↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я родилась дочерью короля
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 124. Бэкчжэ

»

С другой стороны, раз приказ короля был таким категоричным, я не могла умолять позволить мне поехать. Я знала своё место. Привилегии, которыми я наслаждалась, могли в любой момент исчезнуть.

Однако, я не могла избавиться от желания посетить королевство, известное благосклонным отношением к женщинам.

Я пошла увидеться с королём, но мне отказали в приёме.

Я повысила голос:

— Но я должна увидеть своего отца. Я так по нему скучаю!

Особый рыцарь, охранявший дверь, со злостью посмотрел на меня и повторил, что король слишком занят гостями.

Я тихо сказала, уверенная, что король меня услышит:

— Я скучаю по тебе, папочка! Я так сильно по тебе скучаю, что не могу спать.

***

Король Ким Хонсан был посреди важной встречи с послом королевства Касия, которая требовала от него сильнейшей концентрации. Даже капля рассеянности могла стоить Горьё сотни биллионов, даже триллионов долларов. Горьё каждый год импортировало из Касии минералы Фрейя стоимостью более ста миллионов долларов.

Холмс Реубен, посол Касии, представлял собой комок нервов.

Если мне не удастся вытянуть из Горьё согласие на снижение тарифов на 0.1%, мне конец.

Горьё было могущественным государством, и у Касии не было таких рычагов давления на него, чтобы настаивать на выполнении своих требований. К тому же, все боялись короля Ким Хонсана, особенно после того, как он, непонятно зачем, стёр с лица земли два королевства. Никто не осмеливался жёстко играть с королём Горьё.

К большому удивлению посла, король Ким Хонсан согласился на его условия так быстро, что он начал подозревать, что Горьё как-то его обмануло. Он провёл множество бессонных ночей, подготавливая ответы на все потенциальные возражения короля. Но всё оказалось так легко!

Слишком легко...

В ушах Ким Хонсана звучал голос Санхи:

— Я скучаю по тебе, папочка! Я так сильно по тебе скучаю, что не могу спать.

Уголки его рта приподнялись в едва заметной улыбке.

Посол Холмс Реубен пытался разгадать причину его улыбки и молился, чтобы не оказалось, что им просто манипулировали.

— Разве вам не нужно подписать документ? — спросил король.

— Да, сэр. Я подумал, что забыл кое-что, и проверял, так ли это.

Посол Холмс Реубен решил потянуть время, пытаясь понять, что сейчас происходило.

Ушей короля достиг ещё один шёпот:

— Папочка, я скучаю по тебе.

— Сколько ещё времени вам нужно? — требовательно спросил король Ким Хонсан.

Посол Холмс Реубен с великим волнением ответил:

— Ещё один день, сэр.

Король встал.

— Хорошо. Мы продолжим обсуждение завтра.

Посол Холмс Реубен блуждал в лабиринте из возможных подводных камней и их опасных последствий.

Голос охранника ещё более нетерпеливо повторил:

— В последний раз говорю, уходи!

Король Ким Хонсан сказал:

— Есть дело, которое требует моего внимания.

***

Обездвижить особого рыцаря было непростым заданием. Сделать это на расстоянии было невозможно... только если ты не король Ким Хонсан.

В любом случае, король Ким Хонсан и принцесса Санхи смогли поговорить наедине.

— Наглая девочка, ты посмела прервать мою встречу? — спросил король, только что выбросивший на ветер триллионы долларов.

Принцесса Санхи мило улыбнулась, в уголках её глаз появились морщинки. Слегка надувшись, она спросила:

— Мне нельзя навещать тебя, папочка? Я помешала чему-то важному?

— Ты? Ты такая незначительная, что вряд ли кого-либо побеспокоишь, — ответил король.

— Ты хитрая. Твоё голос течёт, как мёд, — добавил он.

Ким Санхи воспользовалась этой возможностью.

— Папочка, я очень хочу посетить Бэкчжэ. Оно кажется таким интересным местом!

Образ его дочери, путешествующей с красивым юношей, Крисом, появился у короля в голове, вызывая ещё один приступ ярости.

— Нет.

С натренированным лицом потерянного щенка Санхи подняла взгляд на отца.

— Ох... я так хотела пойти на ещё одну экскурсию с тобой, папочка...

Это маленькое предложение заставило короля испытать эмоциональное потрясение. У него не было причин сомневаться. В конце концов, он занятой человек, руководитель центра военной силы и процветающей экономики. Ему нужно было видеться с людьми, заключать сделки и принимать множество решений. У него не было времени на рандеву с ребёнком, хотевшим посетить интересующее его место.

Тем не менее, король не мог не желать поехать. Если Санхи была пресловутой папиной малышкой, то он, несомненно, был рабом этой девочки.

В момент его размышлений после разговора с Санхи, вошёл принц Ким Хвансок.

— Отец, помнишь, ты предложил мне землю, чтобы основать своё королевство?

— Ты отверг моё предложение. Ты передумал?

— Отец, я узнал, что земля, которую ты собирался отдать мне, находиться рядом с Бэкчжэ. С твоего разрешения, я бы хотел узнать больше, прежде чем принять окончательное решение.

Пока король Ким Хонсан размышлял над этим, принц Хвансок продолжал говорить:

— И, пока я буду там, отец, я проверю Бэкчжэ. Это страна с множеством странностей.

Мимо него не прошло незамеченным то, что его сын раньше никогда не проявлял интереса к основанию своего королевства или к исследованию этой части мира.

— Ты знал, что Санхи хотела посетить Бэкчжэ?

Ким Хвансок нахмурился.

— Какой дерзкий ребёнок!

— Определённо, — пришлось согласиться королю.

Конечно, Ким Хвансок знал об этом. Он не испытывал желания исследовать Бэкчжэ до того, как услышал о её желании посетить его. Нужно отдать ему должное. Он появился в идеальное время.

Встав, чтобы уйти, принц Хвансок сказал:

— Я пойду отчитаю эту грубую девочку, отец.

Как только принц Хвансок вошёл в её комнату, принцесса Санхи подбежала к нему с энтузиазмом щенка. Принц Хвансок, который обычно отшатывался от касаний низших девушек, которых считал грязными от природы, тепло принял объятия Санхи.

— Что случилось, старший брат?

— Готовься. Мы отправляемся завтра.

На этом "отчитывание" Хвансока закончилось.

Сон Сучжин, служанка принцессы Санхи, заволновалась.

— Путешествие заграницу? Мне нужно столько всего для вас приготовить, но у нас есть лишь день!

Сон Сучжин была горда своей юной подопечной. Девушка, пусть она и благородного происхождения, смогла поступить в академию!

— Я так польщена тем, что служу вам, принцесса.

— Сучжин, пожалуйста, собери дорожную сумку и себе. Ты должна отправиться со мной.

Услышав это, Сон Сучжин не смогла сдержать слёз. Никто не заботился о низшей служанке так, как заботилась принцесса Санхи. Благодаря ей Сучжин испытала то, чего не испытывали другие служанки: она полетала на самолёте, посетила другую страну. Теперь она сможет увидеть королевство по другую сторону мира!

По вполне понятным причинам, Сучжин была тронута таким маленьким проявлением вежливости. Всё же в этом мире к женщинам относились не лучше, чем к животным, и в их повседневной жизни мало чего происходило.

Смотря на слёзы Сон Сучжин, Ким Санхи укрепилась в своей решимости посетить Бэкчжэ.

Наступило утро, и Крис с улыбкой поприветствовал принцессу Санхи.

— Пора отправляться?

Во время полёта на самолёте Санхи ненадолго заснула. Было чувство, что полёт занял около двадцати часов.

Возможно из-за того, что поездка не была объявлена официально, в аэропорте их никто не встречал, несмотря на то, что наследный принц вернулся на родину.

Ким Санхи почувствовала, что что-то не так.

Крис улыбнулся:

— Добро пожаловать в Бэкчжэ.

***

Холмсу Реубену, послу из Касии, хотелось плакать.

Но ведь вчера вы согласились на эти условия!

На всякий случай, Холмс Реубен попросил ещё день, чтобы просмотреть контракт, но, похоже, это была ошибка.

— У меня тоже было время обдумать условия, и теперь мне кажется, что они слишком щедрые. Я потеряю слишком много.

— Но, сэр!

Я должен был подписать контракт вчера!

Алекс облегчённо выдохнул.

Принцесса Санхи чуть не стоила нашему королевству триллионов долларов дохода!

Услышав о том, что произошло, когда принцесса Санхи попыталась увидеться с королём, Алекс пришёл к выводу, что король ускорил переговоры, просто согласившись на все условия Касии, чтобы как можно скорее увидеться с дочерью и не потерять лицо.

Это было близко.

***

Ким Хвансок недовольно посмотрел на Криса.

— Ты всего лишь гид, ничего более.

— Принц, существует один интересный факт о Бэкчжэ. У нас хорошо развита культура путешествий.

— И?

— Чтобы упростить путешествие, у нас есть много гидов, и довольно часто гиды и туристки влюбляются друг в друга.

Ким Хвансок скривился. Он не совсем понимал, что значило "влюбиться", но ему это не нравилось.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть