↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Прорыв с Запретным Мастером
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 3. Глава 69. Бдительность

»

Что ж, это заняло время, но я наконец спустился с горы. Город, к которому я вышел, находился на территории Империи, однако никогда раньше я здесь не бывал, и он стал для меня совершенно новыми незнакомыми землями.

Торговый город Кантидан. В отличие от столицы, он не пестрил высокими зданиями, однако по улицам справа и слева выстраивались лавки, а в глазах рябило от обилия лавок и расстеленных на земле кусков ткани с выставленными на них товарами. Кроме того, от количества людей здесь даже становилось душно.

— Подходите, подходите! Товары дня! Сумка «Гермес», новейший тренд среди знатных дам Имперского Города! Ее цена — миллион мадок, однако только сегодня специально для вас действует невероятная скидка, так как товар получен прямиком от производителя! Продаю за полцены, всего пятьсот тысяч мадок!

— Папаша, папаша, смотрите, подлинные карманные часы «Тилекс»! Клянусь, совершенно настоящие!

— И по такой цене? Хватит меня дурить! Уж мои глаза-то не обманешь, ясно?

— Эй, ты! Почему бы тебе не подойти ближе, а? У меня для тебя есть отличный товар, продам его только тебе!

— Когда начинается аукцион рабов?

— А вот здесь у меня один примечательный листочек… Если его поджечь и скурить, он отправит тебя прямиком в мир удовольствий!

Бурлящая жизнь Кантидана сильно отличалась от таковой в Ханиборо во время турнира по го. И торговцы, и покупатели буквально сияли энтузиазмом, и хоть на улицах я почти не видел женщин с детьми, идущих за продуктами к ужину, или учеников вроде меня, как в столице, город переполняла толпа, и люди так и сновали меж палаток.

— Б-быть не может, народу здесь даже больше, чем в торговом районе столицы…

— Ха-х, расслабься и успокойся, хорошо? Такой неприспособленный к местной жизни парень, как ты, наверняка покажется им легкой добычей.

Ох, и то верно. С этого момента следует вести себя осторожнее.

— Знаю я. Но если с самого начала вести себя настороженно, можно ведь что-то упустить. Я постараюсь сосредоточиться и осмотреться.

— Разумеется. И по возможности лучше максимально приумножить наши средства. Даже без удостоверения личности, пока есть деньги, существует множество способов путешествовать.

Перед входом в город у нас с Трайнаром состоялся короткий разговор о подлинности и развитии способности разбираться не только в вещах, но и в людях. Кроме того, чтобы подготовиться к дальнейшему пути, надо было накопить денег. Таким образом, держа в уме все эти мысли, я отправился в Кантидан.

— Эй, молодой человек! Не уделишь мне минуточку?

Со мной сразу же заговорили.

У главных ворот стоял какой-то старик. Наряд его отличался аккуратностью, однако мгновенная попытка заговорить с незнакомцем заставила меня отнестись к нему с подозрением.

— О, прошу прощения за внезапность. Я просто подумываю открыть новый магазинчик в городе, но самостоятельно им заниматься довольно затруднительно, так не думаешь? Так вот я бы не отказался одолжить у молодого человека небольшую помощь. Если интересно, не согласишься мне подсобить? Я все верну, а если лавка будет процветать, заплачу еще больше. Как тебе?

Понятно. Он намекал на то, что хотел бы одолжить денег. Слишком уж подозрительно. Кроме того, я всерьез сомневался, что лавка одинокого старика может преуспеть.

— Нет, благодарю. Наверняка вы найдете кого-то получше.

— О, да, конечно… Как скверно. Я бы точно поднялся, если бы…

От моего отказа лицо старика омрачилось, однако преследовать меня он не собирался.

— Ты бы мог для начала поинтересоваться, чем он собирается торговать.

— Что? Зачем?

— Эх. Я сказал тебе приглядываться к людям, но не советовал принимать поспешные решения.

— Хм-м…

После моего разговора со стариком Трайнар посоветовал мне задуматься. Тем не менее, как только это произошло, все люди в городе стали выглядеть слишком подозрительно.

— Эй, дружище! Не хватает денег? Я Маго, Маго Магси! Вкладывайся в мое дело, станешь богачом!

— Погодите, сэр, может, вас интересуют яблоки? Почему бы нам вместе не изменить мир с помощью яблок? Яблок Стива Воркса!

— А не обратите внимание на наши товары? Сейчас они стали еще дешевле! Мы, братья Ламп, создали конструкцию, которая позволит вам летать по небу без капли магии!

Я сделал всего несколько шагов по городу, а меня уже окружила куча людей, и каждый со своими предложениями.

— Даже не знаю, что сказать… Этот город определенно оживленный, но какой-то… сомнительный.

— Думаешь? Гляди, как страстно горят у них глаза…

— Серьезно?

Я вздохнул, порядком устав, а затем произошло… это.

— Кья-а!

— Ох!

Кто-то с размаху врезался мне в спину, и по ней растеклось необычное ощущение мягкой упругости.

— Ой, прошу прощения!

— Нет, нет, все в… о!

В глаза мне бросилось нечто, по форме напоминающее два арбуза, а также до ужаса короткая юбка!

— Извините, господин, эта сестренка просто ходила вокруг с вазой и не заметила…

— Да нет, говорю же, все х-хорошо…

Кошмар. Что за абсурдно короткое платье?! И что не так с этой грудью?! Она же сейчас как будто взорвется!

Ее губы были в ярко-красной помаде, а в уголке рта красовалась соблазнительная родинка. Девушка отличалась несравненной красотой, и в эту самую секунду она наваливалась на меня так, что я мог видеть ее…

— Э-э, ваза, значит… Постой, сестренка?

— Да, да.

Скверно, скверно. Пока она не заметила мой взгляд, я перевел его на вазу, которая оказалась совершенно обычной.

— Ох, простите, что пришлось ее поднимать. Что ж, как думаете, может старшая сестренка угостить вас чашечкой кофе в качестве извинений?

— Ну, э-э…

— Вперед, детям не стоит так скромничать. Давайте поболтаем немного со старшей сестренкой, а?

Моя рука глубоко погрузилась в ее долину…

— А как вас зовут?

— Э-Эрс.

— Ох, а я Дейт, Дейт Сехо. Приятно познакомиться!

Подозрительно ли это? Определенно! Но мне ведь надо научиться разбираться в людях, верно? И если я не пригляжусь…

— Кстати говоря… Эм, неужели старшая сестра пришла сюда за покупками?

— Нет, наоборот, я продаю. Вот эту самую вазу.

Она ответила, что пытается продать вазу, когда в ее глазах вдруг появилось отчаяние.

— Это счастливая ваза. Она всегда приносит удачу своему владельцу, верите?

— В-Вот как…

— Но кое-что произошло, и я вынуждена ее продать. Мне просто… нужны деньги, чтобы купить моему больному папе лекарства…

— А?

Не успел я, погруженный в размышления о ее кричащем наряде, заметить, как атмосфера стала довольно печальной.

— На самом деле она стоит десятки тысяч, но никто не хочет ее покупать.

С этими словами в уголках глаз старшей сестренки скопились блестящие слезы… Как жаль! Сейчас у меня около восьмидесяти тысяч…

— Эта ее ваза — мусор. Она ничем не отличается от обычной дешевой вазы. Кроме того, если бы она действительно приносила удачу, ее отец бы не заболел, да и продать ее получилось бы с первого раза.

— А?!

Трайнар в тот же момент разразился своим хладнокровным замечанием. Трайнар, у тебя просто нет сердца! Хотя стоп, он же все-таки Великий Король демонов!

— Вот только не дай себя обдурить. Жители этого города очень проницательные. Вот почему они идут не к уличным торговцам или в ломбарды, а к таким дилетантам, как ты.

Эм, конечно, но ведь… ведь…

— Эй, мистер Эрс, может, вы поможете старшей сестренке? А она вам что-то сделает, как благодарность, а?

Проклятье, эта «старшая сестренка» уставилась прямо на меня, а ее грудь каким-то образом начала обнажаться еще больше…

— Э-э, пятьдесят тысяч хватит?..

— Спасибо вам огромное! Эрс, извини, эта добрая сестренка только что вспомнила об одном очень важном деле, и ей скорее надо домой. Пока-пока!

Так как все ее добро продолжало плотно прижиматься ко мне, я второпях вытащил столько денег, сколько смог, а старшая сестренка, мимолетно улыбнувшись, быстро выхватила их у меня из рук и убежала, оставив позади лишь вазу.

— О-она ушла… Спасибо? Она же обещала что-то сделать для меня, разве нет?

— М-да…

— Ха-х, п-по крайней мере, я помог кого-то спасти.

Разумеется, я совсем не собирался просить что-то взамен. Начать хотя бы с того, что эти пятьдесят тысяч не считались какой-то большой суммой, и раз уж мне выдался шанс спасти страдающего от болезни…

— Глядите, этого пацана мгновенно нагнули.

— Угу. У Дейт настоящий нюх на новеньких. И снова не знакомого с женщинами девственника обвели вокруг пальца.

— Сколько уже тупых неудачников на ее счету?

Значит, помощь другим, да?..

— Да уж.

— Ма… Мастер, честно, я старался не ослаблять бдительность… Н-но деньги…

— Ха, не смотри на меня так жалко…

— Я… Я поймаю эту суку!

Мне же говорили быть настороже. Кроме того, эти деньги ведь добыл Трайнар, а я…

— Ладно. На данный момент у нас два варианта: выследить эту женщину и забрать деньги или поискать выгоду где-то еще. Хотя нет, стой, в этом деле тебе стоит кое на что обратить внимание.

// Такое ощущение, что чем дальше, тем меньше я понимаю, о чем речь. Возможно, мой низкий уровень английского не оставляет мне ни шанса осознать, что в тексте имеется в виду. Однако, если это продолжится и дальше, я в своем познании настолько преисполнюсь, что как будто бы уже сто триллионов миллиардов лет проживу на триллионах и триллионах таких же планет. В общем, прошу прощения за некоторые недочеты, которые вы могли и не заметить. //

— Чего? Ты о чем?

Трайнар не стал злиться, а скорее с удивленным видом что-то мне предложил. А именно…

— Эй, слушайте, кто-то напал на Дейт в переулке!

— Она застряла в ловушке! Запуталась в какой-то сетке!

— Ого, появилась какая-то девчонка… Выглядит аппетитно, а? Только вот спереди ни шиша!

— Ух, погоди, на нас-то ты за что кидаешься? Вот плоско… бргх!..

— Какого дьявола? К-как безжалостно! Почему ты это делаешь? Стой, Дейт ведь не может двигаться! Ты же просто сдираешь с нее одежду!

— Она что, еще что-то бормочет? Что она говорит, а? Большегрудые монстры должны умереть? Они заслуживают смерти за обман любимого?

На той стороне улицы началась какая-то суета, но я не обращал на нее никакого внимания, продолжая слушать Трайнара.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть