— Папа знает, потому что стал большой там внизу? Но у меня нет такой штуки… Это значит, что я никогда не пойму? — начала Мью похлопывать рукой по физиологическому явлению, свойственному утрам.

Хотя она не вкладывала много силы, Хадзиме вздрогнул от ударов по деликатному месту и в спешке перехватил её так, чтобы отодвинуть как можно дальше от «этого».

— Мью, не трогай это. Послушай. Ты — девочка, так что нормально не иметь такого. Не беспокойся об этом. Через десять лет, нет, через двадцать ты… На самом деле, просто никогда не беспокойся об этом, — начал Хадзиме извергать довольно дурацкие вещи с серьёзным лицом. Мью с вопросительным знаком над головой не имела ни малейшего представления, что пытался сказать Хадзиме, но она всё равно кивала. Удовлетворённый, Хадзиме начал расчёсывать её волосы пальцами. Мью позабыла обо всём, что её интересовало, и тоже начала концентрироваться на приятных прикосновениях.

Юэ смотрела за происходящим с весёлым выражением на лице. «Какая гиперопека», «Бодр с самого утра?», «Хочешь разок с самого утра?», — словно нечто подобное мелькало в её взгляде.

Хадзиме отвёл взгляд, словно не замечая этого. Их троица сидела здесь в утреннем солнце ещё некоторое время, пока не показались Каори, Ремия и остальные, гадающие, почему Хадзиме всё ещё не спустился.

Шесть дней прошло с того момента, как они прокатились на спине Тио обратно до Эрисена, после покорения Затопленных Руин Мелджины. Они всё также остановились в доме Ремии, и с самого возвращения были главной темой для разговоров в этом городе.

Группа потратила последние шесть дней, практикуясь в новой полученной ими магии, восстанавливая и улучшая свою экипировку. Впрочем, с такой замечательной едой и тёплой погодой они потратили больше времени отдыхая, чем действительно подготавливаясь.

Тем не менее, потраченные шесть дней были длительным сроком, даже если бы они одинаково тренировались и отдыхали. Причиной этого, конечно, была Мью.

Хадзиме не возьмёт Мью и дальше с собой в свои путешествия. Он никак не мог позволить себе взять четырёхлетнюю девочку в лабиринт, расположенный на другом конце континента.

Хуже того, два других лабиринта были в ещё более опасных местах. Один из них располагался на территории демонов, в Морозных пещерах Снежных Полей Шни. Другой, из всех возможных мест, был на Святой Горе. Оба потребуют от них погрузиться прямо в сердце вражеской земли. Было невозможно оставить Мью где-то в безопасном месте, пока он бросает вызов этим лабиринтам.

Сама Мью, судя по виду, тоже это осознавала. Каждый раз, когда кто-то пытался поднять эту тему, она начинала вести себя невероятно избалованно и делала трудным для окружающих упомянуть это.

В итоге они задержались на шесть дней, растянув тренировки в магии Эры Богов и совершенствование новой экипировки больше, чем необходимо просто в качестве оправдания остаться подольше.

— Тем не менее, нам действительно скоро надо продолжать путь… Хааа… я должен сказать это Мью. Будет ли она плакать? Она точно расплачется… Хаа, ну и тоска, — сидел Хадзиме на пирсе и вздыхал. Он трансмутировал на свежем воздухе ещё экипировку для предстоящих испытаний. Когда он только вышел из бездны, то абсолютно плевал на всех в этом мире, и всё же теперь он был подавлен из-за расставания с единственной девочкой. Он не знал, что и думать по этому поводу.

— Это всё твоя вина, Учитель… — хотя его слова звучали жёстко, на его лице была ласковая улыбка. Это наставления Айко привели к такой смене в мышлении Хадзиме. Он больше не собирался жертвовать всем и вся ради своей цели.

Пока наблюдал, как Юэ, Шиа, Каори, Тио и Мью резвятся в воде, он осознал, что рад тому, что Айко прочитала ему нотации. Если бы он просто бросил Мью в Фурене, или решил проигнорировать бедствие Анкаджи, или просто оставил Мью с Ремией в тот же момент, как они нашли её, то вероятнее всего его соратницы не смеялись бы также счастливо, как сейчас.

Действительно, если бы он оставил спасённых людей наедине с их бедами, то это необязательно бы заставило Юэ и остальных опечалиться.

Но, тем не менее, он был уверен, что они не были бы настолько же счастливы.

У него не было никаких доказательств, но он был уверен.

Всё потому, что он прислушался к словам Айко. До сих пор у него получалось избегать попадания на то, что она назвала «путём одиночества».

— Похоже, она была права, — криво улыбнулся Хадзиме. Он смотрел, как Мью ловко уклонялась от Юэ и остальных в странных догонялках. Несмотря на тот факт, что они все запредельно нелепо сильны и работали вместе, чтобы поймать Мью, её навыки плавания позволяли ей держаться впереди всех.

«Никогда не думал, что попрощаться будет так тяжело…» — не мог Хадзиме лгать себе. Он вздохнул уже в который раз за этот день. В тот же момент, как поднимет разговор о том факте, что уходит, он знал, что в итоге омрачит её улыбку слезами.

В тот же миг, словно чувствуя беспокойства Хадзиме, между его ног, болтающихся в воде, с громким шумом внезапно появилась фигура. Брызгая во все стороны, из-под воды показалась мать Мью, Ремия. Морская вода капала с её изумрудно-зелёных волос. Она завязала их в косу, и носила светло-зелёное бикини. Когда они впервые встретили её, она выглядела измождённой, но благодаря магии восстановления, обнаруженной ими в лабиринте Мелджины, она была оживлённей, чем когда-либо ранее. Было тяжело представить, что она достаточно взрослая, чтобы быть чьей-то мамой.

Хадзиме мог понять, почему все холостяки города хотели стать её новым мужем, и даже организовали для неё с Мью фан-клуб. Её красота соперничала с красотой Тио, и капли воды, стекающие сейчас по её телу, создавали невероятно соблазнительное зрелище.

И вот такая привлекательная Ремия внезапно появилась между его ног прямо у промежности. Хадзиме, который до ужаса переживал из-за Мью, был застигнут совершенно врасплох.

Ремия опёрлась руками на колени Хадзиме и взглянула на него из этого «опасного» положения. Однако, несмотря на положение лица и сексуальность, излучаемую телом, выражение Ремии излучало нежность, скорее даже выражало заботу за Хадзиме.

— Большое спасибо, Хадзиме-сан.

— С чего вдруг? Не думаю, что сделал что-либо, действительно заслуживающего благодарности, — вопросительно взглянул он на Ремию.

— Уфуфу, ты же так сильно беспокоишься ради моей дочери… Как её мать, будет неправильно с моей стороны не отблагодарить тебя.

— Это… похоже, очень очевидно. А я тут старался не так явно это показывать.

— Ара-ара, ты же понимаешь, что все это заметили? Юэ-сан и остальные тоже выглядят так, словно не хотят уходить… Я так рада, что Мью смогла встретить таких замечательных людей.

Ремия повернулась взглянуть, как Шиа с обнажённой грудью преследует Мью, которая в шутку украла верх её купальника. После чего она повернулась обратно к Хадзиме и заговорила более серьёзным тоном.

— Хадзиме-сан, ты сделал уже больше, чем достаточно. Все вы, честно говоря. Так что не надо так беспокоиться. Отправляйся закончить то, что должен.

— Ремия…

— Она так сильно повзрослела с того момента, как повстречала вас всех. Хотя я лишь баловала её, пока она была здесь, она научилась беспокоиться за других людей. Мью тоже всё понимает. Она знает, что вы все должны отправляться дальше… Конечно, она ещё слишком маленькая и не особо хочет, чтобы ты уходил… но даже так, она ни разу напрямую не попросила тебя «не уходи». Она знает, что не может удерживать тебя здесь вечно, так что…

— …Понятно. Я довольно жалок, раз позволил маленькой девочке беспокоиться за себя… Ладно. Сегодня я скажу ей. Завтра мы отправимся.

«Ремия права. Мью не хочет, чтобы мы уходили, но она также не хочет говорить этого, потому что не хочет делать для нас расставание ещё более трудным», — осознав глубину её решимости, Хадзиме укрепил свою.

Ремия снова ему улыбнулась.

— В таком случае, сегодня у нас будет пир. Это будут прощальная вечеринка.

— Вот как… Жду с нетерпением.

— Уфуфу, ага, жди с нетерпением, до-ро-гой.

— Серьёзно, можешь прекратить звать… — прежде чем Хадзиме закончил, леденящий ветерок обдал их, и голос холоднее смерти прервал его.

— Ремия… вот это храбрость.

— Ремия-сан, когда это ты… Мне не стоит ослаблять бдительности рядом с тобой.

— Хмм, с этого угла выглядит почти что так, словно она обслуживает хозяина. Заниматься этим на улице… Восхитительно!

— Эй, Мью-тян? Может, уже вернёшь сестрёнке купальник? Люди начинают пялиться…

Неизвестно когда вернувшиеся Юэ и остальные сердито уставились на Ремию. «Неужели она действительно нацелилась на Хадзиме в качестве партнёра для повторного брака?» — настороженно смотрели они. Эта сцена случалась уже множество раз за прошедшие дни. Все проигнорировали Тио. Таким же образом, все проигнорировали и почти голую плачущую девушку-кролика.

С другой стороны Ремия, на которую сейчас сердито глядели, даже не дрогнула, просто улыбаясь: «Ара-ара, уфуфу», — словно не видела никаких проблем. Было невозможно сказать, о чём она думает, когда она улыбалась так безмятежно, что было причиной того, почему Хадзиме до сих пор не уверен, серьёзно ли она была намерена стать его женой или просто валяла дурака.

«Может быть это то, как вдовы дразнят людей…» — подумал Хадзиме, но его внимание переместилось, когда он увидел Юэ в купальнике, взобравшуюся на четвереньках на пирс. Он уже много раз видел его за прошедшие несколько дней, но он всегда пленял его.

Её купальник был чёрным бикини. Это был тот вид, который завязывается спереди, так что он был довольно соблазнительным. Чёрный цвет замечательно контрастировал с бледной кожей Юэ. В этот раз она также завязала волосы в два хвостика, что заставило её выглядеть даже моложе, чем обычно. Расхождение между её юной внешностью и зрелым купальником делали её вид чрезвычайно привлекательным.

Юэ была в середине яростного противостояния взглядов с Ремией, когда заметила взгляд Хадзиме. «…Фуфу», — соблазнительно улыбнулась она и подползла к нему на четвереньках.

Не желая позволять, чтобы её обошли, Каори подошла к Хадзиме с противоположной стороны и взяла его за руку. Она покраснела от собственной смелости и прижала его руку к ложбинке груди, выглядывающей из её белого бикини. После чего взглянула на него снизу вверх, нежно прошептав: «Взглянешь на меня тоже?».

В то же время Шиа подошла к Хадзиме сзади и прижала к нему свои массивные холмы. У Мью всё ещё был верх её купальника, так что сделать так, было также хорошим способом скрыть из виду её обнажённую грудь. Разумеется, ощутить, как два отличительно мягких объекта прижимают прямо к его спине, сделало всё только тяжелее для Хадзиме.

Хотя Тио тоже демонстрировала крайне возбуждающий вид в своём купальнике, но в её случае эффект был разрушен, когда она начала тяжело дышать, впав в иллюзии. Хадзиме попытался принудительно остудить её голову, приложив к ней с расстояния кусок металла, который он держал. Возможно, он приложил его слегка чересчур сильно, так что сейчас она плавала на поверхности океана словно утопленница.

Мью тоже выпрыгнула из воды, намереваясь присоединиться к веселью. Она приземлилась между Ремией и Хадзиме, после чего бросилась в его объятия. Она подняла купальник Шии высоко вверх, словно демонстрируя свой военный трофей, и положила его на голову Хадзиме. Было похоже, что это её подарок ему.

— М-Мью-тян?! Почему ты… Э?! Неужели это Хадзиме-сан попросил тебя? О-Охх! Хадзиме-сан, если ты так хотел мой купальник, тебе стоило просто попросить… дам, сколько пожелаешь.

— …Хадзиме, возьми мой тоже.

— М-Мой тоже! Если тебя это интересует, Хадзиме-кун… А, но раздеваться здесь слишком стыдно… позже, в моей комнате, ладно?

— Ара-ара, полагаю, это значит, что ты хочешь и мой тоже… Ты предпочтёшь верх, низ или может быть… оба?

Парень с бикини, надетым на голову, которому девушки со всех сторон предлагали свои купальники — Нагумо Хадзиме.

Вода с купальника Шии стекала по его щеке. Несмотря на всё оживление, его лицо было одеревеневшим. Всё происходящее было более чем сюрреалистично.

Мужчины-зеваки рыдали кровавыми слезами. С этого дня слухи начали распространяться по Эрисену: «Смотрите в оба за беловолосым парнем с повязкой на глазу. Его любимое блюдо — свежеснятый купальник. Он извращенец, обожающий бегать по городу с женским купальником на голове».

Этим вечером Хадзиме, наконец, сказал Мью, что он отправляется. Она крепко вцепилась в подол платья, и изо всех сил старалась не заплакать. После длительного молчания, она в итоге произнесла:

— Мы больше никогда не увидимся?

— … — Хадзиме не знал, что сказать. Его целью было возвращение домой в Японию. Он всё ещё не был уверен, как именно он собирается это сделать, или когда он это сможет.

Миледи Райсен сказала, что ему надо покорить все лабиринты, если хочет исполнить своё желание. Была вероятность того, что он будет принудительно перемещён в тот же момент, как покорит седьмой. Он сомневался, что вернётся в Эрисен до того, как завершится путешествие, так что была высокая вероятность того, что это последний раз, когда она видит его. Меньше всего он хотел лгать ей.

— Ты же всегда будешь моим папой? — прежде чем Хадзиме придумал ответ, она продолжила ещё одним вопросом. Он сжал её плечи и взглянул ей прямо в глаза.

— Если это то, чего ты хочешь, Мью.

Мью сдержала слёзы и выдавила улыбку. Юэ и остальные были ошеломлены. Улыбка Мью была поразительно похожа на улыбку Хадзиме, когда он оказывался загнанным в угол против сильного врага. Эти двое действительно начинали напоминать друг друга.

— В таком случае, счастливого пути. И в этот раз это я найду тебя, папа.

— Найдёшь меня? Мью, я собираюсь отправиться в очень далёкое место, так что…

— Но если ты можешь отправиться туда, то и я смогу. Потому что… я твоя дочь.

Если Хадзиме мог это сделать, то и она могла. Мью была уверена в этом. Если её папа не сможет вернуться к ней, значит, она просто должна отправиться и найти его.

Разумеется, Мью никак не могла понять, что Хадзиме намеревался переместиться через измерения обратно в свой родной мир. К тому же маловероятно, что она сможет самостоятельно покорить лабиринты и последовать за ним в его мир.

Несмотря на её решимость, будет почти невозможно для неё действительно последовать за Хадзиме туда, куда он намеревался отправиться.

Однако кто бы посмел оспорить её решительное заявление. Кто бы посмел сказать ей, что это невозможно и ей стоит сдаться. Это было невыполнимо. И этого не хотелось делать. Хадзиме, наконец, понял, что Ремия подразумевала, говоря, что Мью повзрослела. Хотя они провели вместе лишь короткое время, Мью переняла многое у Хадзиме и остальных.

И теперь он собирался бросить такую прекрасную дочь. «Я действительно могу оставить её вот так? Нет, не могу. Однозначно не могу».

Хадзиме принял решение. Он связал себя ещё одной клятвой.

— Мью, дождись меня.

— Папа? — вопросительно наклонила голову Мью. Она ощутила лёгкую перемену в поведении Хадзиме, но не понимала, что это означает. Во взгляде Хадзиме больше не было колебаний, только непоколебимая решимость, которую он обычно демонстрировал. Та самая решимость, которой Мью научилась подражать.

— Как только всё уляжется, обещаю, что вернусь за тобой. Мы все вернёмся снова увидеться с тобой.

— Правда?

— Ага, правда. Я когда-либо нарушал свои обещания?

Мью покачала головой. Хадзиме потрепал её волосы.

— Когда вернусь, я покажу тебе свою родину. Ты сможешь увидеть место, где я родился. Могу поспорить, ты удивишься. Мой родной город довольно сильно отличается.

— Папа, я хочу увидеть, где ты родился!

— Ждёшь с нетерпением?

— Очень! — радостно подпрыгнула Мью. Взгляд Хадзиме смягчился, пока он смотрел на неё. Теперь, когда она знала, что сможет снова увидеться с ним, больше не было причин печалиться. Всё ещё светясь от радости, она прыгнула к Хадзиме на руки. Он поднял её и обнял.

— Будь хорошей девочкой и жди вместе с мамой. Не делай ничего опасного. Будешь как следует слушаться маму и помогать ей?

— Да!

Взглянув на Ремию, которая с улыбкой следила за их разговором, Хадзиме молча извинился: «Извини, что решил всё сам».

Ремия покачала головой, встретила взгляд Хадзиме и кивнула: «Всё в порядке, не беспокойся». Если на то пошло, то это Ремия была благодарна Хадзиме.

Мью заметила молчаливый обмен взглядами Хадзиме и Ремии и внезапно подумала об одном. Она потянула Хадзиме за рукав, чтобы привлечь его внимание.

— Папа, мама тоже с нами отправится?

— А, это зависит… Ремия?

— Что такое, дорогой? Ты же не думал сказать, что я останусь тут одна?

— Нет, конечно же… но ты же знаешь, что моя родина буквально в ином мире?

— Ара-ара, как я могу не отправиться туда, куда мой муж отправляется вместе с дочерью? Уфуфу, — подсела Ремия к Хадзиме, который обнимал её дочь. Сейчас она действительно выглядела, как его жена.

«Не позволим!» — Каори и остальные поспешили включиться, не желая позволять Ремии оторваться от них вперёд. От предыдущей серьёзной атмосферы уже не осталось и следа. Каори и Ремия пытались переглядеть друг друга, тогда как Юэ тихо подошла к Хадзиме.

— …Берёшь их с собой?

— Ты против?

Юэ покачала головой и нежно взглянула в глаза Хадзиме.

— Если это то, что ты решил, тогда я не против.

— Понятно.

— …Но что, если нас сразу же переместит? — она раздумывала над тем же, что и Хадзиме. Не было никаких гарантий, что магия, которая вернёт их в родной мир, будет чем-то срабатывающим по их желанию. Определённо имелась вероятность того, что Хадзиме не сможет исполнить своё обещание. Если это действительно случится, то это навсегда оставит на Мью шрам.

Однако Хадзиме лишь пожал плечами и улыбнулся. Как только он принял решение, больше не было пути назад. Юэ знала его ответ задолго до того, как даже спросила. Она улыбнулась в ответ, отмечая решимость во взгляде Хадзиме.

— Я что-нибудь придумаю. Так или иначе, мы вернёмся увидеться с Мью, после чего покажем Японию и ей тоже. Если заклинание вернёт нас обратно без времени на подготовку, то нам просто нужно найти путь снова вернуться сюда. Я прыгну между мирами столько раз, сколько понадобится. Вот и всё на этом.

— Ммм… вот и всё на этом.

Хадзиме и Юэ смотрели друг на друга с улыбками, демонстрирующими полное взаимопонимание. Юэ была рада, что Хадзиме нашёл нечто ещё, что ценил достаточно для того, чтобы поклясться защищать. Хадзиме тоже был рад, что она так понимающе к нему относится, и переполнялся от любви к Юэ, которая улыбалась ему. И как обычно эти двое снова потерялись в своём маленьком мирке, флиртуя между собой и не обращая внимание на окружение*.

Каори и остальные прекратили соревноваться между собой и уставились на Хадзиме с Юэ. Впрочем пока остальные колебались встать между ними, Мью не испытывала таких ограничений.

Она нагло встала между ними и попросила Хадзиме ещё раз обняться. Даже если он пообещал вернуться, она всё равно не увидит его ещё какое-то время. Она собиралась получить максимум от своей последней ночи с ним.

На следующий день Хадзиме и остальные попрощались с Мью и Ремией, наконец, отправляясь дальше из морского города, Эрисена.

Полтора дня прошло с того момента, как группа снова начала путешествовать по ржаво-красной пустыне.

Бриз мчался по дюнам, направляясь к Анкаджи. Их конечной точкой всё также было море деревьев Халтины, но Каори хотела попробовать посмотреть, может ли её новая магия восстановления исправить урон, нанесённый оазису Анкаджи.

Как предполагало название, магия восстановления возвращала всё к оригинальному состоянию. Даже если лечебная магия была неспособна очистить от яда воду, магия восстановления могла возвратить её к изначальному, чистому состоянию. Или, по крайней мере, на это надеялась Каори.

Поскольку Анкаджи был более или менее по пути, Хадзиме не видел никаких проблем с тем, чтобы остановиться там ненадолго. Кроме того, у них также не было возможности отведать знаменитой кухни Анкаджи, когда они были здесь в прошлый раз.

Вскоре городские ворота показались вдали. В отличие от прошлого раза, сейчас здесь было довольно оживлённо. Длинная вереница повозок ожидала пропуска в город. В воздухе царила атмосфера полноценного центра торговли.

— Вот это длинный караван.

— Ммм… Это может занять некоторое время.

— Наверное, они подвозят новые припасы?

Как верно предположила Каори, повозки содержали все экстренные запасы, которые Анкаджи запросил у Хейлигха. Они прибыли только недавно. Было похоже, что Ранзи также приобрёл все запасы еды у всех проходящих мимо торговцев. По крайней мере, у всех заезжих торговцев, которые не запросили заоблачную цену.

Поскольку все их источники воды были испорчены, за исключением заранее сохранённых, а урожай нужно было утилизировать для обеспечения безопасности, Ранзи понимал, что должен запасти большое количество подходящих для долгого хранения продуктов. У них не только не хватало воды для питья, но им также не хватало и для полива в сельском хозяйстве. Он приобретал любую еду, которую могла позволить королевская сокровищница.

Хадзиме повёл Бриз мимо очереди из торговцев, неуютно шаркающих по песку, и направился к главным воротам. Он не имел никаких намерений ожидать здесь часами.

Торговцы с трепетом глазели на гигантскую чёрную коробку, пролетающую мимо них. Несколько из них закричали от удивления, обеспокоенные тем, что странный новый монстр явился напасть на них. Все стражники обнажили оружие, опасаясь незнакомого объекта, мчащегося к воротам.

Старший привратник вышел из сторожки посмотреть, из-за чего шумиха, и мгновенно опознал, чем является Бриз. Он отчитал стражников и приказал им опустить оружие. После чего отправил гонца во дворец.

Хадзиме с остальными остановился перед вратами и вышел из грузовика. Они не обращали внимания на пристальные взгляды вокруг них. Как и всегда, мужчины были сперва поражены красотой девушек, а затем поражены, когда Хадзиме заставил Бриз словно испариться в воздухе.

— Ага, как я и думал, это Вы, госпожа апостол! Я вижу, Вы вернулись к нам, — старший привратник вздохнул с облегчением, когда увидел Каори. Хадзиме предположил, что он, должно быть, видел Бриз ранее, когда он привёз Виза, или возможно когда отправлялся к вулкану.

Должно быть, стражник решил, что это Каори, «апостол Эхита», использовала его для путешествий повсюду. Это было более или менее верно, так что Хадзиме не видел необходимости поправлять его. Было логично, что Каори самая известная фигура в их группе.

— Действительно. По правде говоря, я обнаружила магию, которая может помочь мне очистить оазис, так что я вернулась попробовать ещё раз. Я бы хотела поговорить с герцогом об этом, если возможно…

— Оазис?! Действительно?!

— Д-Да. Хотя я бы сказала, что просто вероятность высока…

— Я не должен был ожидать меньшего от одного из апостолов Эхита. Простите, что задержал вас. Я уже отправил гонца к герцогу. Будет лучше подождать здесь, чтобы не разминуться друг с другом. Как только он услышит, что вы вернулись, я уверен, что он тут же отправится сюда.

Солдаты смотрели на них с глубоким почтением. «Полагаю, это логично, учитывая, что мы спасли их город», — подумал Хадзиме про себя. К ним относились как к очень важным персонам. Хадзиме и остальные, следуя указаниям привратника, вновь ступили на территорию Анкаджи, провожаемые любознательными взглядами торговцев.

Примерно через пятнадцать минут после того, как они вошли в приёмную, в помещение ворвался Ранзи, тяжело дыша. Он действительно прибежал. Хадзиме ещё раз осознал, насколько же сильно их уважают в этом городе.

— Давно… Ну, нельзя сказать, что давно не виделись. Тем не менее, я рад, что ты в порядке, господин Хадзиме. Мы начали беспокоиться после того, как вы не вернулись. Ты и твои спутники — спасители моей страны. Было бы очень позорно, если бы вы умерли не дав мне как следует отблагодарить вас.

— Я просто проезжавший мимо авантюрист, который оказался здесь в подходящее время. И, как ты можешь видеть, я в полном здравии. Хотя спасибо за беспокойство. В любом случае, приятно видеть, что экстренная помощь прибыла вовремя.

— Безусловно. Благодаря доставленной теперь еде и резервуару, который госпожа Юэ сделала для нас, мы должны будем быть в состоянии протянуть некоторое время. Со всем этим мы сможем избежать, по крайней мере, голодной смерти, — устало улыбнулся Ранзи. Он работал без перерывов последние несколько дней, чтобы убедиться в том, что у людей достаточно еды. Его усталость была очевидна, но такими же были и результаты его стараний.

— Герцог, каков сейчас оазис?

— Госпожа апостол… вернее, госпожа Каори. Оазис остаётся без изменений. Мы сумели выкачать больше свежей воды из подземного источника и избавиться от части отравленной воды… но в остальном не достигли никакого прогресса. Потребуется не меньше полугода, чтобы устранить всю отравленную воду и заменить её чистой. И, скорее всего, понадобится целый год или возможно даже два, чтобы устранить яд из почвы, — омрачилось лицо Ранзи. Затем Каори объяснила, что возможно сможет очистить оазис.

Его лицо засияло словно солнце. Он схватил одежды Каори и прокричал с невероятным энтузиазмом: «Серьёзно?!». Она робко отодвинулась от него и кивнула. Ранзи прокашлялся и восстановил самообладание, осознавая, что действовал неподобающе. После чего стал выяснять у Каори, может ли она очистить оазис прямо сейчас.

Поскольку это было тем, что она изначально намеревалась сделать, Каори согласилась и группа направилась к оазису.

Как и раньше, оазис был абсолютно пустынным. Обычно это было одно из самых популярных мест в Анкаджи, но сейчас здесь не было ни души. Ранзи несчастно нахмурился, глядя на пустой оазис.

Каори вышла на берег и начала колдовать. Хотя они все получили способность использовать магию восстановления, Хадзиме и Шиа как всегда обладали нулевой склонностью к ней. Хотя в случае Шии, она могла её хоть как-то использовать. Она получила способность впитывать эту магию, чтобы повысить свои естественные способности к регенерации. Сверх того, если сконцентрируется, она могла на время повысить скорость восстановления своей маны и выносливости. Постепенно Шиа становилась сверхчеловеком. Теперь, поскольку её способности усиления тела также выросли, и она стала более умелой в использовании своей гравитации, она фактически стала тяжёлым танком с системой автоматического восстановления.

Каори обладала самой высокой склонностью к магии восстановления, следом шла Тио, а затем — Юэ. Юэ настолько привыкла к своему навыку самовосстановления, что очень редко пользовалась лечебной магией. По этой причине её склонность к ней была значительно ниже. Она могла вылечить себя, даже не задумавшись, так что самостоятельно создавать лечебные заклинания было тяжело для неё.

С другой стороны, профессией Каори была Жрица. Магия восстановления и лечения были тесно взаимосвязаны, так что её склонность к ней была высочайшей. Она могла использовать её более эффективно и на значительно большей дальности, чем даже Юэ или Тио. Хотя, к сожалению, ей всё ещё нужны были магические круги и распев для создания заклинаний, так что версия Юэ всё ещё была более полезна в бою.

Каори начала распев. Он был длинным. Когда она только начала практиковаться в Эрисене, ей требовалось семь минут, чтобы закончить одно заклинание. Теперь она могла закончить за три. Тот факт, что она сократила время создания больше чем наполовину всего лишь за одну неделю, демонстрировал, что она и сама более чем нелепо сильна. К сожалению, сила Юэ была даже больше этого. Это немного кололо Каори, но она уже решилась больше не поддаваться чувству неполноценности.

Атмосфера безмятежной величественности опустилась на оазис, когда Каори установила свою магию. Ранзи и его помощники сглотнули. Им казалось, словно они наблюдают за каким-то священным обрядом, который ни в коем случае нельзя нарушить. Они наблюдали с напряжённым волнением, как Каори заканчивает свой распев.

— …Совершенство, — со всё ещё закрытыми глазами, Каори ткнула абсолютно белым посохом в сторону воды.

Секундой позже его кончик начал светиться бледно-фиолетовым светом. Сфера света слетела с её посоха, пролетела над поверхностью воды и упала в центр оазиса. После чего весь оазис начал сиять бледно-фиолетовым светом. Пылинки света взмывали от поверхности воды и исчезали в воздухе. Казалось, словно всё зло мира очищалось и отправлялось на небеса.

Все смотрели с пристальным вниманием, настолько пленённые видом, что забыли даже дышать. Наконец, заклинание завершилось, и свет рассеялся. Тишина тянулась ещё некоторое время, пока последние пылинки света исчезали в воздухе.

Хадзиме, который поддерживал выдохшуюся Каори, спустя время кивнул Ранзи. Он резко пришёл в чувства и приказал помощникам проверить воду. Они поспешили применить заклинания оценки. Как только закончили, они повернулись к Ранзи с лицами неверия. После короткой паузы они объявили результаты.

— …Яд исчез.

— Вы уверены?

Мужчина сделал глубокий вдох и сказал ещё раз, в этот раз с большей уверенностью.

— В оазисе никаких аномалий! Он снова нормальный! Он был очищен!

В тот же миг подчинённые Ранзи оживились. Все они побросали то, что было в руках, и начали обниматься. Ранзи сделал глубокий вдох, взглянул на небеса и закрыл глаза.

— Всё, что теперь осталось, это очистить почву. Герцог, вы уже избавились от заражённого урожая?

— Нет, мы только собрали его в одном месте. Не было времени и людей, чтобы избавиться от него. Неужели… вы намерены очистить и его?

— Если Юэ и Тио согласны помочь, то, думаю, мы сможем. Что вы думаете?

— …Ммм, без проблем.

— Согласна. Безусловно, будет жалко видеть, как портится еда, над которой так много трудились. Можете положиться на меня.

Ранзи глубоко поклонился им всем. Они не только очистили его оазис, но они собирались спасти и его земли с урожаем. Даже если не положено было герцогу склоняться перед другими, это был единственный способ, который он мог придумать, чтобы продемонстрировать глубину его благодарности. Настолько сильно он любил свой город и его людей.

Принимая благодарность Ранзи, Хадзиме и остальные двинулись в сторону сельскохозяйственного района.

Как раз в этот момент, Хадзиме внезапно остановился и обернулся. Он применил Дальновидение и заметил группу людей, чванливо двигающихся к ним. Было похоже, что они хотя устроить бой. Одеты они были в униформу отличающуюся от солдат Анкаджи. Насколько знал Хадзиме, это были храмовые рыцари, которые защищали городскую церковь.

Они окружили Хадзиме и его спутниц, сформировав полукруг вокруг них. Мужчина средних лет, одетый в вычурную белую рясу, вышел из-за их рядов.

Чувствуя враждебность во взгляде рыцарей, Ранзи быстро встал между Хадзиме и рыцарями.

— Владыка Зенген… пожалуйста, отойдите. Эти люди опасны.

— Что это значит, епископ Форбин? И что ты подразумеваешь, говоря, что они опасны? Эти добрые люди уже дважды спасли моё герцогство. Они — герои. Герцогство Анкаджи никому не позволит плохо говорить о них.

Епископ Форбин засмеялся над словами Ранзи.

— Хмф, герои? Следи за языком, герцог. Святая Церковь уже объявила их еретиками. Защищай их на свой страх и риск.

— Еретики… говоришь? Абсурд, я ни о чём таком не слышал! — резко вздохнул Ранзи. Как и большинство остальных, он был верным последователем Эхита. Он знал, что означает быть заклеймённым еретиком, как раз в связи с чем, он не мог поверить, что спасители его города были одними из них.

— Конечно, не слышал. Решение было принято только этим утром. Подумать только, что еретики выберут вернуться именно сейчас… Хехехе, какой идеальный момент, не так ли? Это словно сам Господь доставил их в мои руки. Это явно знак свыше. Он хочет, чтобы я был тем, кто очистит этих неверующих... если я доставлю Папе их головы, уверен, меня повысят… — его последние слова были сказаны так тихо, что Ранзи не расслышал их. Тем не менее, то, что Хадзиме — еретик, было фактом. Ранзи обернулся к своим спасителям. Однако Хадзиме ни капли не выглядел удивлённым. Он пожал плечами, словно давным-давно этого ожидал. Он встретил взгляд Ранзи, и молча спросил его глазами: «Что будешь делать?».

Ранзи нахмурился, но прежде, чем смог произнести хоть что-то, Форбин продолжил глумиться.

— Теперь, если извините меня, мне нужно очищать еретиков. Я слышал, что вы довольно сильны, но мне интересно, как вы выстоите против сотни храмовых рыцарей? А теперь, герцог Зенген, подобру уйди с моего пути. Разумеется, ты же не станешь делать ничего настолько же глупого, как противиться Святой Церкви?

Ранзи закрыл глаза. Судя по характеру Хадзиме и его странным силам, Ранзи легко мог догадаться, почему Святая Церковь объявила его еретиком. Они не могли позволить кому-то настолько сильному, как он, продолжать жить, пока он не находится под их контролем.

Однако когда он подумал о том, насколько силён был Хадзиме и его спутницы, Ранзи подумал, что будет самоубийством вставать против них. Человечество будет стёрто в сражении с Хадзиме задолго до того, как демоны хотя бы доберутся до них. С какой стороны ни посмотри, было очень подозрительно, что они решили поставить свои амбиции превыше всего остального.

Однако независимо от этих причин, Хадзиме был спасителем Анкаджи. Он и его соратницы вылечили его людей, дали им воду, уничтожили монстра, притаившегося в оазисе, а теперь вернулись, чтобы очистить его земли.

Всего лишь секунды назад он ломал голову над тем, как должен отблагодарить их. Ранзи открыл глаза и улыбнулся Форбину. Это был отличный момент ясно продемонстрировать свои намерения. Он бросил пронзительный взгляд в глаза епископа, который начинал раздражаться от того, что Ранзи игнорирует его, после чего серьёзно покачал головой.

— Я отказываюсь.

— …Что ты сказал? — Форбин был настолько удивлён, что его глаза были готовы выпрыгнуть из орбит.

Ранзи был позабавлен тем, насколько уверен был епископ в том, что никто не посмеет оспорить авторитет Святой Церкви. Он повторился, его слова сопровождала непреклонная воля.

— Я сказал, что отказываюсь. Эти авантюристы спасли моих людей. Я никому не позволю поднять на них руку, даже Святой Церкви.

— Ч-Че… б-безбожный ублюдок! Ты выжил из ума?! Ты понимаешь, что означает противиться Святой Церкви?! Осознаёшь, что тебя тоже объявят еретиком?! — превратилось удивление Форбина в ярость. Храмовые рыцари озадаченно переглядывались.

— Епископ Форбин. Архиепископы и Папа действительно не знают, что эти авантюристы сделали для нас? Без них яд оазиса уничтожил бы город. И из того, что я слышал, они спасли город Ур и даже спасли группу героя. Как такие великие люди могут быть объявлены еретиками? Я не могу представить, что это здравое решение Святой Церкви. Я, Ранзи Фоувад Зенген, прошу Святую Церковь пересмотреть своё решение. Возможно новости, что они спасли этот город, смогут убедить священнослужителей.

— М-Молчать! Наше решение окончательно! Такова воля Эхита! Ослушайся его на свой страх и риск! Герцог, если ты будешь настаивать на защите этих еретиков, тогда я объявлю тебя, нет, всё Анкаджи — еретиками! Ты действительно хочешь этого?! — безумие промелькнуло в глазах Форбина. Было тяжело представить, что он действительно служитель господа. Ранзи холодно на него смотрел. Хадзиме подошёл к нему и с обеспокоенным выражением задал вопрос:

— Эй, ты уверен в этом? Ты станешь врагом Хейлигха и Святой Церкви, если сделаешь это. Разве ты не должен сделать то, что лучше всего для твоих людей?

Вместо ответа Ранзи взглянул на своих помощников. Хадзиме проследил за его взглядом. Помощники посмотрели на них, прикрыли глаза, и после короткого размышления приняли решение. Их глаза светились решимостью.

— Мы не сдадимся легко!

Увидев их реакцию, Форбин покраснел от ярости ещё сильнее и произнёс последнее предупреждение.

— Ты уверен в этом? Ты умрёшь здесь, герцог. Хотя нет, не только ты. Твои подчинённые тоже и все, кто с вами связан. Я превращу этот город в море крови. Все будут уничтожены священной яростью Бога!

— Никто из моих сограждан не труслив настолько, чтобы повернуться спиной к героям, которые спасли их. Ты заявляешь, что обрушишь священную ярость? Бог, в которого я верю, наградит за такую верность. Возможно это твоя вера — еретическая, господин епископ.

Форбин был настолько разъярён, что прекратил кричать, и холодная отрешённость показалась на его лице. Он поднял руку, приказывая рыцарям атаковать.

Однако прежде, чем они смогли напасть, нечто просвистело в воздухе и цокнуло о шлем одного из храмовых рыцарей. Рыцарь взглянул вниз и увидел камешек. Он даже не погнул броню, так что рыцарь озадаченно наклонил голову. Прежде, чем он смог обдумать, что это значит, ещё камни посыпались на рыцарей. Они звонко клацали о сверкающую броню рыцарей.

Они взглянули наверх и увидели, что жители Анкаджи окружили их. Было похоже, что они поспешили сюда, когда свет полился от оазиса. Они прибыли вовремя, чтобы услышать весь разговор между Форбином и Ранзи. Не только Каори вылечила больных и ухаживала за ними, но Хадзиме и остальные бросили вызов глубинам вулкана, чтобы доставить достаточно камня покоя. Более того, их любимый владыка встал на сторону Хадзиме и остальных. К тому же епископ выглядел явно невменяемым, так что они решили ясно показать, на чьей стороне, и начали бросать камни в рыцарей.

— Прекратите, жители Анкаджи! Эти люди были объявлены еретиками и врагами бога! Сам Господь желает их смерти! — отчаянно попытался Форбин убедить людей. Он подумал, что они не услышали о том, что Хадзиме был объявлен еретиком, и надеялся, что информирование их об этом успокоит их ярость.

Люди действительно остановились и обменялись озадаченными взглядами.

Ранзи повернулся и обратился к ним.

— Мои любимые жители Анкаджи. Послушайте меня! Эти авантюристы только что очистили оазис! Это благодаря им символ нашего великого города снова чист! Они даже пообещали очистить даже наши земли и урожай! Это из-за них наш Анкаджи есть на сегодня, и это из-за них наш великий город вернёт своё былое величие! Однако не мне говорить вам, что делать. Позвольте вашим сердцам решить, заслуживают спасители нашего города смерти или защиты… Я выбрал защитить их!

Форбин усмехнулся, заявив: «Кто поверит таким пустым словам больше, чем словам Святой Церкви», — и, ухмыляясь, повернулся к Ранзи, однако его лицо застыло мгновением позже.

«Клац! Клац! Клац! Клац! Клац! Клац!» — поскольку горожане продолжили бросать камни.

— Ч-Чего… — потерял Форбин дар речи. Горожане продолжили наседать, добавляя оскорбления к камням.

— Свалите! Только попробуйте напасть на спасших нам жизнь!

— Святая Церковь и пальцем не пошевелила ради нашего спасения, но теперь вы хотите убить тех, кто помог?! Вы не служители бога!

— Кто это тут еретик! Это вы — настоящие еретики!

— Это должно быть какая-то ошибка!

— Защитим Каори-саму!

— Заодно защитим нашего владыку!

— Каори-сама, я отдам жизнь за тебя!

— Дорогие авантюристы, теперь бегите, пока у вас всё ещё есть шанс!

— Эй, кто-нибудь найдите капитана Виза! Пусть выпускают «Почётную стражу Каори-сама»!

Было похоже, что горожане приняли сторону Хадзиме и остальных. Они тоже не забыли, кто спас их жизни. Их благодарность к спасителям перевесила даже их набожность. Нет, это было не совсем верно. Скорее природа их веры не изменилась. Они просто не могли поверить, что их бог, абсолютный объект поклонения, навредил бы своему апостолу, или людям, путешествующим с ней.

Другими словами, их «вера» в бога оставалась нетронутой, но «доверие» к Форбину исчезло без следа. Хотя неизвестно верил ли кто-то изначально такому епископу…

Толпа горожан продолжала расти по мере распространения информации. Поодиночке они были слабы, но они уже значительно превосходили рыцарей числом. Форбин и его храмовые рыцари дрогнули под яростью людей и отпрянули.

— Епископ, такова воля Анкаджи. Будешь ли ты так добр, попросить Святую Церковь пересмотреть решение?

— Тц… Не думайте, что на этом всё закончилось, — стиснул Форбин зубы от раздражения. Он бросил последний ненавистный взгляд в сторону Хадзиме, развернулся и зашагал прочь. Храмовые рыцари поспешили за ним. Форбин исчез в церкви, ища на ком выместить своё раздражение.

— Ты уверен? Знаю, немного поздно спрашивать об этом, но ты же мог просто не принимать ничью сторону, — взглянул Хадзиме на Ранзи с обеспокоенным выражением. Каори и остальные тоже были обеспокоены. Никто из них не хотел, чтобы из-за них Анкаджи оказался уничтожен.

Однако в противовес ожиданиям Хадзиме, ответ Ранзи был равнодушен.

— Я же уже сказал ранее? Такова воля Анкаджи. Каждый мужчина, женщина и ребёнок, живущий в этих стенах, задолжали вам свою жизнь. Этот долг они нескоро забудут. Если бы я позволил епископу убить вас… гарантирую, что люди убили бы меня следующим. Последнее, что я хочу увидеть здесь — это восстание.

— Да ладно, мы бы с лёгкостью разобрались с этими ребятами… — неловко почесал Хадзиме щёку, и Ранзи понимающе ему улыбнулся.

— Полагаю так, а это означает, что вы пятеро — страшнее Святой Церкви. Это правда, что вы наши герои, но я также действительно не хочу делать вас своими врагами. Вы владеете магией, о которой я никогда не слышал, можете убить монстров, способных раздавить всю мою армию, и даже покорили лабиринт всего за несколько дней. Могу с уверенностью сказать, что вам плевать на авторитет Святой Церкви, и я уверен, что сотня рыцарей будет ничто для вас. Я уже слышал, как вы уничтожили армию монстров из десятков тысяч, и спасли группу героя от врагов, которые почти убили их. Вы по-настоящему пугающая компания. Мне представляется, что это самое важное решение, которое я сделал за все годы с того момента, как принял должность герцога от своего отца.

Хадзиме не винил бы Ранзи, даже если бы он отдал его епископу. Тем не менее, взвесив оба варианта, Ранзи выбрал вместо этого встать на его сторону. Даже если это было ради его страны, он выбрал восстать против Святой Церкви. Это было без преувеличения очень важное решение.

Хадзиме криво улыбнулся. Он ожидал этого противостояния уже давно, но не ожидал, что другие люди вдруг решат эту проблему ещё до того, как он успеет хоть что-то сказать.

«Полагаю, это тоже результат того, что я не выбрал путь одиночества. Учитель Айко действительно была права», — подумал Хадзиме про себя, наблюдая, как Каори и остальные радостно общаются с горожанами.

Три дня прошло после сцены со епископом.

Каори, Юэ и Тио закончили очищать землю и урожай. Вся группа собралась на небольшом холме, с которого открывался весь сверкающий оазис.

Теперь, когда он вернул своё былое великолепие, оазис был заполнен улыбающимися людьми. Люди разлеглись вдоль берега, а дети игрались в воде. Мужчины рыбачили на пирсе, а влюблённые катались на маленьких гребных лодках по воде. Множество разных людей посещало оазис, но их всех объединяло одно — улыбки.

Хадзиме и остальные покидали сегодня Анкаджи. Изначально планом было очистить город, попробовать немного их особенной кухни и закупить фруктов, за которые они были известны, после чего отправиться дальше. Однако в итоге по настоянию Ранзи и жителей Анкаджи, они остановились в городе на два лишних дня.

Люди были настолько благодарны, что если бы Хадзиме не сказал Ранзи сохранить их отъезд в тайне, то они бы в самом деле устроили им прощальный парад. Он рассказал только герцогу и его семье об отправлении, и группа остановилась взглянуть в последний раз на знаменитый оазис.

— Эй, мы скоро начнём выделяться, так что, может, переоденетесь, или хотя бы накинете что-нибудь сверху, — сказал Хадзиме Юэ и остальным, находящимся рядом, быстро отворачиваясь обратно к воротам.

— …М? Уже наскучило?

— Э, это правда, Хадзиме-кун?

— Юэ, Каори, взгляните в глаза хозяина. Он ещё не насытился, но он не хочет, чтобы мы выделялись.

— Ага, полагаю, я не могу носить нечто подобное до самых ворот, — изящно покрутилась Шиа вокруг, демонстрируя свой «нечто подобное» наряд, которым оказался так называемый костюм для танца живота. Сверху был надет чоли, демонстрирующий живот, а снизу выглядывали шаровары из-под длинной юбки до щиколоток*. Костюм был настолько откровенным, что если станцевать в нём, то можно быть уверенным, что невозможно будет отвести глаз.

Впрочем, оказалось, что он является традиционным в Анкаджи. Ранзи подарил его девушкам, и в первый раз, когда они его надели, глаза Хадзиме мгновенно стали как у дикого животного. Похоже, эти наряды соответствовали всем его интересам. Впервые он был очарован не только Юэ, но и Шией с Тио и Каори.

Это был действительно первый раз, когда такое случилось. Наконец отведав успех, девушки носили эти наряды весь день. Естественно, Юэ тоже его носила и успешно соблазнила его множество раз.

В итоге все даже сейчас перед отъездом они всё ещё ходили в этих эротических костюмах. Один из неожиданных фетишей Хадзиме, наконец, был раскрыт. Хадзиме, который одновременно выглядел счастливым и уставшим, громко и настойчиво указывал на необходимость переодеться, беспокоясь о том, как заставить их одеть нормальную одежду к тому времени, как они достигнут ворот.

Два дня прошло после отправления из Анкаджи.

Они ехали на Бризе и вскоре после того, как подобрались к дороге, ведущей к Хорауду, наткнулись на банду разбойников, атакующих торговый караван.

Там Хадзиме и Каори воссоединились с тем, кого они совсем не ожидали увидеть…



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть