↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я родилась дочерью короля
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 128. Святая Санхи

»

Хан Чжинсу никогда в жизни не слышал таких слов, и его сердце чуть не остановилось.

Что мне делать? Почему она тогда позволяет мне её обнимать?

— Но я люблю тебя, — наконец призналась она.

Хан Чжинсу никогда не чувствовал такого облегчения, как в этот момент.

Она не злится на меня!

Он понимал, что ведёт себя как маленький ребёнок, который не умел сдерживать чувства.

Хан Чжинсу создал вокруг особое поле. Когда он осмотрелся вокруг, он отметил, что принц Хвансок и особый рыцарь не заметили его. Лишь Крис... насчёт Криса он не был уверен.

— Как ты попал сюда? — спросила Санхи.

— Увеличил скорость.

— Как ты узнал, где я?

— Там, где я остановился... новости туда добираются быстро. Думаю, Горьё слило твоё местонахождение.

Хан Чжинсу продолжил:

— Ты обладаешь особыми силами.

— Я?

— Я не знаю всего, но одну вещь я понял точно, — сказал Хан Чжинсу. — Ты то, что они называют "святая", — продолжил он шёпотом.

— Святая?

Санхи вспомнила отрывок из "неподдающегося расшифровке" древнего текста, который прочитала: "Святая пробудится, дабы одарить своей милостью, в Големе". В древних текстах было столько загадочной чуши, что она не обращала на неё особого внимания.

— Что значит быть святой? — спросила Санхи?

— Святая — это женщина, стратегическая ценность которой превышает ценность других женщин, — объяснил Хан Чжинсу.

Санхи озадаченно посмотрела на него, надеясь, что это выглядело очаровательно.

Хан Чжинсу осознал, что использовал армейский жаргон, и попытался объяснить терминами обывателей, отметив, что Санхи выглядела особенно очаровательно.

— Мужчины захотят тебя, — предупредил Хан Чжинсу, скорчив гримасу. — Я бы хотел, чтобы тебя хотел только я, — сказал он с тоскливым вздохом.

В прошлой жизни Санхи Чжинсу говорил нечто похожее. Она, конечно, была симпатичной, но не являлась супер-моделью. Мужчины перед ней в ряды не выстраивались. Но Чжинсу, с крепко приклеенными к лицу очками любви, думал, что она самая красивая женщина в мире, и он всегда сомневался в мотивах других мужчин, когда они с ней сближались.

Вспомнив о глупости Чжинсу, Санхи мысленно посмеялась.

— Я не хочу никого другого. Всё, чего я хочу, это чтобы ты хотел меня, — подчеркнула она.

— ...

Хан Чжинсу было стыдно так радоваться её словам.

— В любом случае, ты очень ценная, вот почему Империя обратила на тебя внимание. Я уверен, что рыцари, которые попытались похитить тебя в Бэкчжэ, были отправлены императором.

— Вот почему у меня не было выбора, кроме как стать сильнее, — продолжил он.

— Чжинсу... — Санхи впервые назвала его по имени. — Твоё предательство Империи...

Чжинсу закрыл ей рот. Он не использовал магию. Он не использовал руку. Он накрыл её губы своими. Его губы, как и всегда, были тёплыми и мягкими.

Но поцелуй закончился так же быстро, как начался.

***

Хан Чжинсу не хотел говорить, почему предал Империю. Он бы звучал так напыщенно: "Я предал Империю ради тебя. Я сделал это, чтобы спасти тебя." Не зная, что сказать, он просто поцеловал её, чтобы завершить разговор.

Но Санхи выглядела недовольной.

Внезапно включилась старая сексистская "логика" Хана Чжинсу.

Зачем мне заботиться о том, что думает девочка? Как смеет эта наглая девчонка демонстрировать своё недовольство, как будто мне за это что-то будет!

Подумав упрекнуть её, Хан Чжинсу открыл рот, но оттуда вышло лишь слабое:

— Ты расстроена?

— Нет, ответила Санхи.

— П... прости.

— За что?

— За... всё.

Санхи улыбнулась про себя. Чжинсу всегда так говорил, когда она казалась немного не в себе. Когда она спрашивала его:

— За что ты извиняешься?

Он всегда отвечал:

— За всё.

Как они могут быть так похожи?

Ким Санхи подошла к Хану Чжинсу. Она встала на цыпочки. И потянулась вверх, чтобы поцеловать его. Хан Чжинсу застыл. Может, он и был самым великим гением в мире, но он был бессилен перед ней.

Вдруг Хан Чжинсу почувствовал что-то странное. Он осмотрелся вокруг. Крис с улыбкой смотрел в их сторону.

Я уверен, что ошибаюсь.

Хан Чжинсу ответил на поцелуй Санхи.

— Я скоро вернусь.

— Лжец. Ты всегда так говоришь.

— Эй, почему ты вытянула губы? — спросил Ким Хвансок.

Тёплые губы Хана Чжинсу пропали, и теперь на неё смотрел Королевский Ублюдок № 1.

Мне это приснилось?

Ким Санхи наклонила голову, запутавшись. Она чувствовала себя так, будто только что проснулась.

Крис пришёл на защиту Санхи:

— Принц, не ругайте Санхи слишком сильно. Похоже, ей приснился чудесный сон. Она выглядит такой счастливой.

Ким Хвансок не изменил своему резкому характеру:

— Санхи тебя никак не касается.

Ким Санхи вернулась в королевский дворец Горьё. Алекс осторожно принёс ей книгу.

— Принцесса, пожалуйста, будьте осторожны.

Конечно, Алекс принёс ей не оригинал. Он своими магическими силами создал копию для Санхи. Через несколько дней, когда она закончила её читать, он сжёг улики их проступка.

— Спасибо вам, учёный Алекс. Пусть я и не могу ничего понять, мне так нравится листать эти страницы.

Через тайное чтение книг Санхи смогла найти информацию о святой.

***

Он думал, что всегда будет королём волков... думал... пока не появился Хан Чжинсу. Затем он понадеялся, что сможет контролировать сильного гения. Конечно, он ошибался.

Чем больше они узнавали о способностях Хана Чжинсу, тем больше становился их страх. В итоге этот страх побудил их атаковать Хана Чжинсу. Это и стало их погибелью.

Кто же знал, что у Хана Чжинсу будет целый бутылёк Ярости?

Хан Чжинсу использовал зелье, чтобы воскресить напавших на него. Хан Чжинсу стал героем, который использовал целую бутылочку Ярости, чтобы спасти волков.

У каждого "волка" были свои причины противостоять силам Империи. Они собрались вместе с общей целью: разгромить Империю.

Мотив Хана Чжинсу был простым. Он хотел защитить женщину, которую любил, от злых махинаций Империи.

Какая чудесная сделка. Всё, чего хотел Хан Чжинсу, была Ким Санхи. Остальное... сказочное богатство, слава... всё это будет принадлежать волкам.

***

Я была крайне озадачена.

Прежде всего, в давние времена магическими силами обладали женщины. Они создали матриархальное общество, но мужчин не брали в рабство и не использовали. Однажды женщина, которую прозвали святой, обнаружила, как передавать магические силы мужчинам.

Мужчины восхваляли святую. Впоследствии мальчики рождались с магическими силами. Женщины радовались вместе с мужчинами, восторженными новообретёнными способностями.

Этот период назвали Утопией.

Я продолжила читать. В то время не было войн. Царствовали мир и счастье.

Правда, утопия продлилась недолго... из-за предателя... Юльды.

Юльда обладал противоположными силе святой способностями. Он начал красть магию женщин. Силы женщин начали ослабевать, но они не знали, почему.

Война продлилась столетие.

Мужчины атаковали женщин, отняв у них всё. Потеряв столько сил, женщины были беспомощны против вторжения. После женщины жили жалкими жизнями. В довершение всего, Юльда нашёл способ заставить женщину рожать больше дочерей, чем сыновей, чтобы увеличить количество женщин.

Юльда когда-то был женихом короля, которым являлась женщина. Он наслаждался защитой и поддержкой короля, которая давала ему всё, что необходимо, для исследований. Под выдуманными предлогами Юльда проводил эксперименты, даже на своей жене, короле.

Постепенно он узнал, как украсть магическую силу у женщин. Постепенно Юльда забрал силу у короля, и, таким образом, украл её жизненную силу. Украв магию женщин, он смог продлить свою физическую жизнь.

По этой причине ему нужно было, чтобы рождалось больше женщин. Увеличив количество женщин, он повышал шанс обнаружить женщину, рождённую с магическими силами. Когда он находил такую женщину, он крал её силы и добавлял ещё больше лет к своей жизни.

Вот ублюдок!

Что примечательно, было написано, что однажды появится святая и вернёт мир.

В тот момент, когда Ким Санхи глубоко погрузилась в историю, её прервали.

— Ким Санхи, чем ты занимаешься?

Впервые за много лет Ким Санхи увидела на лице Ким Хонсана страх.

***

Был издан особый указ. Ким Санхи будет дарован титул "Святой" за её вклад в успех последнего сражения.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть