↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я родилась дочерью короля
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 23. Есть в этом что-то странное

»

Что он здесь делает? позже гадала я. Сейчас же я бросилась к нему.

"Папочка!" Каждая клеточка моего тела хотела, чтобы он отомстил за меня. Я правда испугалась — это не было притворством.

Я прицепилась к его ноге. Он равнодушным взглядом посмотрел вниз, на меня. Можешь выразить хотя бы немного негодования? Твоя дочь почти стала жертвой жестокого преступления, средь бела дня–в музее! Увы, он оставался абсолютно спокойным.

Пузырь нахмурился и спросил, "Кто ты, думаешь, такой?"

"Я — её Папа," спокойно ответил Отморозок.

Во вспышке появилось несколько десятков рыцарей, элитный отряд Королевства Горьё, и я задрожала от шока. Личная стража короля, которую называют Особенными Рыцарями, были специально больше натренированы для битв один-на-один, чем для крупномасштабных войн. Они были лучшими в проникновении, маскировке и тайных убийствах. Это было всё, что я знала. Я знала, что они были первым батальоном Особых Рыцарей Королевства Горьё.

"Я должен был упомянуть об этом раньше, но я — король."

"Что..."

"Эти рыцари под моим прямым командованием. Не двигай даже мускулом. Они сделают всё, о чём я попрошу."

Затем Отморозок почесал голову. Он выглядел неопрятно, потому что был в повседневной одежде. Мне захотелось отругать его и заставить надеть галстук. Затем я подумала, Есть в этом что-то подозрительное. Это несомненно был король. Десятки Особых Рыцарей не появятся, если того не требует ситуация. Их присутствие было важным само по себе. Король выглядел скучающим, словно не знал о важности их присутствия. Он выглядел так, словно его случайно прервали во время прогулки по окрестностям.

"Приведите директора музея."

"Да, Ваше Величество."

Кто-то ушёл и снова пришёл, на этот раз с директором музея.

Отморозок спросил, "Кто владеет этим музеем?"

"Друг и я."

"Я бы хотел купить его."

"Что?"

"Не свитки, здание. Я предлагаю вам двойную цену."

Директор казался ошеломлённым этим предложением.

Двойная цена? Отец, ты хочешь купить недвижимость? Сейчас?

Король подошёл к тому мужчине-пузырю. Схватив его руку, король похлопал свою собственную голову рукой мужчины.

Затем он без особого энтузиазма, словно читая сценарий, сказал, "Все вы свидетели. Этот мужчина совершил попытку убийства короля! Немедленно остановите показ культурных артефактов. Я объявляю это место тюрьмой, и, настоящим, тебе вынесен приговор."

Дворцовые учёные, которые прибыли с опозданием, кивнули при виде этой сцены. Они пробормотали. "Так это новая тюрьма."

"В любом случае, тюрьму нужно было расширять, а этот музей стоит в хорошем месте."

"Он достаточно большой и защита у него хорошая. Но есть проблема с расходами."

"Думаю, Его Величество лично покроет все расходы."

Было нелогично, что король лично покроет расходы на тюрьму, а не использует общественные деньги. Не было никаких веских причин, чтобы король, даже если он великодушный, платил деньги.

Король сказал, "Пусть это будет налог."

Алекс кивнул так, словно слова короля были полны смысла.

"С этого дня это здание будет перестроено в тюрьму. Этот мужчина будет первым заключённым."

Всё это было хитростью. Никто не попытался бы убить короля в присутствии Особых Рыцарей.

"Так ты продашь или нет?"

"Я продаю его."

Директор музея пытался сдержать восторг. Он только что разбогател. Музей был неудобным местом, далёким от города. Поэтому его обслуживание обходилось в астрономическую сумму. Директор музея только что разбогател, в то время как король выбросил большую сумму денег.

Он не дурак, так почему он это делает?

И вот так была создана новая тюрьма.

Несколькими минутами ранее третий принц, Хвансон, потерял дар речи. Кто-то другой, чьи магические силы превосходили его собственные, перехватил контроль над куклой. Гитхэ тоже потерял дар речи. Король появился.

"Отец. Ты тоже хочешь поиграть в принеси?"

Это задело Хвансона, "Моя Собачонка в опасности!"

"Подожди здесь."

После того, как король ушёл, Хвансон громко поинтересовался, "Что происходит?"

Мир Гитхэ перевернулся. Было неслыханно, чтобы принц беспокоился о принцессе. В течение того времени, когда он сопровождал принца и принцессу, каждый новый сюрприз становился для него большим потрясением, чем предыдущие.

Король приказал, "Вы двое, оставайтесь здесь."

"Что делает отец?" спросил Хвансон.

Алекс объяснил, "Он планирует драматично появиться в зале."

Он играет роль героя, спасающего девушку в беде. Алекс решил не говорить этого вслух.

Учёные кивнули, "Он нашёл повод превратить это место в тюрьму."

"Да, теперь, когда была сделана попытка убийства короля, он может получить землю, которая ему понравилась."

Король подстроил опасность для своей дочери, которой не жалко пожертвовать, специально чтобы превратить музей в тюрьму.

"Вероятнее всего, король лично покроет все расходы."

"Король и правда великодушен."

Алекс иронично рассмеялся. Насколько бы великодушным он не был, всё это было хитростью. Он хорошо знал, что королю не нужно было лично приходить для создания тюрьмы. Он бросился сюда даже не переодевшись, как только услышал, что Принцесса Санхи смогла прочитать древний текст. Если бы король шёл на экскурсию, то её спланировали бы заранее, учитывая при этом безопасность короля.

Но он бросился сюда в сопровождении только Особых. Из-за чего вся суета? Эти парни делали всё так, словно собирались начать вторжение. Чужак мог даже спутать их действия с партизанской войной. Алекс усмехнулся.

Он, должно быть, ужасно хотел увидеть Принцессу Санхи, пусть сам и не осознавал этого. Алекс усмехнулся самому себе.

"Почему ты улыбаешься?"

"Ох, я улыбаюсь, потому что так почтён великодушием Его Величества."

Король, который не переоделся в свою форму, выглядел очаровательно растрёпанным. Алекс подавил улыбку, которая расползалась на его губах. Для него получилось так, что король решил купить музей и превратить его в тюрьму в то мгновение, когда столкнулся с мужчиной, угрожавшим Принцессе Санхи. Он, должно быть, захотел немедленно запереть этого мужчину.

Никто тогда не знал этого, но у король мыслил довольно безумно, вот почему он купил музей по двойной цене и покрыл все расходы на постройку тюрьмы.

*****

Чжинсу чувствовал себя странно. Это была сила невероятно могущественной магии. Он не чувствовал магии такой силы со своей последней встречи с королём. Но это не может быть король. Кто бы это мог быть?

Он ускорился, ломая голову над охватившим его предчувствием. Он боялся, что произойдёт измена, предательство. Затем он увидел короля, одетого в футболку и шорты. Несмотря на его небрежную одежду, это правда был король. Принцесса Санхи прицепилась к его ноге, хныкая.

"Я так счастлива что ты здесь, Папочка! Я не знаю, сплю я или нет! Это ведь не сон, Папочка?"

Король ласково тряхнул Санхи. Это не помешало Санхи, которая прицепилась к его левой ноге, потёршись о неё щекой.

"Я так скучала по тебе эти три дня! Я так рада видеть тебя—мне кажется, я могу взлететь от счастья." Затем она остановилась. "Вам не нравится, что я зову вас Папочка? Простите. Я была так удивлена видеть вас, что забылась."

Затем Санхи взглянула на Чжинсу. Что? Сначала Особые Рыцари Короля, а затем бесподобный гений королевства, Чжинсу. Санхи была поражена другим. Что за место этот музей? Он выглядел точно также, как Чжинсу из её прошлой жизни. В её голове всплыло воспоминание о её прошлой жизни со своим возлюбленным, и она чуть не заплакала. Она никогда не говорила ему, что любит его! Две слезинки скатились по её щекам.

Король заметил слёзы Санхи, но ничего не сказал.

Санхи разгладила складки на одежде и подошла к Чжинсу. Прижав руку к груди, она поклонилась своему жениху. "Как ваши дела? Давно не виделись."

Полностью проигнорировав её, Чжинсу подошёл к королю и поклонился ему, соблюдая этикет.

"Я так рад наконец-то увидеть Его Величество."

"Ты, должно быть, многое пережил в Империи."

"Я счастлив быть там, если могу послужить королевству."

Между ними была странная напряжённость.

*****

Чжинсу и Отморозок. Главный вопрос здесь, "Какая возможная причина у короля посещать музей?"

Король любил делать широкие жесты. Я стала свидетелем ареста преступника и превращения музея в тюрьму за считанные минуты.

Я подобрала куклу и поняла, что это была не кукла Хвансона. Она выглядела гораздо красивее и более дорогой. Вы, должно быть, гадаете, насколько дорогой может быть кукла. Я тоже не знаю. Но она должна быть довольно дорогой. Позже Алекс возвращался к этому моменту снова и снова, отмечая мастерство, с каким была создана кукла. Передо мной были два самых важных человека в моей жизни: мой отец и мой жених.

"Ваше величество, вам точно следует взять это."

"Нет, разве ты не её жених? Ты возьми."

Эта игра в "принеси" стала какой-то мрачной. Что, чёрт возьми, вселилось в Отморозка? Почему он кинул эту красивую куклу и приказал мне отдать её одному из них? Теперь я стояла словно между двух огней. Каждый из них настаивал, чтобы другой взял куклу, из-за чего напряжение становилось сильнее. У меня было такое чувство, что они заставляли меня выбрать между двумя родителями, находящимися в разводе. И мне, попавшей в эту деликатную ситуацию, было только девять лет.

Кому я должна отдать куклу? Может, мне использовать считалочку? Для них это было игрой, но я была на грани.

"Дай куклу Его Величеству, королю," официально сказал Чжинсу, зная о присутствии короля.

"Нет, своему жениху."

То время, за которое я подошла к ним, показалось мне бесконечным. Я несколько раз мысленно спорила сама с собой о том, кому её отдать.

Когда я подошла к ним, они оба, нависшие надо мной, казалось, своими взглядами сверлили дырки в красивой кукле.

Кого выберешь, Маму или Папу? Кого выберешь, Папу или своего жениха?

Я сделала выбор.

*****

Гихён тащился в одиночку. Он поверить не мог, что его на самом деле вытолкнули на шоссе.

Седан ехал на магии. С большим числом пассажиров его скорость уменьшалась. Каждый пассажир добавлял разницу в 1 или 2 секунды за проезд нескольких километров. И он выпихнул его, чтобы сэкономить пару секунд!

"Грязный ублюдок! Я тебе этого не прощу!"

Он вообще не мог его понять. Чжинсу встречался с принцессой только однажды—когда той было четыре. Он странно действовал в отношение того, кого не видел пять лет. В ней есть что-то особенное, о чём я не знаю?

Он продолжал идти.

Мне нужно увидеть эту малышку. В ней должно быть что-то особенное, иначе он не влюбился бы в девятилетку, которую встречал только когда ей было четыре.

В этот самый момент та самая девятилетка передавала кому-то куклу. Мысленно она кричала. Почему я этих двоих даже здесь встречаю?

Мне нужно подумать. Как лучше всего это устроить?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть